Frazlibro

eo Konatiĝi   »   uz Bilish uchun

3 [tri]

Konatiĝi

Konatiĝi

3 [uch]

Bilish uchun

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto uzbeko Ludu Pli
Saluton! S-l-m! S_____ S-l-m- ------ Salom! 0
Bonan tagon! Xa-----k--! X_____ k___ X-y-l- k-n- ----------- Xayrli kun! 0
Kiel vi? Q-l-y---? Q________ Q-l-y-i-? --------- Qalaysiz? 0
Ĉu vi venas el Eŭropo? Siz-Y---op---nm----? S__ Y_______________ S-z Y-v-o-a-a-m-s-z- -------------------- Siz Yevropadanmisiz? 0
Ĉu vi venas el Ameriko? S---Ame-ik-danm-si-? S__ A_______________ S-z A-e-i-a-a-m-s-z- -------------------- Siz Amerikadanmisiz? 0
Ĉu vi venas el Azio? S-z ----oda-mi-iz? S__ O_____________ S-z O-i-o-a-m-s-z- ------------------ Siz Osiyodanmisiz? 0
En kiu hotelo vi restadas? Si- -a--i --h--n----d--tur---z? S__ q____ m___________ t_______ S-z q-y-i m-h-o-x-n-d- t-r-s-z- ------------------------------- Siz qaysi mehmonxonada turasiz? 0
De kiam vi estas ĉi-tie? Qanc-a-a- be-i---- y--d--iz? Q________ b___ s__ y________ Q-n-h-d-n b-r- s-u y-r-a-i-? ---------------------------- Qanchadan beri shu yerdasiz? 0
Ĝis kiam vi restas? Qa--ha----- ---a-i-? Q_____ v___ q_______ Q-n-h- v-q- q-l-s-z- -------------------- Qancha vaqt qolasiz? 0
Ĉu plaĉas al vi ĉi-tie? Bu ye- s-zg--yo----i? B_ y__ s____ y_______ B- y-r s-z-a y-q-i-i- --------------------- Bu yer sizga yoqdimi? 0
Ĉu vi ferias ĉi-tie? S-z -a-il-a-i---? S__ t____________ S-z t-t-l-a-i-i-? ----------------- Siz tatildamisiz? 0
Ne hezitu viziti min! Qachondi--m-------s---f --y-rin-! Q________ m____ t______ b________ Q-c-o-d-r m-n-a t-s-r-f b-y-r-n-! --------------------------------- Qachondir menga tashrif buyuring! 0
Jen mia adreso. Man- -e---g m-n-i---. M___ m_____ m________ M-n- m-n-n- m-n-i-i-. --------------------- Mana mening manzilim. 0
Ĉu ni vidu nin morgaŭ? E--a----o-is--un--a? E_____ k____________ E-t-g- k-r-s-g-n-h-? -------------------- Ertaga korishguncha? 0
Mi bedaŭras, sed mi jam havas ion planitan. K------siz- -e-a-a-----o-. K__________ r________ b___ K-c-i-a-i-, r-j-l-r-m b-r- -------------------------- Kechirasiz, rejalarim bor. 0
Ĝis! Xa-r! X____ X-y-! ----- Xayr! 0
Ĝis revido! X---! X____ X-y-! ----- Xayr! 0
Ĝis baldaŭ! K-r---gu---a! K____________ K-r-s-g-n-h-! ------------- Korishguncha! 0

Alfabetoj

Per lingvoj ni povas interkompreniĝi. Ni diras al aliaj tion, kion ni pensas aŭ sentas. Tiun funkcion plenumas ankaŭ la skriboj. La plej multaj lingvoj havas skribon. La skriboj konsistas el signoj. Tiuj signoj povas diverse aspekti. Multaj skriboj konsistas el literoj. Tiujn skribojn oni nomas alfabetoj. Alfabeto estas ordigita kvanto de grafikaj signoj. Tiuj signoj estas ligitaj al vortoj laŭ difinitaj reguloj. Al ĉiu signo korespondas fiksita prononco. La termino alfabeto venas el la greka. La unuaj du literoj de ĝia alfabeto nomiĝas Alfa kaj Beta. En la historio estis multaj malsamaj alfabetoj. Jam antaŭ pli ol 3000 jaroj la homoj uzis skribajn signojn. La skribaj signoj antaŭe estis magiaj simboloj. Nur malmultaj homoj sciis ilian signifon. Pli malfrue la signoj perdis sian simbolan econ. La literoj hodiaŭ ne plu havas signifon. Nur per kombino kun aliaj literoj ili estigas sencon. La skriboj kiaj ekzemple la ĉina malsame funkcias. Ili similas al bildoj kaj ofte montras tion, kion ili signifas. Kiam ni skribas, ni kodas niajn pensojn. Ni uzas signojn por fiksi nian scion. Nia cerbo lernis malĉifri la alfabeton. Signoj iĝas vortoj, kaj vortoj ideoj. Tiele, teksto povas jarmilojn postvivi. Kaj ankoraŭ kompreniĝi...