Phrasebook

en Negation 1   »   ku Bersiva neyînî 1

64 [sixty-four]

Negation 1

Negation 1

64 [şêst û çar]

Bersiva neyînî 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Kurdish (Kurmanji) Play More
I don’t understand the word. E- pe-v---ê- n--im. E_ p____ f__ n_____ E- p-y-ê f-m n-k-m- ------------------- Ez peyvê fêm nakim. 0
I don’t understand the sentence. E-------ê-fêm-na--m. E_ h_____ f__ n_____ E- h-v-k- f-m n-k-m- -------------------- Ez hevokê fêm nakim. 0
I don’t understand the meaning. Ez--a-e---wê --m------. E_ w_____ w_ f__ n_____ E- w-t-y- w- f-m n-k-m- ----------------------- Ez wateya wê fêm nakim. 0
the teacher M-mo-te M______ M-m-s-e ------- Mamoste 0
Do you understand the teacher? H-n --m-stey- fê- -----? H__ m________ f__ d_____ H-n m-m-s-e-î f-m d-k-n- ------------------------ Hûn mamosteyî fêm dikin? 0
Yes, I understand him well. Bel-,--- ba- fêm -iki-. B____ w_ b__ f__ d_____ B-l-, w- b-ş f-m d-k-m- ----------------------- Belê, wî baş fêm dikim. 0
the teacher M----te M______ M-m-s-e ------- Mamoste 0
Do you understand the teacher? H---mam--te-- -ê- di-i-? H__ m________ f__ d_____ H-n m-m-s-e-ê f-m d-k-n- ------------------------ Hûn mamosteyê fêm dikin? 0
Yes, I understand her well. Belê-,----b-- fê- dik--. B___ , w_ b__ f__ d_____ B-l- , w- b-ş f-m d-k-m- ------------------------ Belê , wê baş fêm dikim. 0
the people M-r-v M____ M-r-v ----- Mirov 0
Do you understand the people? Hû--m-ro-a--f-- --kin? H__ m______ f__ d_____ H-n m-r-v-n f-m d-k-n- ---------------------- Hûn mirovan fêm dikin? 0
No, I don’t understand them so well. Na--z----fêm--a-i-. N__ z___ f__ n_____ N-, z-d- f-m n-k-m- ------------------- Na, zêde fêm nakim. 0
the girlfriend He--l H____ H-v-l ------ Heval 0
Do you have a girlfriend? He-a-a-te --ye? H_____ t_ h____ H-v-l- t- h-y-? --------------- Hevala te heye? 0
Yes, I do. Be-ê-,-hey-. B___ , h____ B-l- , h-y-. ------------ Belê , heye. 0
the daughter Keç K__ K-ç --- Keç 0
Do you have a daughter? Keçi-a ---h-y-? K_____ w_ h____ K-ç-k- w- h-y-? --------------- Keçika we heye? 0
No, I don’t. Na- ti--. N__ t____ N-, t-n-. --------- Na, tine. 0

The blind process speech more efficiently

People that cannot see hear better. As a result, they can move through everyday life easier. But blind people can also process speech better! Numerous scientific studies have come to this conclusion. Researchers had test subjects listen to recordings. The speed of speech was then considerably increased. Despite this, the blind test subjects could understand the recordings. The test subjects who could see, on the other hand, could hardly understand. The rate of speaking was too high for them. Another experiment came to similar results. Seeing and blind test subjects listened to various sentences. Part of each sentence was manipulated. The last word was replaced with a nonsense word. The test subjects had to assess the sentences. They had to decide if the sentences were sensible or nonsense. While they were working through the sentences, their brains were analyzed. Researchers measured certain brain waves. By doing so, they could see how quickly the brain solved the task. In the blind test subjects, a certain signal appeared very quickly. This signal indicates that a sentence has been analyzed. In the seeing test subjects, this signal appeared much later. Why blind people process speech more efficiently is not yet known. But scientists have a theory. They believe that their brain uses a particular brain region intensively. It is the region with which seeing people process visual stimuli. This region isn't used for seeing in blind people. So it is ‘available’ for other tasks. For this reason, the blind have a greater capacity to process speech…