I don’t know if he loves me.
א-י -א-----ת-אם-הו- אוהב -ו-י.
___ ל_ י____ א_ ה__ א___ א_____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א א-ה- א-ת-.-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
0
an- lo y--------m hu--h-- -ti.
a__ l_ y______ i_ h_ o___ o___
a-i l- y-d-'-t i- h- o-e- o-i-
------------------------------
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
I don’t know if he loves me.
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
I don’t know if he’ll come back.
א---ל--יודע- אם---א י-זור-
___ ל_ י____ א_ ה__ י______
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ז-ר-
----------------------------
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
0
a-i--o--oda'at ---h- y--a-or.
a__ l_ y______ i_ h_ y_______
a-i l- y-d-'-t i- h- y-x-z-r-
-----------------------------
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
I don’t know if he’ll come back.
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
I don’t know if he’ll call me.
א-י לא יוד-- ---ה-א יתק-ר-----
___ ל_ י____ א_ ה__ י____ א____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
0
a-i-lo-y--a'-- im-hu --qash-- el--.
a__ l_ y______ i_ h_ i_______ e____
a-i l- y-d-'-t i- h- i-q-s-e- e-a-.
-----------------------------------
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
I don’t know if he’ll call me.
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
Maybe he doesn’t love me?
-אם---א אוהב א-תי-
___ ה__ א___ א_____
-א- ה-א א-ה- א-ת-?-
--------------------
האם הוא אוהב אותי?
0
ha--m--u oh-v-o--?
h____ h_ o___ o___
h-'-m h- o-e- o-i-
------------------
ha'im hu ohev oti?
Maybe he doesn’t love me?
האם הוא אוהב אותי?
ha'im hu ohev oti?
Maybe he won’t come back?
--ם-ה------ו-?
___ ה__ י______
-א- ה-א י-ז-ר-
----------------
האם הוא יחזור?
0
h---- ----ax-z-r?
h____ h_ y_______
h-'-m h- y-x-z-r-
-----------------
ha'im hu yaxazor?
Maybe he won’t come back?
האם הוא יחזור?
ha'im hu yaxazor?
Maybe he won’t call me?
-א---ו---ת-ש- --י?
___ ה__ י____ א____
-א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------
האם הוא יתקשר אלי?
0
ha'im--- i---sh-r e--y?
h____ h_ i_______ e____
h-'-m h- i-q-s-e- e-a-?
-----------------------
ha'im hu itqasher elay?
Maybe he won’t call me?
האם הוא יתקשר אלי?
ha'im hu itqasher elay?
I wonder if he thinks about me.
--י-שו--- את ---י א- הו--חו-ב---י-
___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ ח___ ע____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א ח-ש- ע-י-
------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
0
ani sho'ele- et at--i-im h- x--s-- -l-y.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ x_____ a____
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- x-s-e- a-a-.
----------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
I wonder if he thinks about me.
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
I wonder if he has someone else.
אני--ו--- -ת -צמי א- יש ל- --ש-י--ח--.
___ ש____ א_ ע___ א_ י_ ל_ מ____ א_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- י- ל- מ-ש-י א-ר-.-
----------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
0
a-i -h-'---- ---a--mi --------l- mishe-- axe--t.
a__ s_______ e_ a____ i_ y___ l_ m______ a______
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- y-s- l- m-s-e-i a-e-e-.
------------------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
I wonder if he has someone else.
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
I wonder if he lies.
--י ש-אלת--- ---י--- --- --ק--
___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ מ_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א מ-ק-.-
--------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
0
a-i-sho--l-t-----t-m---m-h--m-s--q-r.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ m________
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- m-s-a-e-.
-------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
I wonder if he lies.
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
Maybe he thinks of me?
--- -ו----ש--ע-י-
___ ה__ ח___ ע____
-א- ה-א ח-ש- ע-י-
-------------------
האם הוא חושב עלי?
0
h--i---o-x--he- alay?
h____ h_ x_____ a____
h-'-m h- x-s-e- a-a-?
