Phrasebook

en Conjunctions   »   hi समुच्चयबोधक अव्यय ४

97 [ninety-seven]

Conjunctions

Conjunctions

९७ [सत्तानवे]

97 [sattaanave]

समुच्चयबोधक अव्यय ४

[samuchchayabodhak avyay 4]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Hindi Play More
He fell asleep although the TV was on. ट--ीव-ज़---ल-े के--ावजू- व- -- --ा टे____ च__ के बा___ व_ सो ग_ ट-ल-व-ज-न च-न- क- ब-व-ू- व- स- ग-ा ---------------------------------- टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया 0
t-le-----n--h--a----- ---va-o-d vah--o --ya t_________ c______ k_ b________ v__ s_ g___ t-l-e-i-a- c-a-a-e k- b-a-a-o-d v-h s- g-y- ------------------------------------------- teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
He stayed a while although it was late. बहु- द-- ह-न- के ब--ज---वह-ठ-र- -ु--है ब__ दे_ हो_ के बा___ व_ ठ__ हु_ है ब-ु- द-र ह-न- क- ब-व-ू- व- ठ-र- ह-आ ह- -------------------------------------- बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है 0
b---- ----hon---e-b-a--joo----- ---h-ra -u- h-i b____ d__ h___ k_ b________ v__ t______ h__ h__ b-h-t d-r h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-a-a-a h-a h-i ----------------------------------------------- bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
He didn’t come although we had made an appointment. हम-े--ि--ा था, फ---भी--ह-न-ी- -----ै ह__ मि__ था_ फि_ भी व_ न_ आ_ है ह-न- म-ल-ा थ-, फ-र भ- व- न-ी- आ-ा ह- ------------------------------------ हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है 0
h-m--e m----a----, -hi- bhee---- n-hi- a--- hai h_____ m_____ t___ p___ b___ v__ n____ a___ h__ h-m-n- m-l-n- t-a- p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i ----------------------------------------------- hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai
The TV was on. Nevertheless, he fell asleep. ट-ल--ि-़---ा-ू थ-, फ-र--- वह--ो ग-- है टे____ चा_ था_ फि_ भी व_ सो ग_ है ट-ल-व-ज-न च-ल- थ-, फ-र भ- व- स- ग-ा ह- -------------------------------------- टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है 0
tele--iza- ch-a-oo t-a,-p-ir bhe--vah--o ---a-hai t_________ c______ t___ p___ b___ v__ s_ g___ h__ t-l-e-i-a- c-a-l-o t-a- p-i- b-e- v-h s- g-y- h-i ------------------------------------------------- teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
It was already late. Nevertheless, he stayed a while. प--े ह--ब--त -े- हो गई-थी----र--ी -- -ह-ा-है प__ ही ब__ दे_ हो ग_ थी_ फि_ भी व_ ठ__ है प-ल- ह- ब-ु- द-र ह- ग- थ-, फ-र भ- व- ठ-र- ह- -------------------------------------------- पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है 0
p--a---hee-bah-t-d-r ho-ga-e--h-e- ph---bh-e--ah-t-ah-ra -ai p_____ h__ b____ d__ h_ g___ t____ p___ b___ v__ t______ h__ p-h-l- h-e b-h-t d-r h- g-e- t-e-, p-i- b-e- v-h t-a-a-a h-i ------------------------------------------------------------ pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
We had made an appointment. Nevertheless, he didn’t come. ह-----मु-ाकात थ----िर ------नह-ं -य---ै ह__ मु___ थी_ फि_ भी व_ न_ आ_ है ह-ा-ी म-ल-क-त थ-, फ-र भ- व- न-ी- आ-ा ह- --------------------------------------- हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है 0
hamaare- mulaa--at -h-e-----r b--e------ahin--aya-hai h_______ m________ t____ p___ b___ v__ n____ a___ h__ h-m-a-e- m-l-a-a-t t-e-, p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i ----------------------------------------------------- hamaaree mulaakaat thee, phir bhee vah nahin aaya hai
Although he has no license, he drives the car. उस-े-पास लाइ-ैन्स न----- के--ा-जूद--ह ग-ड़ी-----ा--ै उ__ पा_ ला____ न हो_ के बा___ व_ गा_ च__ है उ-क- प-स ल-इ-ै-्- न ह-न- क- ब-व-ू- व- ग-ड़- च-ा-ा ह- --------------------------------------------------- उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है 0
u-ake------l---a--- -a-hon- k-----va-ood va----a--e ch-laata--ai u____ p___ l_______ n_ h___ k_ b________ v__ g_____ c_______ h__ u-a-e p-a- l-i-a-n- n- h-n- k- b-a-a-o-d v-h g-a-e- c-a-a-t- h-i ---------------------------------------------------------------- usake paas laisains na hone ke baavajood vah gaadee chalaata hai
