Frazlibro

eo Sezonoj kaj vetero   »   hi ऋतु और मौसम

16 [dek ses]

Sezonoj kaj vetero

Sezonoj kaj vetero

१६ [सोलह]

16 [solah]

ऋतु और मौसम

rtu aur mausam

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto hindia Ludu Pli
Jen la sezonoj: ऋ---ं ये---त- ह-ं ऋ__ ये हो_ हैं ऋ-ु-ं य- ह-त- ह-ं ----------------- ऋतुऐं ये होती हैं 0
rtu-i--ye----e- hain r_____ y_ h____ h___ r-u-i- y- h-t-e h-i- -------------------- rtuain ye hotee hain
La printempo, la somero, वसंत,----मी व___ ग__ व-ं-, ग-्-ी ----------- वसंत, गर्मी 0
v-s---- -----e v______ g_____ v-s-n-, g-r-e- -------------- vasant, garmee
la aŭtuno kaj la vintro. श-त-और स--दी श__ औ_ स__ श-त औ- स-्-ी ------------ शरत और सर्दी 0
s----- --r--ard-e s_____ a__ s_____ s-a-a- a-r s-r-e- ----------------- sharat aur sardee
La somero estas varmega. ग-्मी---म---ती--ै ग__ ग__ हो_ है ग-्-ी ग-म ह-त- ह- ----------------- गर्मी गरम होती है 0
g-r-ee ga----h--e---ai g_____ g____ h____ h__ g-r-e- g-r-m h-t-e h-i ---------------------- garmee garam hotee hai
Somere la suno brilas. ग-्-- मे---ूरज--म----है ग__ में सू__ च___ है ग-्-ी म-ं स-र- च-क-ा ह- ----------------------- गर्मी में सूरज चमकता है 0
g-rm-e -e-----ora- ch--a-at--h-i g_____ m___ s_____ c________ h__ g-r-e- m-i- s-o-a- c-a-a-a-a h-i -------------------------------- garmee mein sooraj chamakata hai
Somere ni ŝatas promeni. ह--ं गर्-- में-ट--ना अ--------ा-है ह_ ग__ में ट___ अ__ ल__ है ह-े- ग-्-ी म-ं ट-ल-ा अ-्-ा ल-त- ह- ---------------------------------- हमें गर्मी में टहलना अच्छा लगता है 0
hame- g--mee--e-- ta-ala-- --h-h-a l----- hai h____ g_____ m___ t_______ a______ l_____ h__ h-m-n g-r-e- m-i- t-h-l-n- a-h-h-a l-g-t- h-i --------------------------------------------- hamen garmee mein tahalana achchha lagata hai
La vintro estas malvarma. सर्द--ठ---ी-ह-त- -ै स__ ठ__ हो_ है स-्-ी ठ-्-ी ह-त- ह- ------------------- सर्दी ठण्डी होती है 0
sa-dee-t-a-d-e-h-t----ai s_____ t______ h____ h__ s-r-e- t-a-d-e h-t-e h-i ------------------------ sardee thandee hotee hai
Vintre neĝas aŭ pluvas. स-्दी में---्फ़ ग--त- है य- बा-िश-होत- -ै स__ में ब__ गि__ है या बा__ हो_ है स-्-ी म-ं ब-्- ग-र-ी ह- य- ब-र-श ह-त- ह- ---------------------------------------- सर्दी में बर्फ़ गिरती है या बारिश होती है 0
sar--e me-n---r- -ira-e--h-i--a ---ris- ho-e---ai s_____ m___ b___ g______ h__ y_ b______ h____ h__ s-r-e- m-i- b-r- g-r-t-e h-i y- b-a-i-h h-t-e h-i ------------------------------------------------- sardee mein barf giratee hai ya baarish hotee hai
Vintre ni ŝatas resti hejme. हम-ं सर्द----ं घ--पर -हना--च-छा-लगता--ै ह_ स__ में घ_ प_ र__ अ__ ल__ है ह-े- स-्-ी म-ं घ- प- र-न- अ-्-ा ल-त- ह- --------------------------------------- हमें सर्दी में घर पर रहना अच्छा लगता है 0
ha--n --rdee -e-n---ar -a- -ahan- -ch-hha -aga-a--ai h____ s_____ m___ g___ p__ r_____ a______ l_____ h__ h-m-n s-r-e- m-i- g-a- p-r r-h-n- a-h-h-a l-g-t- h-i ---------------------------------------------------- hamen sardee mein ghar par rahana achchha lagata hai
Malvarmas. ठ-्ड-है ठ__ है ठ-्- ह- ------- ठण्ड है 0
t-------i t____ h__ t-a-d h-i --------- thand hai
Pluvas. बार----ो-रही -ै बा__ हो र_ है ब-र-श ह- र-ी ह- --------------- बारिश हो रही है 0
ba----h h---a-ee-hai b______ h_ r____ h__ b-a-i-h h- r-h-e h-i -------------------- baarish ho rahee hai
Ventas. तू-़--ी -ै तू__ है त-फ-ा-ी ह- ---------- तूफ़ानी है 0
to-f--ne--h-i t________ h__ t-o-a-n-e h-i ------------- toofaanee hai
Varmas. गर्-ी है ग__ है ग-्-ी ह- -------- गर्मी है 0
g-rm-e hai g_____ h__ g-r-e- h-i ---------- garmee hai
Sunas. धू- -ै धू_ है ध-प ह- ------ धूप है 0
d--o- -ai d____ h__ d-o-p h-i --------- dhoop hai
Gajas. कड-ी धूप -ै क_ धू_ है क-़- ध-प ह- ----------- कड़ी धूप है 0
k---e--h-o----i k____ d____ h__ k-d-e d-o-p h-i --------------- kadee dhoop hai
Kia estas la vetero hodiaŭ? आ--मौस- -----है? आ_ मौ__ कै_ है_ आ- म-स- क-स- ह-? ---------------- आज मौसम कैसा है? 0
a-- -ausam --is---ai? a__ m_____ k____ h___ a-j m-u-a- k-i-a h-i- --------------------- aaj mausam kaisa hai?
Hodiaŭ malvarmas. आज--ण्--है आ_ ठ__ है आ- ठ-्- ह- ---------- आज ठण्ड है 0
a---tha-d--ai a__ t____ h__ a-j t-a-d h-i ------------- aaj thand hai
Hodiaŭ varmas. आ- -र्-ी है आ_ ग__ है आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
aa- -armee---i a__ g_____ h__ a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai

