Phrasebook

en Giving reasons 2   »   ko 이유 말하기 2

76 [seventy-six]

Giving reasons 2

Giving reasons 2

76 [일흔여섯]

76 [ilheun-yeoseos]

이유 말하기 2

[iyu malhagi 2]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Korean Play More
Why didn’t you come? 당-----안 -어요? 당__ 왜 안 왔___ 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
d-ngs-n--u--w----- -as---oyo? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
I was ill. 저는 아팠--. 저_ 아____ 저- 아-어-. -------- 저는 아팠어요. 0
je-neun---ass-e-yo. j______ a__________ j-o-e-n a-a-s-e-y-. ------------------- jeoneun apass-eoyo.
I didn’t come because I was ill. 저는--파서 안--어-. 저_ 아__ 안 왔___ 저- 아-서 안 왔-요- ------------- 저는 아파서 안 왔어요. 0
jeon----a--s-- -n -----e--o. j______ a_____ a_ w_________ j-o-e-n a-a-e- a- w-s---o-o- ---------------------------- jeoneun apaseo an wass-eoyo.
Why didn’t she come? 그녀는 왜 안 왔-요? 그__ 왜 안 왔___ 그-는 왜 안 왔-요- ------------ 그녀는 왜 안 왔어요? 0
g--n--one-n---- -n -ass-eoy-? g__________ w__ a_ w_________ g-u-y-o-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- geunyeoneun wae an wass-eoyo?
She was tired. 그-는--곤-어-. 그__ 피_____ 그-는 피-했-요- ---------- 그녀는 피곤했어요. 0
g-u---o---n--i-o--ae-s-e-yo. g__________ p_______________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s---o-o- ---------------------------- geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
She didn’t come because she was tired. 그-는---해서-안 --요. 그__ 피___ 안 왔___ 그-는 피-해- 안 왔-요- --------------- 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 0
geu---o--un---g---a-se- -n----s--o--. g__________ p__________ a_ w_________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s-o a- w-s---o-o- ------------------------------------- geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
Why didn’t he come? 그--- -----? 그_ 왜 안 왔___ 그- 왜 안 왔-요- ----------- 그는 왜 안 왔어요? 0
g--n-un-----a--w-s---oyo? g______ w__ a_ w_________ g-u-e-n w-e a- w-s---o-o- ------------------------- geuneun wae an wass-eoyo?
He wasn’t interested. 그--------어-. 그_ 관__ 없____ 그- 관-이 없-어-. ------------ 그는 관심이 없었어요. 0
ge-n----gw--si------bs-eoss-eoy-. g______ g________ e______________ g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-s-e-y-. --------------------------------- geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.
He didn’t come because he wasn’t interested. 그- -심이 없-서 안 -어-. 그_ 관__ 없__ 안 왔___ 그- 관-이 없-서 안 왔-요- ----------------- 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 0
ge-neun-gw-n--m----obs----eo ---w-s--e---. g______ g________ e_________ a_ w_________ g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-e- a- w-s---o-o- ------------------------------------------ geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
Why didn’t you come? 여---은---- 왔어-? 여____ 왜 안 왔___ 여-분-은 왜 안 왔-요- -------------- 여러분들은 왜 안 왔어요? 0
yeoleob-n-e---eun-w----n --s---oyo? y________________ w__ a_ w_________ y-o-e-b-n-e-l-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------------- yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
Our car is damaged. 우-의-자-차가 손--어-. 우__ 자___ 손_____ 우-의 자-차- 손-됐-요- --------------- 우리의 자동차가 손상됐어요. 0
u-i-- ja-o---ha------sa--dwae-s----o. u____ j__________ s__________________ u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-s-e-y-. ------------------------------------- uliui jadongchaga sonsangdwaess-eoyo.
We didn’t come because our car is damaged. 우리의-자동-- 손-돼--안 --요. 우__ 자___ 손___ 안 왔___ 우-의 자-차- 손-돼- 안 왔-요- -------------------- 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 0
uliu--j-d-n-ch--a----sa------se---- -a-s--oyo. u____ j__________ s_____________ a_ w_________ u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-e- a- w-s---o-o- ---------------------------------------------- uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.
Why didn’t the people come? 왜-사--- 안--어-? 왜 사___ 안 왔___ 왜 사-들- 안 왔-요- ------------- 왜 사람들이 안 왔어요? 0
wae s-----e---i--n-wa-s----o? w__ s__________ a_ w_________ w-e s-l-m-e-l-i a- w-s---o-o- ----------------------------- wae salamdeul-i an wass-eoyo?
They missed the train. 그들은---- 놓쳤어요. 그__ 기__ 놓____ 그-은 기-를 놓-어-. ------------- 그들은 기차를 놓쳤어요. 0
g--d-----un-gi--a-eul----c--e-ss-e--o. g__________ g________ n_______________ g-u-e-l-e-n g-c-a-e-l n-h-h-e-s---o-o- -------------------------------------- geudeul-eun gichaleul nohchyeoss-eoyo.
They didn’t come because they missed the train. 그들은 기차를 놓쳐서 안--어-. 그__ 기__ 놓__ 안 왔___ 그-은 기-를 놓-서 안 왔-요- ------------------ 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 0
ge-d-u---u--g--ha-e---nohch-eose--an-wass-e-y-. g__________ g________ n__________ a_ w_________ g-u-e-l-e-n g-c-a-e-l n-h-h-e-s-o a- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geudeul-eun gichaleul nohchyeoseo an wass-eoyo.
Why didn’t you come? 당-은-왜 - 왔어-? 당__ 왜 안 왔___ 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
d--gs-n--un w-e-an --s--e--o? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
I was not allowed to. 저- --을---받았어-. 저_ 허__ 못 받____ 저- 허-을 못 받-어-. -------------- 저는 허락을 못 받았어요. 0
j-o-e-- -e------ul -os ----as--eo-o. j______ h_________ m__ b____________ j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-s-e-y-. ------------------------------------ jeoneun heolag-eul mos bad-ass-eoyo.
I didn’t come because I was not allowed to. 저--허-을---받-서 안 -어요. 저_ 허__ 못 받__ 안 왔___ 저- 허-을 못 받-서 안 왔-요- ------------------- 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 0
jeo--un-heo-a----l mos bad----o a- ---s---yo. j______ h_________ m__ b_______ a_ w_________ j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-e- a- w-s---o-o- --------------------------------------------- jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.

The indigenous languages of America

Many different languages are spoken in America. English is the main language in North America. Spanish and Portuguese dominate in South America. All of these languages came to America from Europe. Before colonization, other languages were spoken there. These languages are known as the indigenous languages of America. Until today, they haven't been explored substantially. The variety of these languages is enormous. It is estimated that there are about 60 language families in North America. In South America there could even be as many as 150. Additionally, there are many isolated languages. All of these languages are very different. They exhibit only a few common structures. Therefore, it is difficult to classify the languages. The reason for their differences lies in the history of America. America was colonized in several stages. The first people came to America more than 10,000 years ago. Each population brought its language to the continent. The indigenous languages are most similar to Asian languages. The situation regarding America's ancient languages isn't the same everywhere. Many Native American languages are still in use in South America. Languages like Guarani or Quechua have millions of active speakers. By contrast, many languages in North America are almost extinct. The culture of the Native Americans of North America was long oppressed. In the process, their languages were lost. But interest in them has increased in the last few decades. There are many programs that aim to nurture and protect the languages. So they could have a future after all…