---------------------
ha'im ho xoshev alay?
Maybe he thinks of me?
האם הוא חושב עלי?
ha'im ho xoshev alay?
Maybe he has someone else?
-א--י---- -י-הי-א-ר--
___ י_ ל_ מ____ א_____
-א- י- ל- מ-ש-י א-ר-?-
-----------------------
האם יש לו מישהי אחרת?
0
ha--- ---- ------he-i --e-et?
h____ y___ l_ m______ a______
h-'-m y-s- l- m-s-e-i a-e-e-?
-----------------------------
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Maybe he has someone else?
האם יש לו מישהי אחרת?
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Maybe he tells me the truth?
-אם הו- אומר--ת-ה--ת-
___ ה__ א___ א_ ה_____
-א- ה-א א-מ- א- ה-מ-?-
-----------------------
האם הוא אומר את האמת?
0
ha'i- hu--me--et--a-----?
h____ h_ o___ e_ h_______
h-'-m h- o-e- e- h-'-m-t-
-------------------------
ha'im hu omer et ha'emet?
Maybe he tells me the truth?
האם הוא אומר את האמת?
ha'im hu omer et ha'emet?
I doubt whether he really likes me.
-ינני-יו-עת -ם-ה-א בא---א--ב-אות-.
_____ י____ א_ ה__ ב___ א___ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-.-
------------------------------------
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
0
e---n--y--a'-t-----u-be'-met oh-v ---.
e_____ y______ i_ h_ b______ o___ o___
e-n-n- y-d-'-t i- h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------------------
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
I doubt whether he really likes me.
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
I doubt whether he’ll write to me.
-ינ-י יודעת--ם הוא-יכתוב לי-
_____ י____ א_ ה__ י____ ל___
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ת-ב ל-.-
------------------------------
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
0
eyn--i-yod-'----m-h- ikh-ov-l-.
e_____ y______ i_ h_ i_____ l__
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-h-o- l-.
-------------------------------
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
I doubt whether he’ll write to me.
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
I doubt whether he’ll marry me.
א-נ-- -ודע- א--ה-א -תח-ן אי--.
_____ י____ א_ ה__ י____ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ח-ן א-ת-.-
--------------------------------
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
0
e--e-i -o---a- -- h--i-xa--n-i-i.
e_____ y______ i_ h_ i______ i___
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-x-t-n i-i-
---------------------------------
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
I doubt whether he’ll marry me.
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
Does he really like me?
הא----א ב-מ- -ו-ב----י?
___ ה__ ב___ א___ א_____
-א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-?-
-------------------------
האם הוא באמת אוהב אותי?
0
ha-i- -----'e-e-----v-o-i?
h____ h_ b______ o___ o___
h-'-m h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------
ha'im hu be'emet ohev oti?
Does he really like me?
האם הוא באמת אוהב אותי?
ha'im hu be'emet ohev oti?
Will he write to me?
הא--הו---א---יכ--ב ---
___ ה__ ב___ י____ ל___
-א- ה-א ב-מ- י-ת-ב ל-?-
------------------------
האם הוא באמת יכתוב לי?
0
h-'-- h- be-emet ikht-v-li?
h____ h_ b______ i_____ l__
h-'-m h- b-'-m-t i-h-o- l-?
---------------------------
ha'im hu be'emet ikhtov li?
Will he write to me?
האם הוא באמת יכתוב לי?
ha'im hu be'emet ikhtov li?
Will he marry me?
ה-ם ה-- -אמת י---ן----י-
___ ה__ ב___ י____ א_____
-א- ה-א ב-מ- י-ח-ן א-ת-?-
--------------------------
האם הוא באמת יתחתן איתי?
0
ha'i--hu-----me--it----n--t-?
h____ h_ b______ i______ i___
h-'-m h- b-'-m-t i-x-t-n i-i-
-----------------------------
ha'im hu be'emet itxaten iti?
Will he marry me?
האם הוא באמת יתחתן איתי?
ha'im hu be'emet itxaten iti?