I am wearing a blue dress.
أ-ت-- ث---ً-----.
_____ ث___ أ_____
-ر-د- ث-ب-ً أ-ر-.-
-------------------
أرتدي ثوباً أزرق.
0
a--a-i----b--- '-z--qa.
a_____ t______ '_______
a-t-d- t-w-a-n '-z-a-a-
-----------------------
artadi thwbaan 'azraqa.
I am wearing a blue dress.
أرتدي ثوباً أزرق.
artadi thwbaan 'azraqa.
I am wearing a red dress.
أرتدي----اً أ-م--
أ____ ث___ أ_____
أ-ت-ي ث-ب-ً أ-م-.-
--------------------
أرتدي ثوباً أحمر.
0
'a--adi --w--an-'--ma-.
'______ t______ '______
'-r-a-i t-w-a-n '-h-a-.
-----------------------
'artadi thwbaan 'ahmar.
I am wearing a red dress.
أرتدي ثوباً أحمر.
'artadi thwbaan 'ahmar.
I am wearing a green dress.
أرت-ي-ث-با- أ-ض--
_____ ث___ أ_____
-ر-د- ث-ب-ً أ-ض-.-
-------------------
أرتدي ثوباً أخضر.
0
artad--t-w-aa--'a---ar.
a_____ t______ '_______
a-t-d- t-w-a-n '-k-d-r-
-----------------------
artadi thwbaan 'akhdar.
I am wearing a green dress.
أرتدي ثوباً أخضر.
artadi thwbaan 'akhdar.
I’m buying a black bag.
أشت-ي-ح---ة--- ------
_____ ح____ ي_ س______
-ش-ر- ح-ي-ة ي- س-د-ء-
-----------------------
أشتري حقيبة يد سوداء.
0
ashat--- haq--at--d-su--'.
a_______ h______ y_ s_____
a-h-t-r- h-q-b-t y- s-d-'-
--------------------------
ashatari haqibat yd suda'.
I’m buying a black bag.
أشتري حقيبة يد سوداء.
ashatari haqibat yd suda'.
I’m buying a brown bag.
أ---ي-ح-يبة -د-بن-ة.
_____ ح____ ي_ ب_____
-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ي-.-
----------------------
أشتري حقيبة يد بنية.
0
a-h--ari---qiba- -d-ba--a--.
a_______ h______ y_ b_______
a-h-t-r- h-q-b-t y- b-n-a-a-
----------------------------
ashatari haqibat yd baniata.
I’m buying a brown bag.
أشتري حقيبة يد بنية.
ashatari haqibat yd baniata.
I’m buying a white bag.
أ---- --يبة -د--يض---
_____ ح____ ي_ ب______
-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ض-ء-
-----------------------
أشتري حقيبة يد بيضاء.
0
a-h----i haqi--- y- -ay-a'.
a_______ h______ y_ b______
a-h-t-r- h-q-b-t y- b-y-a-.
---------------------------
ashatari haqibat yd bayda'.
I’m buying a white bag.
أشتري حقيبة يد بيضاء.
ashatari haqibat yd bayda'.
I need a new car.
إني بح-جة-إ-- --ارة-جديدة.
___ ب____ إ__ س____ ج______
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة ج-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
0
'iini-b-haj-- ----a- s-y-ra- --------.
'____ b______ '_____ s______ j________
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t j-d-d-t-.
--------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
I need a new car.
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
I need a fast car.
إن--ب-اج- -لى-س---ة س-يع-.
___ ب____ إ__ س____ س______
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة س-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
0
'-------h---t-'--l-a--a--r-t --rie-ta.
'____ b______ '_____ s______ s________
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t s-r-e-t-.
--------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
I need a fast car.
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
I need a comfortable car.
-ن- ---جة إ-ى--يارة-مر--ة.
___ ب____ إ__ س____ م______
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة م-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
0
'i-n---ih-j-t--ii-----aya--t--u-i--.
'____ b______ '_____ s______ m______
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t m-r-h-.
------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
I need a comfortable car.
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
An old lady lives at the top.