Although the road is slippery, he drives so fast. रास-----िक----ो-े-के -ा-ज----ह -ेज--ग-ड़ी --ा----ै रा__ चि__ हो_ के बा___ व_ ते_ गा_ च__ है र-स-त- च-क-ा ह-न- क- ब-व-ू- व- त-ज- ग-ड़- च-ा-ा ह- ------------------------------------------------- रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है 0
r---ta-ch---n- -on--ke b---a---- va- --- gaa----c-a-aata---i r_____ c______ h___ k_ b________ v__ t__ g_____ c_______ h__ r-a-t- c-i-a-a h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-z g-a-e- c-a-a-t- h-i ------------------------------------------------------------ raasta chikana hone ke baavajood vah tez gaadee chalaata hai
Although he is drunk, he rides his bicycle. ब--- प--े----ब-व--द--ह स--किल -ल--- है ब__ पी_ के बा___ व_ सा___ च__ है ब-ु- प-न- क- ब-व-ू- व- स-इ-ि- च-ा-ा ह- -------------------------------------- बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है 0
b-hut-p---e k- ba-vajo-d-----saik---c----ata--ai b____ p____ k_ b________ v__ s_____ c_______ h__ b-h-t p-e-e k- b-a-a-o-d v-h s-i-i- c-a-a-t- h-i ------------------------------------------------ bahut peene ke baavajood vah saikil chalaata hai
Despite having no licence / license (am.), he drives the car. उ--े -ा--ड्राइविं- ल-इस---स ---ं-है,-फि- -- -- ग-ड़ी-चलात- -ै उ__ पा_ ड्____ ला____ न_ है_ फि_ भी व_ गा_ च__ है उ-क- प-स ड-र-इ-ि-ग ल-इ-ै-्- न-ी- ह-, फ-र भ- व- ग-ड़- च-ा-ा ह- ------------------------------------------------------------ उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है 0
u---e-pa-- d--iv--g--a-s-ins--a-in---i---h-- --ee--ah-g------ch-la--- hai u____ p___ d_______ l_______ n____ h___ p___ b___ v__ g_____ c_______ h__ u-a-e p-a- d-a-v-n- l-i-a-n- n-h-n h-i- p-i- b-e- v-h g-a-e- c-a-a-t- h-i ------------------------------------------------------------------------- usake paas draiving laisains nahin hai, phir bhee vah gaadee chalaata hai
Despite the road being slippery, he drives fast. र--्-ा-चि-न- है,---र-भी-व---े-़ --ड़- च------ै रा__ चि__ है_ फि_ भी व_ ते_ गा_ च__ है र-स-त- च-क-ा ह-, फ-र भ- व- त-ज- ग-ड़- च-ा-ा ह- --------------------------------------------- रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है 0
r-a-t---hi-a-- h-----h-- -h-e-vah-te- --a--e -halaat--h-i r_____ c______ h___ p___ b___ v__ t__ g_____ c_______ h__ r-a-t- c-i-a-a h-i- p-i- b-e- v-h t-z g-a-e- c-a-a-t- h-i --------------------------------------------------------- raasta chikana hai, phir bhee vah tez gaadee chalaata hai
Despite being drunk, he rides the bike. उ- -े बहुत-पी है- -ि- भ- -ह --ट----क------त---ै उ_ ने ब__ पी है_ फि_ भी व_ मो______ च__ है उ- न- ब-ु- प- ह-, फ-र भ- व- म-ट-स-इ-ि- च-ा-ा ह- ----------------------------------------------- उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है 0
us-n- b--ut -ee -----ph---bh-- v-- mot--a-aiki-----l---a---i u_ n_ b____ p__ h___ p___ b___ v__ m___________ c_______ h__ u- n- b-h-t p-e h-i- p-i- b-e- v-h m-t-r-s-i-i- c-a-a-t- h-i ------------------------------------------------------------ us ne bahut pee hai, phir bhee vah motarasaikil chalaata hai
Although she went to college, she can’t find a job. पढ-े -ि-े---न--क--ब---ू- -स-----री न-ीं म-------है प_ लि_ हो_ के बा___ उ_ नौ__ न_ मि_ र_ है प-़- ल-ख- ह-न- क- ब-व-ू- उ-े न-क-ी न-ी- म-ल र-ी ह- -------------------------------------------------- पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है 0
p---e--i--- -on- -e-baa-a-o-d-use ---ka-e- n-hi----- rahe----i p____ l____ h___ k_ b________ u__ n_______ n____ m__ r____ h__ p-d-e l-k-e h-n- k- b-a-a-o-d u-e n-u-a-e- n-h-n m-l r-h-e h-i -------------------------------------------------------------- padhe likhe hone ke baavajood use naukaree nahin mil rahee hai
Although she is in pain, she doesn’t go to the doctor. दर-द -ो-े--- बाव-ू- व--ड-क--र के-प-- -ह-ं----र---है द__ हो_ के बा___ व_ डॉ___ के पा_ न_ जा र_ है द-्- ह-न- क- ब-व-ू- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह- --------------------------------------------------- दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0
da---ho-- ke ba---joo----- d-k--r--e -a-- -a--- -- ---ee --i d___ h___ k_ b________ v__ d_____ k_ p___ n____ j_ r____ h__ d-r- h-n- k- b-a-a-o-d v-h d-k-a- k- p-a- n-h-n j- r-h-e h-i ------------------------------------------------------------ dard hone ke baavajood vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
