Phrasebook

en Adjectives 1   »   he ‫שמות תואר 1‬

78 [seventy-eight]

Adjectives 1

Adjectives 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

78 [shiv'im ushmoneh]

‫שמות תואר 1‬

shmot to'ar 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Hebrew Play More
an old lady ‫אישה--ק-ה‬ ‫____ ז____ ‫-י-ה ז-נ-‬ ----------- ‫אישה זקנה‬ 0
ishah-z-enah i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
a fat lady ‫אי-- ש--ה‬ ‫____ ש____ ‫-י-ה ש-נ-‬ ----------- ‫אישה שמנה‬ 0
is-a- ---e-ah i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
a curious lady ‫-ישה -קרנ-ת‬ ‫____ ס______ ‫-י-ה ס-ר-י-‬ ------------- ‫אישה סקרנית‬ 0
is------qra-it i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
a new car ‫מ--ני- חד--‬ ‫______ ח____ ‫-כ-נ-ת ח-ש-‬ ------------- ‫מכונית חדשה‬ 0
m-kho-it x-d---ah m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
a fast car ‫מ-ו--ת מ----‬ ‫______ מ_____ ‫-כ-נ-ת מ-י-ה- -------------- ‫מכונית מהירה‬ 0
mek--nit m-----h m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
a comfortable car ‫-כוני- -וחה‬ ‫______ נ____ ‫-כ-נ-ת נ-ח-‬ ------------- ‫מכונית נוחה‬ 0
mek-on-t noxah m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
a blue dress ‫ש--ה כ-ו-ה‬ ‫____ כ_____ ‫-מ-ה כ-ו-ה- ------------ ‫שמלה כחולה‬ 0
ssi--a- k-ulah s______ k_____ s-i-l-h k-u-a- -------------- ssimlah kxulah
a red dress ‫ש-ל--א-ו--‬ ‫____ א_____ ‫-מ-ה א-ו-ה- ------------ ‫שמלה אדומה‬ 0
ssim--- a-umah s______ a_____ s-i-l-h a-u-a- -------------- ssimlah adumah
a green dress ‫ש-ל- -רו--‬ ‫____ י_____ ‫-מ-ה י-ו-ה- ------------ ‫שמלה ירוקה‬ 0
ss--lah-y-r--ah s______ y______ s-i-l-h y-r-q-h --------------- ssimlah yeruqah
a black bag ‫-יק-שחו-‬ ‫___ ש____ ‫-י- ש-ו-‬ ---------- ‫תיק שחור‬ 0
ti--s--xor t__ s_____ t-q s-a-o- ---------- tiq shaxor
a brown bag ‫תי----ם‬ ‫___ ח___ ‫-י- ח-ם- --------- ‫תיק חום‬ 0
t-- xum t__ x__ t-q x-m ------- tiq xum
a white bag ‫-י- לב-‬ ‫___ ל___ ‫-י- ל-ן- --------- ‫תיק לבן‬ 0
tiq la--n t__ l____ t-q l-v-n --------- tiq lavan
nice people ‫--ש-- נחמד--‬ ‫_____ נ______ ‫-נ-י- נ-מ-י-‬ -------------- ‫אנשים נחמדים‬ 0
a--s--- -e-m---m a______ n_______ a-a-h-m n-x-a-i- ---------------- anashim nexmadim
polite people ‫-נשי- מנ--סי-‬ ‫_____ מ_______ ‫-נ-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫אנשים מנומסים‬ 0
an---i- me--masim a______ m________ a-a-h-m m-n-m-s-m ----------------- anashim menumasim
interesting people ‫-נש------יי-ים‬ ‫_____ מ________ ‫-נ-י- מ-נ-י-י-‬ ---------------- ‫אנשים מעניינים‬ 0
anas--m---'ani-n-m a______ m_________ a-a-h-m m-'-n-e-i- ------------------ anashim me'anienim
loving children ‫-ל--ם טובי-‬ ‫_____ ט_____ ‫-ל-י- ט-ב-ם- ------------- ‫ילדים טובים‬ 0
y-----m-t-vim y______ t____ y-l-d-m t-v-m ------------- yeladim tovim
cheeky children ‫יל-י---צופי-‬ ‫_____ ח______ ‫-ל-י- ח-ו-י-‬ -------------- ‫ילדים חצופים‬ 0
yelad-m --tsu-im y______ x_______ y-l-d-m x-t-u-i- ---------------- yeladim xatsufim
well behaved children ‫-לדי--מנומסי-‬ ‫_____ מ_______ ‫-ל-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫ילדים מנומסים‬ 0
y-lad-m-menu-as-m y______ m________ y-l-d-m m-n-m-s-m ----------------- yeladim menumasim

Computers can reconstruct heard words

It has long been a dream of man to be able to read minds. Everyone would like to know what another is thinking at a given time. This dream has still not come true. Even with modern technology, we can't read minds. What others think remains a secret. But we can recognize what others hear! This has been proven by a scientific experiment. Researchers succeeded in reconstructing heard words. For this purpose, they analyzed the brain waves of test subjects. When we hear something, our brain becomes active. It has to process the heard language. A certain activity pattern emerges in the process. This pattern can be recorded with electrodes. And this recording can be processed further too! It can be converted into a sound pattern with a computer. The heard word can be identified this way. This principle works with all words. Every word that we hear produces a particular signal. This signal is always connected with the sound of the word. So it ‘only’ needs to be translated into an acoustic signal. For if you know the sound pattern, you'll know the word. The test subjects heard real words and fake words in the experiment. Thus, part of the words did not exist. Despite this, these words could be reconstructed too. The recognized words can be expressed by a computer. It is also possible to have them just appear on a monitor. Now, researchers hope they will soon understand language signals better. So the dream of mind reading continues...