Phrasebook

en Adjectives 3   »   ky Сын атоочтор 3

80 [eighty]

Adjectives 3

Adjectives 3

80 [сексен]

80 [seksen]

Сын атоочтор 3

[Sın atooçtor 3]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Kyrgyz Play More
She has a dog. А-ы----и-бар. А___ и__ б___ А-ы- и-и б-р- ------------- Анын ити бар. 0
A--n i-i---r. A___ i__ b___ A-ı- i-i b-r- ------------- Anın iti bar.
The dog is big. Ит ч-ң. И_ ч___ И- ч-ң- ------- Ит чоң. 0
İ- ---. İ_ ç___ İ- ç-ŋ- ------- İt çoŋ.
She has a big dog. А--- ч-- -т- ---. А___ ч__ и__ б___ А-ы- ч-ң и-и б-р- ----------------- Анын чоң ити бар. 0
A-ı- -o--------r. A___ ç__ i__ b___ A-ı- ç-ŋ i-i b-r- ----------------- Anın çoŋ iti bar.
She has a house. Аны--ү-ү-б-р. А___ ү__ б___ А-ы- ү-ү б-р- ------------- Анын үйү бар. 0
Anın -----ar. A___ ü__ b___ A-ı- ü-ü b-r- ------------- Anın üyü bar.
The house is small. Үй -ич-неке-. Ү_ к_________ Ү- к-ч-н-к-й- ------------- Үй кичинекей. 0
Üy-----nek-y. Ü_ k_________ Ü- k-ç-n-k-y- ------------- Üy kiçinekey.
She has a small house. А-ы---и-и---е---йү--ар. А___ к________ ү__ б___ А-ы- к-ч-н-к-й ү-ү б-р- ----------------------- Анын кичинекей үйү бар. 0
A--n-k--i--key -y- b--. A___ k________ ü__ b___ A-ı- k-ç-n-k-y ü-ü b-r- ----------------------- Anın kiçinekey üyü bar.
He is staying in a hotel. Ал-м-йм-нк--а----а--й-. А_ м___________ ж______ А- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-. ----------------------- Ал мейманканада жашайт. 0
A- me-m-n--na-a j-ş--t. A_ m___________ j______ A- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-. ----------------------- Al meymankanada jaşayt.
The hotel is cheap. Мей--н-а--------. М_________ а_____ М-й-а-к-н- а-з-н- ----------------- Мейманкана арзан. 0
M-ym-----a a---n. M_________ a_____ M-y-a-k-n- a-z-n- ----------------- Meymankana arzan.
He is staying in a cheap hotel. А--ар--н м-й--н---ада -аш-й-. А_ а____ м___________ ж______ А- а-з-н м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-. ----------------------------- Ал арзан мейманканада жашайт. 0
Al ar-----ey-ankanada ---a-t. A_ a____ m___________ j______ A- a-z-n m-y-a-k-n-d- j-ş-y-. ----------------------------- Al arzan meymankanada jaşayt.
He has a car. А-ы- авто-наа-ы-б-р. А___ а_________ б___ А-ы- а-т-у-а-с- б-р- -------------------- Анын автоунаасы бар. 0
A--n---to-na----b--. A___ a_________ b___ A-ı- a-t-u-a-s- b-r- -------------------- Anın avtounaası bar.
The car is expensive. А-то-н-а--ым---. А_______ к______ А-т-у-а- к-м-а-. ---------------- Автоунаа кымбат. 0
A-t---aa--ı--at. A_______ k______ A-t-u-a- k-m-a-. ---------------- Avtounaa kımbat.
He has an expensive car. Ан-н к-мбат -вт---аас- -ар. А___ к_____ а_________ б___ А-ы- к-м-а- а-т-у-а-с- б-р- --------------------------- Анын кымбат автоунаасы бар. 0
A-ın --m-----vto--------ar. A___ k_____ a_________ b___ A-ı- k-m-a- a-t-u-a-s- b-r- --------------------------- Anın kımbat avtounaası bar.
He reads a novel. А--ро--н--к-п -а-а-. А_ р____ о___ ж_____ А- р-м-н о-у- ж-т-т- -------------------- Ал роман окуп жатат. 0
Al--o-a- okup jat-t. A_ r____ o___ j_____ A- r-m-n o-u- j-t-t- -------------------- Al roman okup jatat.
The novel is boring. Рома--кы--к--з. Р____ к________ Р-м-н к-з-к-ы-. --------------- Роман кызыксыз. 0
R--an----ıksı-. R____ k________ R-m-n k-z-k-ı-. --------------- Roman kızıksız.
He is reading a boring novel. А--к-зыксыз --ман-окуп -----. А_ к_______ р____ о___ ж_____ А- к-з-к-ы- р-м-н о-у- ж-т-т- ----------------------------- Ал кызыксыз роман окуп жатат. 0
Al k-z-k--- ----n ok-p-ja---. A_ k_______ r____ o___ j_____ A- k-z-k-ı- r-m-n o-u- j-t-t- ----------------------------- Al kızıksız roman okup jatat.
She is watching a movie. А- к-но-к---- жат--. А_ к___ к____ ж_____ А- к-н- к-р-п ж-т-т- -------------------- Ал кино көрүп жатат. 0
A---i-------p -atat. A_ k___ k____ j_____ A- k-n- k-r-p j-t-t- -------------------- Al kino körüp jatat.
The movie is exciting. Ки-о-кы----у-. К___ к________ К-н- к-з-к-у-. -------------- Кино кызыктуу. 0
Ki-o kızıktuu. K___ k________ K-n- k-z-k-u-. -------------- Kino kızıktuu.
She is watching an exciting movie. Ал ----к-у--к-н------- -а---. А_ к_______ к___ к____ ж_____ А- к-з-к-у- к-н- к-р-п ж-т-т- ----------------------------- Ал кызыктуу кино көрүп жатат. 0
Al-k-zı-tu-----o-kö--- --t--. A_ k_______ k___ k____ j_____ A- k-z-k-u- k-n- k-r-p j-t-t- ----------------------------- Al kızıktuu kino körüp jatat.

The language of academics

The language of academics is a language in itself. It is used for specialized discussions. It is also used in academic publications. Earlier, there were uniform academic languages. In the European region, Latin dominated academics for a long time. Today, on the other hand, English is the most significant academic language. Academic languages are a type of vernacular. They contain many specific terms. Their most significant features are standardization and formalization. Some say that academics speak incomprehensibly on purpose. When something is complicated, it seems more intelligent. However, academia often orients itself toward the truth. Therefore, it should use a neutral language. There is no place for rhetorical elements or flowery speech. However, there are many examples of excessively complicated language. And it appears that complicated language fascinates man! Studies prove that we trust complicated language more. Test subjects had to answer a few questions. This involved choosing between several answers. Some answers were formulated simply, others in a very complicated way. Most test subjects chose the more complex answer. But this didn't make any sense! The test subjects were deceived by the language. Even though the content was absurd, they were impressed by the form. Writing in a complicated way is not always an art, however. One can learn how to pack simple content into complex language. To express difficult things easily, on the other hand, is not so simple. So sometimes the simple is really complex…