Phrasebook

en Imperative 2   »   hu Felszólító mód 2

90 [ninety]

Imperative 2

Imperative 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Hungarian Play More
Shave! B-rot--l-ozz--e-! B___________ m___ B-r-t-á-k-z- m-g- ----------------- Borotválkozz meg! 0
Wash yourself! M---k--- meg! M_______ m___ M-s-k-d- m-g- ------------- Mosakodj meg! 0
Comb your hair! F----ködj -e-! F________ m___ F-s-l-ö-j m-g- -------------- Fésülködj meg! 0
Call! H--j-f-l! --vjo--f--! H___ f___ H_____ f___ H-v- f-l- H-v-o- f-l- --------------------- Hívj fel! Hívjon fel! 0
Begin! Ke---e---Kez--e el! K___ e__ K_____ e__ K-z- e-! K-z-j- e-! ------------------- Kezd el! Kezdje el! 0
Stop! H--yd ---a- Hag-----bb-! H____ a____ H_____ a____ H-g-d a-b-! H-g-j- a-b-! ------------------------ Hagyd abba! Hagyja abba! 0
Leave it! Ha-y- a--! -a--j- azt! H____ a___ H_____ a___ H-g-d a-t- H-g-j- a-t- ---------------------- Hagyd azt! Hagyja azt! 0
Say it! Mond- a-t- -o-dj---z-! M____ a___ M_____ a___ M-n-d a-t- M-n-j- a-t- ---------------------- Mondd azt! Mondja azt! 0
Buy it! V--d---g-e--- -------eg ezt! V___ m__ e___ V____ m__ e___ V-d- m-g e-t- V-g-e m-g e-t- ---------------------------- Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! 0
Never be dishonest! So-a ---l-g- --cst----! S___ n_ l___ b_________ S-h- n- l-g- b-c-t-l-n- ----------------------- Soha ne légy becstelen! 0
Never be naughty! S-h--ne--ég--sz-mt----! S___ n_ l___ s_________ S-h- n- l-g- s-e-t-l-n- ----------------------- Soha ne légy szemtelen! 0
Never be impolite! S-ha -e l-g--u-v--i----n! S___ n_ l___ u___________ S-h- n- l-g- u-v-r-a-l-n- ------------------------- Soha ne légy udvariatlan! 0
Always be honest! L-g- mind-- --csü-e-e-! L___ m_____ b__________ L-g- m-n-i- b-c-ü-e-e-! ----------------------- Légy mindig becsületes! 0
Always be nice! Lé-- -in----k-d-es! L___ m_____ k______ L-g- m-n-i- k-d-e-! ------------------- Légy mindig kedves! 0
Always be polite! Lé-y mi-d-- udvar---! L___ m_____ u________ L-g- m-n-i- u-v-r-a-! --------------------- Légy mindig udvarias! 0
Hope you arrive home safely! Jó-u-a- ---a-e--! J_ u___ h________ J- u-a- h-z-f-l-! ----------------- Jó utat hazafelé! 0
Take care of yourself! J-----g--z-o-----ár-! J__ v________ m______ J-l v-g-á-z-n m-g-r-! --------------------- Jól vigyázzon magára! 0
Do visit us again soon! Ha-aro--n----ét lá---asson me-! H________ i____ l_________ m___ H-m-r-s-n i-m-t l-t-g-s-o- m-g- ------------------------------- Hamarosan ismét látogasson meg! 0

Babies can learn grammar rules

Children grow up very quickly. And they also learn very quickly! It has yet to be researched how children learn. Learning processes take place automatically. Children don't notice when they are learning. Nevertheless, every day they are capable of more. This also becomes clear with language. Babies can only cry in the first few months. With a few months they can say short words. Then sentences are created from those words. Eventually the children speak their native language. Unfortunately, that doesn't work in the case of adults. They need books or other material in order to learn. Only this way can they learn grammar rules, for example. Babies, however, learn grammar as early as four months old! Researchers taught German babies foreign grammar rules. In order to do this, they played Italian sentences aloud to them. These sentences contained certain syntactical structures. The babies listened to the correct sentences for about fifteen minutes. Afterwards, sentences were played for the babies again. This time, however, a few of the sentences were incorrect. While the babies listened to the sentences, their brainwaves were measured. This way the researchers could identify how the brain reacted to sentences. And the babies showed different levels of activity with the sentences! Although they had just learned them, they registered the mistakes. Naturally, babies do not understand why some sentences are wrong. They orient themselves toward phonetic patterns. But that is enough to learn a language – at least for babies…