Phrasebook

en Negation 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [sixty-four]

Negation 1

Negation 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

[nishedham 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Malayalam Play More
I don’t understand the word. ആ-----ക് എനി-്ക--മ-സ്---ാക-----ല്-. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
au -a-kku-enikk---a--s----ku---l--. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
I don’t understand the sentence. വ--ക- എ---്-- --സ്-ിലാ-ുന--ില്ല. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
v--c-ak-m -ni-k- ---as-la---n--l-a. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
I don’t understand the meaning. എനി-്ക- -ർത----------ല---ന്-ി-്ല. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
en--------ham manasilaaku-nill-. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
the teacher അ--യാപ-ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
adhyaa-a-an a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
Do you understand the teacher? ട--------നസ്സിലായോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
teatur- -a-asi----o? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Yes, I understand him well. അ-െ, ഞാൻ -വ-െ നന്നാ-- -ന-്---ാക-കു--ന-. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a--e, n---- av-ne-na-n---i--a------akk---u. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
the teacher അധ--ാപകൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a-h---p-kan a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
Do you understand the teacher? ടീച--റ--മ--്--ലായോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
te-t-re-ma-----a-y-? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Yes, I understand her well. അ--- --- -വ-- -ന--ാ-- --സ-സി----ക----ു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a--e, n-a-- a------an---yi--an---la--kun--. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
the people ജനങ--ൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
j--a-gal j_______ j-n-n-a- -------- janangal
Do you understand the people? നി-്-ൾക--് ആ--കളെ -ന-്സി---ോ? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
n-nga--k- a-luk-l- -ana-i-a-yo? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
No, I don’t understand them so well. ഇ--ല,-എന-ക--്----െ-അ--- നന്നാ-- മ-സ-സിലാ-ുന്ന-ല്-. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
illa---n--ku---a-e athra-n------i --nasilaa-un--lla. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
the girlfriend ക--ു-ി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
k--m-ki k______ k-a-u-i ------- kaamuki
Do you have a girlfriend? ന-ങ-ങ--്---ഒ-- -ാമു-ി---്ടോ? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
n--gal-k--oru---amu-----d-? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
Yes, I do. അ--, --ി--ക് ഒരെ---ം ഉ-്ട-. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
athe- --ik----re--am-un-u. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
the daughter മകൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
m--al m____ m-k-l ----- makal
Do you have a daughter? നിങ-ങ-ക്ക--ഒര- --ള---ട-? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
ni--al-k- oru ma------o? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
No, I don’t. ഇ---, --ി---ില-ല. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
ill-, -ni-ki--a. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

The blind process speech more efficiently

People that cannot see hear better. As a result, they can move through everyday life easier. But blind people can also process speech better! Numerous scientific studies have come to this conclusion. Researchers had test subjects listen to recordings. The speed of speech was then considerably increased. Despite this, the blind test subjects could understand the recordings. The test subjects who could see, on the other hand, could hardly understand. The rate of speaking was too high for them. Another experiment came to similar results. Seeing and blind test subjects listened to various sentences. Part of each sentence was manipulated. The last word was replaced with a nonsense word. The test subjects had to assess the sentences. They had to decide if the sentences were sensible or nonsense. While they were working through the sentences, their brains were analyzed. Researchers measured certain brain waves. By doing so, they could see how quickly the brain solved the task. In the blind test subjects, a certain signal appeared very quickly. This signal indicates that a sentence has been analyzed. In the seeing test subjects, this signal appeared much later. Why blind people process speech more efficiently is not yet known. But scientists have a theory. They believe that their brain uses a particular brain region intensively. It is the region with which seeing people process visual stimuli. This region isn't used for seeing in blind people. So it is ‘available’ for other tasks. For this reason, the blind have a greater capacity to process speech…