Frazlibro

eo La horoj   »   hi दिन के समय

8 [ok]

La horoj

La horoj

८ [आठ]

8 [aath]

दिन के समय

din ke samay

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto hindia Ludu Pli
Pardonon! ए--मि-ट! ए_ मि___ ए- म-न-! -------- एक मिनट! 0
e- --nat! e_ m_____ e- m-n-t- --------- ek minat!
La kioma horo estas, mi petas? क---- बज-----? कि__ ब_ हैं_ क-त-े ब-े ह-ं- -------------- कितने बजे हैं? 0
kit--- ba---h-in? k_____ b___ h____ k-t-n- b-j- h-i-? ----------------- kitane baje hain?
Multan dankon. ब-ुत ध-्-व-द ब__ ध____ ब-ु- ध-्-व-द ------------ बहुत धन्यवाद 0
bahu--dha-ya---d b____ d_________ b-h-t d-a-y-v-a- ---------------- bahut dhanyavaad
Estas la unua. एक--ज---ै ए_ ब_ है ए- ब-ा ह- --------- एक बजा है 0
ek -aj- -ai e_ b___ h__ e- b-j- h-i ----------- ek baja hai
Estas la dua. द- बज- --ं दो ब_ हैं द- ब-े ह-ं ---------- दो बजे हैं 0
d--b-je-h-in d_ b___ h___ d- b-j- h-i- ------------ do baje hain
Estas la tria. त-न-बजे---ं ती_ ब_ हैं त-न ब-े ह-ं ----------- तीन बजे हैं 0
t--- b--- ---n t___ b___ h___ t-e- b-j- h-i- -------------- teen baje hain
Estas la kvara. च-----े हैं चा_ ब_ हैं च-र ब-े ह-ं ----------- चार बजे हैं 0
c-a-r -----hain c____ b___ h___ c-a-r b-j- h-i- --------------- chaar baje hain
Estas la kvina. प--च-बज- ह-ं पाँ_ ब_ हैं प-ँ- ब-े ह-ं ------------ पाँच बजे हैं 0
pa---h-ba-- ---n p_____ b___ h___ p-a-c- b-j- h-i- ---------------- paanch baje hain
Estas la sesa. छः --- हैं छः ब_ हैं छ- ब-े ह-ं ---------- छः बजे हैं 0
c--a--b--e---in c____ b___ h___ c-h-h b-j- h-i- --------------- chhah baje hain
Estas la sepa. सा----े --ं सा_ ब_ हैं स-त ब-े ह-ं ----------- सात बजे हैं 0
s----baje-ha-n s___ b___ h___ s-a- b-j- h-i- -------------- saat baje hain
Estas la oka. आठ बज---ैं आ_ ब_ हैं आ- ब-े ह-ं ---------- आठ बजे हैं 0
aa-h--aje -a-n a___ b___ h___ a-t- b-j- h-i- -------------- aath baje hain
Estas la naŭa. न--बज---ैं नौ ब_ हैं न- ब-े ह-ं ---------- नौ बजे हैं 0
n-u--aje--ain n__ b___ h___ n-u b-j- h-i- ------------- nau baje hain
Estas la deka. द- -जे हैं द_ ब_ हैं द- ब-े ह-ं ---------- दस बजे हैं 0
das-b-je -ain d__ b___ h___ d-s b-j- h-i- ------------- das baje hain
Estas la dekunua. ग-य-रह--ज- --ं ग्___ ब_ हैं ग-य-र- ब-े ह-ं -------------- ग्यारह बजे हैं 0
gy-a-a--b--e-ha-n g______ b___ h___ g-a-r-h b-j- h-i- ----------------- gyaarah baje hain
Estas la dekdua. बारह ब-- हैं बा__ ब_ हैं ब-र- ब-े ह-ं ------------ बारह बजे हैं 0
ba-r-h---j- -a-n b_____ b___ h___ b-a-a- b-j- h-i- ---------------- baarah baje hain
Minuto havas sesdek sekundojn. ए--म--ट--े-स---स----ड होते---ं ए_ मि__ के सा_ सै___ हो_ हैं ए- म-न- क- स-ठ स-क-्- ह-त- ह-ं ------------------------------ एक मिनट के साठ सैकन्ड होते हैं 0
ek------ -- --a-h---ika-d--o------n e_ m____ k_ s____ s______ h___ h___ e- m-n-t k- s-a-h s-i-a-d h-t- h-i- ----------------------------------- ek minat ke saath saikand hote hain
Horo havas sesdek minutojn. ए--घ-टे -े -ाठ मिन- होते---ं ए_ घं_ के सा_ मि__ हो_ हैं ए- घ-ट- क- स-ठ म-न- ह-त- ह-ं ---------------------------- एक घंटे के साठ मिनट होते हैं 0
ek--h--t---e-saat----n-t-hot--ha-n e_ g_____ k_ s____ m____ h___ h___ e- g-a-t- k- s-a-h m-n-t h-t- h-i- ---------------------------------- ek ghante ke saath minat hote hain
Tago havas dudek kvar horojn. ए- -िन -े -ौ--स -ंटे -ो-े---ं ए_ दि_ के चौ__ घं_ हो_ हैं ए- द-न क- च-ब-स घ-ट- ह-त- ह-ं ----------------------------- एक दिन के चौबीस घंटे होते हैं 0
ek---n -e ch----e---h---- -ot--hain e_ d__ k_ c_______ g_____ h___ h___ e- d-n k- c-a-b-e- g-a-t- h-t- h-i- ----------------------------------- ek din ke chaubees ghante hote hain

Lingvaj familioj

Ĉirkaŭ 7000 milionoj da homoj vivas sur la terglobo. Kaj tiuj parolas ĉirkaŭ 7000 malsamajn lingvojn! Kiel la homoj, la lingvoj povas parenci unuj kun la aliaj. Tio signifas, ke ili originas el komuna pralingvo. Sed estas ankaŭ lingvoj, kiuj estas plene izolitaj. Ili genetike parencas kun neniu alia lingvo. En Eŭropo la eŭskan ekzemple oni konsideras izolita lingvo. La plej multaj lingvoj patre, file aŭ frate parencas. Ili do apartenas al difinita lingva familio. La similecon de lingvoj oni rekonas per komparoj. La lingvoesploristoj kalkulas hodiaŭ ĉirkaŭ 300 genetikajn unuojn. Al ili apartenas 180 familioj konsistantaj el pli ol unu lingvo. La ceteron konsistigas 120 senparencaj lingvoj. La plej granda lingva familio estas la hindeŭropa. Ĝi enhavas ĉirkaŭ 280 lingvojn. Al ili apartenas la latinidaj, la ĝermanaj kaj la slavaj lingvoj. Tio reprezentas pli ol 3000 milionoj da parolantoj sur ĉiuj kontinentoj! En Azio dominas la ĉinotibeta lingva familio. Ĝi havas pli ol 1300 milionojn da parolantoj. La plej grava ĉinotibeta lingvo estas la ĉina. En Afriko troviĝas la tria plej granda lingva familio. Ĝi nomiĝas Niĝero-Kongo, laŭ sia disvastiĝejo . En ĝi troviĝas ‘nur’ ĉirkaŭ 350 milionoj da parolantoj. En tiu lingva familio la svahila estas la plej grava lingvo. Ĝenerale, ju pli proksimas la parenceco, des pli bonas la interkompreniĝo. La homoj parolantaj parencajn lingvojn bone interkompreniĝas. La alian lingvon ili kapablas relative rapide lerni. Do lernu lingvojn : familiaj renkontiĝoj ĉiam agrablas!