Although she has no money, she buys a car. पै-- - --ने-क- ब----- -स ने-------रीद---ै पै_ न हो_ के बा___ उ_ ने गा_ ख__ है प-स- न ह-न- क- ब-व-ू- उ- न- ग-ड़- ख-ी-ी ह- ----------------------------------------- पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है 0
p-i-------o-- ----aa-aj------ ne -a-d-- ---reed-- hai p____ n_ h___ k_ b________ u_ n_ g_____ k________ h__ p-i-e n- h-n- k- b-a-a-o-d u- n- g-a-e- k-a-e-d-e h-i ----------------------------------------------------- paise na hone ke baavajood us ne gaadee khareedee hai
She went to college. Nevertheless, she can’t find a job. वह-पढ़ी-लिख--है,-फि- -- उसे---कर- -ह-ं मिल रही--ै व_ प_ लि_ है_ फि_ भी उ_ नौ__ न_ मि_ र_ है व- प-़- ल-ख- ह-, फ-र भ- उ-े न-क-ी न-ी- म-ल र-ी ह- ------------------------------------------------- वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है 0
va--padh--------e-h--- p-i----e- -se na-k---e ----n---- r-h-e -ai v__ p_____ l_____ h___ p___ b___ u__ n_______ n____ m__ r____ h__ v-h p-d-e- l-k-e- h-i- p-i- b-e- u-e n-u-a-e- n-h-n m-l r-h-e h-i ----------------------------------------------------------------- vah padhee likhee hai, phir bhee use naukaree nahin mil rahee hai
She is in pain. Nevertheless, she doesn’t go to the doctor. उसको द-्द -ै, फि--भी--ह ड----र-क--पा--नह-- ----ही--ै उ__ द__ है_ फि_ भी व_ डॉ___ के पा_ न_ जा र_ है उ-क- द-्- ह-, फ-र भ- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह- ---------------------------------------------------- उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0
usa-- d-----a-, -hi- b--e -ah-d-k-a- -- ---s---hin ---ra-e- h-i u____ d___ h___ p___ b___ v__ d_____ k_ p___ n____ j_ r____ h__ u-a-o d-r- h-i- p-i- b-e- v-h d-k-a- k- p-a- n-h-n j- r-h-e h-i --------------------------------------------------------------- usako dard hai, phir bhee vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
She has no money. Nevertheless, she buys a car. उ-क--पास---से नह---है-- फ-- -- उसन- ग-ड़ी ख-री-ी -ै उ__ पा_ पै_ न_ हैं_ फि_ भी उ__ गा_ ख़__ है उ-क- प-स प-स- न-ी- ह-ं- फ-र भ- उ-न- ग-ड़- ख-र-द- ह- -------------------------------------------------- उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है 0
u-ake-p--s --is--na-i- hai-- --i- bh-e usan- --ade--k--r--d-- h-i u____ p___ p____ n____ h____ p___ b___ u____ g_____ k________ h__ u-a-e p-a- p-i-e n-h-n h-i-, p-i- b-e- u-a-e g-a-e- k-a-e-d-e h-i ----------------------------------------------------------------- usake paas paise nahin hain, phir bhee usane gaadee khareedee hai

Young people learn differently than older people

Children learn language relatively quickly. It typically takes longer for adults. But children don't learn better than adults. They just learn differently. When learning languages, the brain has to accomplish quite a lot. It has to learn multiple things simultaneously. When a person is learning a language, it's not enough to just think about it. He must also learn how to say the new words. For that, the speech organs must learn new movements. The brain must also learn to react to new situations. It is a challenge to communicate in a foreign language. Adults learn languages differently in every period of life, however. With 20 or 30 years of age, people still have a learning routine. School or studying isn't that far in the past. Therefore, the brain is well trained. As a result it can learn foreign languages at a very high level. People between the ages of 40 and 50 have already learned a lot. Their brain profits from this experience. It can combine new content with old knowledge well. At this age it learns best the things with which it is already familiar. That is, for example, languages that are similar to languages learned earlier in life. With 60 or 70 years of age, people typically have a lot of time. They can practice often. That is especially important with languages. Older people learn foreign writing especially well, for example. One can learn successfully at every age. The brain can still build new nerve cells after puberty. And it enjoys doing so…