Phrasebook

en Negation 1   »   bg Отрицание 1

64 [sixty-four]

Negation 1

Negation 1

64 [шейсет и четири]

64 [sheyset i chetiri]

Отрицание 1

[Otritsanie 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Bulgarian Play More
I don’t understand the word. Аз--- р--б---м ду-ата. Аз не разбирам думата. А- н- р-з-и-а- д-м-т-. ---------------------- Аз не разбирам думата. 0
A---- ----i-am -u-a-a. Az ne razbiram dumata. A- n- r-z-i-a- d-m-t-. ---------------------- Az ne razbiram dumata.
I don’t understand the sentence. А---- р--би-ам-и-ре---и-то. Аз не разбирам изречението. А- н- р-з-и-а- и-р-ч-н-е-о- --------------------------- Аз не разбирам изречението. 0
Az n- -a--ir-- --r---e-i-to. Az ne razbiram izrechenieto. A- n- r-z-i-a- i-r-c-e-i-t-. ---------------------------- Az ne razbiram izrechenieto.
I don’t understand the meaning. Аз--е-----ир------ч------. Аз не разбирам значението. А- н- р-з-и-а- з-а-е-и-т-. -------------------------- Аз не разбирам значението. 0
Az -e--a--i--m-znache-iet-. Az ne razbiram znachenieto. A- n- r-z-i-a- z-a-h-n-e-o- --------------------------- Az ne razbiram znachenieto.
the teacher Учи--л Учител У-и-е- ------ Учител 0
Uch-tel Uchitel U-h-t-l ------- Uchitel
Do you understand the teacher? Р--б-рате -и-учи-е-я? Разбирате ли учителя? Р-з-и-а-е л- у-и-е-я- --------------------- Разбирате ли учителя? 0
Raz-ira-e l- u-h---l--? Razbirate li uchitelya? R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a- ----------------------- Razbirate li uchitelya?
Yes, I understand him well. Да- -з -о-р--би--м-д-бр-. Да, аз го разбирам добре. Д-, а- г- р-з-и-а- д-б-е- ------------------------- Да, аз го разбирам добре. 0
Da-----g---a---------b-e. Da, az go razbiram dobre. D-, a- g- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az go razbiram dobre.
the teacher У-ител-а Учителка У-и-е-к- -------- Учителка 0
U--i--l-a Uchitelka U-h-t-l-a --------- Uchitelka
Do you understand the teacher? Р-з-ирате ли---и----а--? Разбирате ли учителката? Р-з-и-а-е л- у-и-е-к-т-? ------------------------ Разбирате ли учителката? 0
Raz-irate-l- --hi-elkata? Razbirate li uchitelkata? R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a-a- ------------------------- Razbirate li uchitelkata?
Yes, I understand her well. Д------я----б------об-е. Да, аз я разбирам добре. Д-, а- я р-з-и-а- д-б-е- ------------------------ Да, аз я разбирам добре. 0
D-,-a- y- r-z-ira-----re. Da, az ya razbiram dobre. D-, a- y- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az ya razbiram dobre.
the people Х-ра Хора Х-р- ---- Хора 0
K-ora Khora K-o-a ----- Khora
Do you understand the people? Р----ра-е ли-х---та? Разбирате ли хората? Р-з-и-а-е л- х-р-т-? -------------------- Разбирате ли хората? 0
Raz--rat--l---hor---? Razbirate li khorata? R-z-i-a-e l- k-o-a-a- --------------------- Razbirate li khorata?
No, I don’t understand them so well. Не,-н- -и--а-б-ра- с-в--- до-ре. Не, не ги разбирам съвсем добре. Н-, н- г- р-з-и-а- с-в-е- д-б-е- -------------------------------- Не, не ги разбирам съвсем добре. 0
N-- ne-gi-r-z-ir-m syv-e- ---r-. Ne, ne gi razbiram syvsem dobre. N-, n- g- r-z-i-a- s-v-e- d-b-e- -------------------------------- Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
the girlfriend П-и-тел-а Приятелка П-и-т-л-а --------- Приятелка 0
Pr----elka Priyatelka P-i-a-e-k- ---------- Priyatelka
Do you have a girlfriend? И--те л- п-ия--лка? Имате ли приятелка? И-а-е л- п-и-т-л-а- ------------------- Имате ли приятелка? 0
Imate--i pr-ya--l-a? Imate li priyatelka? I-a-e l- p-i-a-e-k-? -------------------- Imate li priyatelka?
Yes, I do. Д-, ---м. Да, имам. Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Da---m-m. Da, imam. D-, i-a-. --------- Da, imam.
the daughter Дъщ--я Дъщеря Д-щ-р- ------ Дъщеря 0
D----he-ya Dyshcherya D-s-c-e-y- ---------- Dyshcherya
Do you have a daughter? И---- -----щеря? Имате ли дъщеря? И-а-е л- д-щ-р-? ---------------- Имате ли дъщеря? 0
I-ate -- --shc-e-ya? Imate li dyshcherya? I-a-e l- d-s-c-e-y-? -------------------- Imate li dyshcherya?
No, I don’t. Не,-н---м. Не, нямам. Н-, н-м-м- ---------- Не, нямам. 0
N-,--ya-a-. Ne, nyamam. N-, n-a-a-. ----------- Ne, nyamam.

The blind process speech more efficiently

People that cannot see hear better. As a result, they can move through everyday life easier. But blind people can also process speech better! Numerous scientific studies have come to this conclusion. Researchers had test subjects listen to recordings. The speed of speech was then considerably increased. Despite this, the blind test subjects could understand the recordings. The test subjects who could see, on the other hand, could hardly understand. The rate of speaking was too high for them. Another experiment came to similar results. Seeing and blind test subjects listened to various sentences. Part of each sentence was manipulated. The last word was replaced with a nonsense word. The test subjects had to assess the sentences. They had to decide if the sentences were sensible or nonsense. While they were working through the sentences, their brains were analyzed. Researchers measured certain brain waves. By doing so, they could see how quickly the brain solved the task. In the blind test subjects, a certain signal appeared very quickly. This signal indicates that a sentence has been analyzed. In the seeing test subjects, this signal appeared much later. Why blind people process speech more efficiently is not yet known. But scientists have a theory. They believe that their brain uses a particular brain region intensively. It is the region with which seeing people process visual stimuli. This region isn't used for seeing in blind people. So it is ‘available’ for other tasks. For this reason, the blind have a greater capacity to process speech…