Lerno kaj emocioj

Ni ĝojas kiam ni povas konversacii en fremda lingvo. Ni fieras pri ni mem kaj niaj lernaj progresoj. Kiam ni male malsukcesas, ni koleriĝas aŭ seniluziiĝas. Malsamaj emocioj do ligiĝas kun la lerno. Sed novaj esploroj atingis pliajn interesajn rezultojn. Ili montras ke la emocioj ludas rolon ekde la lerno. Ĉar niaj emocioj influas nian lernan sukceson. Por nia cerbo la lerno ĉiam estas tasko. Kaj tiun taskon ĝi volas plenumi. Ĉu ĝi sukcesas aŭ ne, dependas de niaj emocioj. Se ni kredas ke ni povas solvi la problemon, ni estas memfidaj. Tiu emocia stabileco helpas nin kiam ni lernas. Pozitive pensi sekve stimulas niajn intelektajn kapablojn. Substrese lerni male funkcias konsiderinde pli malbone. La duboj aŭ la zorgoj malhelpas bonajn atingojn. Ni aparte malbone lernas kiam ni timas. Tiukaze nia cerbo ne bone povas konservi novajn enhavojn. Tial gravas ke ni lernante ĉiam estu motivitaj. La emocioj do influas la lernon. Sed la lerno ankaŭ influas niajn emociojn! La cerbaj strukturoj kiuj traktas la faktojn ankaŭ traktas la emociojn. Lerni do povas feliĉigi, kaj kiu feliĉas, tiu pli bone lernas. Kompreneble lerni ne ĉiam estas amuze, ankaŭ povas esti penige. Ni do ĉiam starigu malgrandajn celojn. Ni tiel ne tro superŝarĝas nian cerbon. Kaj ni garantias ke ni povas plenumi niajn atendojn. Nia sukceso estas tiam rekompenco kiu motivas nin denove. Do lernu kaj ridetu tiuokaze!