ف- ال--- ---لو--ت--- -------وز-
__ ا____ ا_____ ت___ س___ ع_____
-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- ع-و-.-
---------------------------------
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
0
f--a----m ----l-wii --ei-h s---da--n -a--z.
f_ a_____ a________ t_____ s________ e_____
f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n e-j-z-
-------------------------------------------
fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
An old lady lives at the top.
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
A fat lady lives at the top.
ف---ل--- ا--لوي ---- --دة---ينة.
__ ا____ ا_____ ت___ س___ س______
-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- س-ي-ة-
----------------------------------
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
0
fy-a---sm-a-e---w-- -a--s----yi-atan---m-nat-.
f_ a_____ a________ t_____ s________ s________
f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n s-m-n-t-.
----------------------------------------------
fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
A fat lady lives at the top.
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
A curious lady lives below.
-ي-ال-سم---س-لي---ي----د------ي-.
__ ا____ ا_____ ت___ س___ ف_______
-ي ا-ق-م ا-س-ل- ت-ي- س-د- ف-و-ي-.-
-----------------------------------
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
0
f- al-ism---s------t--ish--a---ata--fa--li.
f_ a_____ a_______ t_____ s________ f______
f- a-q-s- a-s-f-i- t-e-s- s-y-d-t-n f-d-l-.
-------------------------------------------
fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
A curious lady lives below.
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
Our guests were nice people.
-ا- --وفنا -ناسا- -ط-ا--
___ ض_____ أ____ ل______
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- ل-ف-ء-
--------------------------
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
0
ka- --yu--na--na--an-l----a'a.
k__ d_______ a______ l________
k-n d-y-f-n- a-a-a-n l-t-f-'-.
------------------------------
kan duyufina anasaan litafa'a.
Our guests were nice people.
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
kan duyufina anasaan litafa'a.
Our guests were polite people.
--ن-ضيوف-ا-أ---اً-مؤدبين.
___ ض_____ أ____ م_______
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-د-ي-.-
---------------------------
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
0
k--n--u-ufi-a --asaa- -u--d-b--a.
k___ d_______ a______ m__________
k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-w-d-b-n-.
---------------------------------
kaan duyufina anasaan muwadibina.
Our guests were polite people.
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
kaan duyufina anasaan muwadibina.
Our guests were interesting people.
كان--يوف-ا -نا--- مه---.
___ ض_____ أ____ م______
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-م-ن-
--------------------------
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
0
k--n duy-fi----n-saan -i--i-a.
k___ d_______ a______ m_______
k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-h-i-a-
------------------------------
kaan duyufina anasaan mihmina.
Our guests were interesting people.
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
kaan duyufina anasaan mihmina.
I have lovely children.
عن-ي أط----مطيع--.
____ أ____ م_______
-ن-ي أ-ف-ل م-ي-و-.-
--------------------
عندي أطفال مطيعون.
0
e---i---tf----atie---.
e____ '_____ m________
e-n-i '-t-a- m-t-e-n-.
----------------------
eindi 'atfal matieuna.
I have lovely children.
عندي أطفال مطيعون.
eindi 'atfal matieuna.
But the neighbours have naughty children.
-ك---ير-----ع-دهم -و--د-و--و-.
___ ج______ ع____ أ____ و______
-ك- ج-ر-ن-ا ع-د-م أ-ل-د و-ح-ن-
--------------------------------
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
0
lk-na -------na----dahum -a--ad ----huna.
l____ j________ e_______ '_____ w________
l-u-a j-y-a-a-a e-n-a-u- '-w-a- w-q-h-n-.
-----------------------------------------
lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
But the neighbours have naughty children.
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
Are your children well behaved?
-- أ-لا-ك م--ب-ن ؟
__ أ_____ م_____ ؟_
-ل أ-ل-د- م-د-و- ؟-
--------------------
هل أولادك مؤدبون ؟
0
hl-'a--a--- ---d-b-n ?
h_ '_______ m_______ ?
h- '-w-a-i- m-a-i-u- ?
----------------------
hl 'awladik muadibun ?
Are your children well behaved?
هل أولادك مؤدبون ؟
hl 'awladik muadibun ?