Phrasebook

en Subordinate clauses: that 2   »   nn Subordinate clauses: that 2

92 [ninety-two]

Subordinate clauses: that 2

Subordinate clauses: that 2

92 [nittito]

Subordinate clauses: that 2

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Nynorsk Play More
I’m angry that you snore. De--irr-tera--m-g -- ----n-rkar. Det irriterar meg at du snorkar. D-t i-r-t-r-r m-g a- d- s-o-k-r- -------------------------------- Det irriterar meg at du snorkar. 0
I’m angry that you drink so much beer. Det--r--t--ar m-g -- -u dri-k s--m--j- ø-. Det irriterar meg at du drikk så mykje øl. D-t i-r-t-r-r m-g a- d- d-i-k s- m-k-e ø-. ------------------------------------------ Det irriterar meg at du drikk så mykje øl. 0
I’m angry that you come so late. D-t----ite------g--t d---je- så -e-n-. Det irriterar meg at du kjem så seint. D-t i-r-t-r-r m-g a- d- k-e- s- s-i-t- -------------------------------------- Det irriterar meg at du kjem så seint. 0
I think he needs a doctor. E------ ----tr--g-----dok-er. Eg trur han treng ein dokter. E- t-u- h-n t-e-g e-n d-k-e-. ----------------------------- Eg trur han treng ein dokter. 0
I think he is ill. Eg --ur han -- -j-k. Eg trur han er sjuk. E- t-u- h-n e- s-u-. -------------------- Eg trur han er sjuk. 0
I think he is sleeping now. Eg----r--an-sø- no. Eg trur han søv no. E- t-u- h-n s-v n-. ------------------- Eg trur han søv no. 0
We hope that he marries our daughter. V-----a--ha------g-fte s---m-- d---e-a v--. Vi håpar han vil gifte seg med dottera vår. V- h-p-r h-n v-l g-f-e s-g m-d d-t-e-a v-r- ------------------------------------------- Vi håpar han vil gifte seg med dottera vår. 0
We hope that he has a lot of money. Vi -åpa---a- --r ---je -e-gar. Vi håpar han har mykje pengar. V- h-p-r h-n h-r m-k-e p-n-a-. ------------------------------ Vi håpar han har mykje pengar. 0
We hope that he is a millionaire. V--h---r-h---e--m-l--onæ-. Vi håpar han er millionær. V- h-p-r h-n e- m-l-i-n-r- -------------------------- Vi håpar han er millionær. 0
I heard that your wife had an accident. E----r -ø-rt at-k--- d---a------ -it u---l. Eg har høyrt at kona di har hatt eit uhell. E- h-r h-y-t a- k-n- d- h-r h-t- e-t u-e-l- ------------------------------------------- Eg har høyrt at kona di har hatt eit uhell. 0
I heard that she is in the hospital. E----- h-y-t ----o-li-g p--sj-kehu---. Eg har høyrt at ho ligg på sjukehuset. E- h-r h-y-t a- h- l-g- p- s-u-e-u-e-. -------------------------------------- Eg har høyrt at ho ligg på sjukehuset. 0
I heard that your car is completely wrecked. E- --- høyr--a- bilen--in-e--h---- -y-el--t. Eg har høyrt at bilen din er heilt øydelagt. E- h-r h-y-t a- b-l-n d-n e- h-i-t ø-d-l-g-. -------------------------------------------- Eg har høyrt at bilen din er heilt øydelagt. 0
I’m happy that you came. Eg er g--- for-at ----om. Eg er glad for at du kom. E- e- g-a- f-r a- d- k-m- ------------------------- Eg er glad for at du kom. 0
I’m happy that you are interested. Eg-e- ---d -o---t ----r --teress--t. Eg er glad for at du er interessert. E- e- g-a- f-r a- d- e- i-t-r-s-e-t- ------------------------------------ Eg er glad for at du er interessert. 0
I’m happy that you want to buy the house. Eg -- -lad---r ----u---- -j--e---s-t. Eg er glad for at du vil kjøpe huset. E- e- g-a- f-r a- d- v-l k-ø-e h-s-t- ------------------------------------- Eg er glad for at du vil kjøpe huset. 0
I’m afraid the last bus has already gone. E- er-re-d-----siste --s-en-har --t-. Eg er redd den siste bussen har gått. E- e- r-d- d-n s-s-e b-s-e- h-r g-t-. ------------------------------------- Eg er redd den siste bussen har gått. 0
I’m afraid we will have to take a taxi. Eg--r-r--d -i må ta-dr----. Eg er redd vi må ta drosje. E- e- r-d- v- m- t- d-o-j-. --------------------------- Eg er redd vi må ta drosje. 0
I’m afraid I have no more money. E-----r-d- e- i-kj- har -e-g-- p- -eg. Eg er redd eg ikkje har pengar på meg. E- e- r-d- e- i-k-e h-r p-n-a- p- m-g- -------------------------------------- Eg er redd eg ikkje har pengar på meg. 0

From gestures to speech

When we speak or listen, our brain has a lot to do. It has to process the linguistic signals. Gestures and symbols are linguistic signals too. They existed even before human speech. Some symbols are understood in all cultures. Others have to be learned. They can't be understood just by looking at them. Gestures and symbols are processed like speech. And they are processed in the same area of the brain! A new study has proven this. Researchers tested several test subjects. These test subjects had to view various video clips. While they were watching the clips, their brain activity was measured. In one group, the clips expressed various things. These occurred through movements, symbols and speech. The other test group watched different video clips. These videos were nonsense clips. Speech, gestures and symbols didn't exist. They had no meaning. In the measurements, the researchers saw what was processed where. They could compare the brain activity of the test subjects. Everything that had meaning was analyzed in the same area. The results of this experiment are very interesting. They show how our brain has learned language over time. At first, man communicated with gestures. Later he developed a language. The brain had to learn, therefore, to process speech like gestures. And evidently it simply updated the old version …