Phrasebook

en Past tense of modal verbs 2   »   sk Minulý čas modálnych slovies 2

88 [eighty-eight]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [osemdesiatosem]

Minulý čas modálnych slovies 2

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Slovak Play More
My son did not want to play with the doll. M-j-s-n -----chcel --ať-s --b-k--. M__ s__ s_ n______ h___ s b_______ M-j s-n s- n-c-c-l h-a- s b-b-k-u- ---------------------------------- Môj syn sa nechcel hrať s bábikou. 0
My daughter did not want to play football / soccer (am.). Moja-dc--- n---c--a-h-ať-f-tb-l. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-é-a n-c-c-l- h-a- f-t-a-. -------------------------------- Moja dcéra nechcela hrať futbal. 0
My wife did not want to play chess with me. Moj--žena so m-----e--c--a--rať š-ch. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-c-l- h-a- š-c-. ------------------------------------- Moja žena so mnou nechcela hrať šach. 0
My children did not want to go for a walk. Moje --ti s--ne-hc-l---r--h----ť. M___ d___ s_ n_______ p__________ M-j- d-t- s- n-c-c-l- p-e-h-d-a-. --------------------------------- Moje deti sa nechceli prechádzať. 0
They did not want to tidy the room. Nec-ce-i-upr---ť-iz-u. N_______ u______ i____ N-c-c-l- u-r-t-ť i-b-. ---------------------- Nechceli upratať izbu. 0
They did not want to go to bed. Nec-c-l- í-ť d--pos-ele. N_______ í__ d_ p_______ N-c-c-l- í-ť d- p-s-e-e- ------------------------ Nechceli ísť do postele. 0
He was not allowed to eat ice cream. Nesm-- jes----rz-i--. N_____ j___ z________ N-s-e- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesmel jesť zmrzlinu. 0
He was not allowed to eat chocolate. Ne------es----kol--u. N_____ j___ č________ N-s-e- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesmel jesť čokoládu. 0
He was not allowed to eat sweets. N--m-- j-sť-b-n-ón-. N_____ j___ b_______ N-s-e- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesmel jesť bonbóny. 0
I was allowed to make a wish. Mohol so--s- n-eč---e---. M____ s__ s_ n____ ž_____ M-h-l s-m s- n-e-o ž-l-ť- ------------------------- Mohol som si niečo želať. 0
I was allowed to buy myself a dress. Mo--a--om-si --piť š-ty. M____ s__ s_ k____ š____ M-h-a s-m s- k-p-ť š-t-. ------------------------ Mohla som si kúpiť šaty. 0
I was allowed to take a chocolate. M-----s-- si-vz-a---r-l-nku. M____ s__ s_ v____ p________ M-h-l s-m s- v-i-ť p-a-i-k-. ---------------------------- Mohol som si vziať pralinku. 0
Were you allowed to smoke in the airplane? Mo--l -- v-li-----e--aj--ť? M____ s_ v l_______ f______ M-h-l s- v l-e-a-l- f-j-i-? --------------------------- Mohol si v lietadle fajčiť? 0
Were you allowed to drink beer in the hospital? Moho--si-v-n-m-c---- p---piv-? M____ s_ v n________ p__ p____ M-h-l s- v n-m-c-i-i p-ť p-v-? ------------------------------ Mohol si v nemocnici piť pivo? 0
Were you allowed to take the dog into the hotel? M-hol--i -zia- -----o-h--e--? M____ s_ v____ p__ d_ h______ M-h-l s- v-i-ť p-a d- h-t-l-? ----------------------------- Mohol si vziať psa do hotela? 0
During the holidays the children were allowed to remain outside late. C-- --áz----- m---- --ti z--t------o -onk-. C__ p________ m____ d___ z_____ d___ v_____ C-z p-á-d-i-y m-h-i d-t- z-s-a- d-h- v-n-u- ------------------------------------------- Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku. 0
They were allowed to play in the yard for a long time. M--li sa-dl-- -r-- -- --ore. M____ s_ d___ h___ n_ d_____ M-h-i s- d-h- h-a- n- d-o-e- ---------------------------- Mohli sa dlho hrať na dvore. 0
They were allowed to stay up late. Mo----zos--ť---h- -ore. M____ z_____ d___ h____ M-h-i z-s-a- d-h- h-r-. ----------------------- Mohli zostať dlho hore. 0

Tips against forgetting

Learning is not always easy. Even when it is fun, it can be exhausting. But when we've learned something, we're happy. We're proud of ourselves and our progress. Unfortunately, we can forget what we learn. That is often a problem with languages in particular. Most of us learn one or more languages in school. This knowledge often gets lost after the school years. We hardly speak the language anymore. Our native language usually dominates our everyday life. Many foreign languages only get used on vacation. But if knowledge isn't regularly activated, it gets lost. Our brain needs exercise. It could be said that it functions like a muscle. This muscle has to be exercised, otherwise it will get weaker. But there are ways to prevent forgetting. The most important thing is to repeatedly apply what you have learned. Consistent rituals can help with this. You can plan a small routine for different days of the week. On Monday, for example, you could read a book in the foreign language. Listen to an overseas radio station on Wednesday. Then on Friday you can write in a journal in the foreign language. This way you're switching between reading, hearing and writing. Consequently, your knowledge is activated in different ways. All of these exercises don't have to last long; half an hour is enough. But it's important that you practice regularly! Studies show that what you learn stays in the brain for decades. It just has to be dug out of the drawer again…