Phrasebook

en to be allowed to   »   af om iets te mag

73 [seventy-three]

to be allowed to

to be allowed to

73 [drie en sewentig]

om iets te mag

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Afrikaans Play More
Are you already allowed to drive? M-g--y--l--es-u--? Mag jy al bestuur? M-g j- a- b-s-u-r- ------------------ Mag jy al bestuur? 0
Are you already allowed to drink alcohol? M-g jy-a- alk--ol drin-? Mag jy al alkohol drink? M-g j- a- a-k-h-l d-i-k- ------------------------ Mag jy al alkohol drink? 0
Are you already allowed to travel abroad alone? Ma--j- al-a-l----bui-e---d-toe--aan? Mag jy al alleen buiteland toe gaan? M-g j- a- a-l-e- b-i-e-a-d t-e g-a-? ------------------------------------ Mag jy al alleen buiteland toe gaan? 0
may / to be allowed mag mag m-g --- mag 0
May we smoke here? M---o-- -i----ook? Mag ons hier rook? M-g o-s h-e- r-o-? ------------------ Mag ons hier rook? 0
Is smoking allowed here? Ma--m--s ---r roo-? Mag mens hier rook? M-g m-n- h-e- r-o-? ------------------- Mag mens hier rook? 0
May one pay by credit card? Ma- mens--e--’n--r-d--t--art -etaa-? Mag mens met ’n kredietkaart betaal? M-g m-n- m-t ’- k-e-i-t-a-r- b-t-a-? ------------------------------------ Mag mens met ’n kredietkaart betaal? 0
May one pay by cheque / check (am.)? Mag-me-s-me- ’----e- betaa-? Mag mens met ’n tjek betaal? M-g m-n- m-t ’- t-e- b-t-a-? ---------------------------- Mag mens met ’n tjek betaal? 0
May one only pay in cash? M-- me-s -et--o-tan--be----? Mag mens net kontant betaal? M-g m-n- n-t k-n-a-t b-t-a-? ---------------------------- Mag mens net kontant betaal? 0
May I just make a call? M-g -k maar -e-? Mag ek maar bel? M-g e- m-a- b-l- ---------------- Mag ek maar bel? 0
May I just ask something? M-g-e--m-a- -e-- v-a? Mag ek maar iets vra? M-g e- m-a- i-t- v-a- --------------------- Mag ek maar iets vra? 0
May I just say something? Mag -k --a- i----s-? Mag ek maar iets sê? M-g e- m-a- i-t- s-? -------------------- Mag ek maar iets sê? 0
He is not allowed to sleep in the park. Hy-m-- nie -n-----pa-k--laap--ie. Hy mag nie in die park slaap nie. H- m-g n-e i- d-e p-r- s-a-p n-e- --------------------------------- Hy mag nie in die park slaap nie. 0
He is not allowed to sleep in the car. Hy m-g--i- in di----t-r sl-ap----. Hy mag nie in die motor slaap nie. H- m-g n-e i- d-e m-t-r s-a-p n-e- ---------------------------------- Hy mag nie in die motor slaap nie. 0
He is not allowed to sleep at the train station. Hy mag -------di- s-a--------p----. Hy mag nie in die stasie slaap nie. H- m-g n-e i- d-e s-a-i- s-a-p n-e- ----------------------------------- Hy mag nie in die stasie slaap nie. 0
May we take a seat? M-g--ns-s--? Mag ons sit? M-g o-s s-t- ------------ Mag ons sit? 0
May we have the menu? M-g on- ’--sp-sk--rt--r-? Mag ons ’n spyskaart kry? M-g o-s ’- s-y-k-a-t k-y- ------------------------- Mag ons ’n spyskaart kry? 0
May we pay separately? M--------pa-t -e--al? Mag ons apart betaal? M-g o-s a-a-t b-t-a-? --------------------- Mag ons apart betaal? 0

How the brain learns new words

When we learn new vocabulary, our brain stores new content. Learning only works with constant repetition. How well our brain stores words is dependent on multiple factors. But the most important thing is that we review vocabulary on a regular basis. Only words that we use or write often get stored. It could be said that these words are archived like images. This principle of learning is also true in apes. Apes can learn to ‘read’ words, if they see them often enough. Although they don't understand the words, they recognize them by their form. In order to speak a language fluently, we need many words. For that, the vocabulary must be well organized. Because our memory functions like an archive. In order to find a word quickly, it must know where to search. Therefore it's better to learn words in a particular context. Then our brain will always be able to open the correct ‘file’. But even that which we have learned well can be forgotten. In this case, the knowledge moves from the active into the passive memory. By forgetting, we free ourselves of knowledge we don't need. This is how our brain makes room for new and more important things. Therefore, it is important that we activate our knowledge on a regular basis. But that which is in the passive memory isn't lost forever. When we see a forgotten word, we remember it again. We learn that which we've learned before more quickly the second time. He who wants to expand his vocabulary must also expand his hobbies. Because each of us has certain interests. Therefore, we typically busy ourselves with the same things. But a language consists of many different semantic fields. A person interested in politics should also read sports papers sometime!