Phrasebook

en Giving reasons   »   tl pagbibigay katwiran 1

75 [seventy-five]

Giving reasons

Giving reasons

75 [pitumpu’t lima]

pagbibigay katwiran 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Tagalog Play More
Why aren’t you coming? B-kit-hind- -- -up-nt-? B____ h____ k_ p_______ B-k-t h-n-i k- p-p-n-a- ----------------------- Bakit hindi ka pupunta? 0
The weather is so bad. Masa-a a-g---n---n. M_____ a__ p_______ M-s-m- a-g p-n-h-n- ------------------- Masama ang panahon. 0
I am not coming because the weather is so bad. H--di-a-o pu--nt- -ah-l ma-ama--n--pana-o-. H____ a__ p______ d____ m_____ a__ p_______ H-n-i a-o p-p-n-a d-h-l m-s-m- a-g p-n-h-n- ------------------------------------------- Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon. 0
Why isn’t he coming? B-k-t-----i--i-a -up-n--? B____ h____ s___ p_______ B-k-t h-n-i s-y- p-p-n-a- ------------------------- Bakit hindi siya pupunta? 0
He isn’t invited. Hi--i--iya im---a--. H____ s___ i________ H-n-i s-y- i-b-t-d-. -------------------- Hindi siya imbitado. 0
He isn’t coming because he isn’t invited. Hindi-si----u--nt--da--- hi--- si-a-i---b--a-an. H____ s___ p______ d____ h____ s___ i___________ H-n-i s-y- p-p-n-a d-h-l h-n-i s-y- i-i-b-t-h-n- ------------------------------------------------ Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan. 0
Why aren’t you coming? B--i---in-- -a--u---t-? B____ h____ k_ p_______ B-k-t h-n-i k- p-p-n-a- ----------------------- Bakit hindi ka pupunta? 0
I have no time. Wa-- ak--g o-a-. W___ a____ o____ W-l- a-o-g o-a-. ---------------- Wala akong oras. 0
I am not coming because I have no time. H---i ----pup-n----a-il wala --ong--ra-. H____ a__ p______ d____ w___ a____ o____ H-n-i a-o p-p-n-a d-h-l w-l- a-o-g o-a-. ---------------------------------------- Hindi ako pupunta dahil wala akong oras. 0
Why don’t you stay? Bakit h-nd--k- m-g--taga-? B____ h____ k_ m__________ B-k-t h-n-i k- m-g-a-a-a-? -------------------------- Bakit hindi ka magtatagal? 0
I still have to work. Kaila--an k--g --gtr--a-o. K________ k___ m__________ K-i-a-g-n k-n- m-g-r-b-h-. -------------------------- Kailangan kong magtrabaho. 0
I am not staying because I still have to work. Hin---ako-magta---al--ahil--aila-gan -o pa-- -agtr--a--. H____ a__ m_________ d____ k________ k_ p___ m__________ H-n-i a-o m-g-a-a-a- d-h-l k-i-a-g-n k- p-n- m-g-r-b-h-. -------------------------------------------------------- Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho. 0
Why are you going already? Bakit aal-- -a n-? B____ a____ k_ n__ B-k-t a-l-s k- n-? ------------------ Bakit aalis ka na? 0
I am tired. Pag---na ak-. P____ n_ a___ P-g-d n- a-o- ------------- Pagod na ako. 0
I’m going because I’m tired. A-----na ak----hi--p-god -a -ko. A____ n_ a__ d____ p____ n_ a___ A-l-s n- a-o d-h-l p-g-d n- a-o- -------------------------------- Aalis na ako dahil pagod na ako. 0
Why are you going already? B-k-t -al-- ---n-? B____ a____ k_ n__ B-k-t a-l-s k- n-? ------------------ Bakit aalis ka na? 0
It is already late. d--i---abi-na- d____ g___ n__ d-h-l g-b- n-. --------------- dahil gabi na. 0
I’m going because it is already late. Aa--- -- -k- --h-l -a-- na. A____ n_ a__ d____ g___ n__ A-l-s n- a-o d-h-l g-b- n-. --------------------------- Aalis na ako dahil gabi na. 0

Native language = emotional, foreign language = rational?

When we learn foreign languages, we are stimulating our brain. Our thinking changes through learning. We become more creative and flexible. Complex thinking comes easier to people who are multilingual as well. The memory is exercised by learning. The more we learn, the better it functions. He who has learned many languages also learns other things faster. He can think more intently about a subject for a longer time. As a result, he solves problems faster. Multilingual individuals are also more decisive. But how they make decisions is dependent on languages too. The language in which we think influences our decisions. Psychologists examined multiple test subjects for a study. All test subjects were bilingual. They spoke another language in addition to their native language. The test subjects had to answer a question. The question had to do with the solution to a problem. In the process, the test subjects had to choose between two options. One option was considerably more risky than the other. The test subjects had to answer the question in both languages. And the answers changed when the language changed! When they were speaking their native language, the test subjects chose the risk. But in the foreign language they decided on the safer option. After this experiment, the test subjects had to place bets. Here too there was a clear difference. When they used a foreign language, they were more sensible. The researchers presume that we are more focused in foreign languages. Therefore, we make decisions not emotionally, but rationally…