Տան -ե-ևում պա---զ- է:
Տ__ հ______ պ______ է_
Տ-ն հ-տ-ո-մ պ-ր-ե-ն է-
----------------------
Տան հետևում պարտեզն է: 0 T---he-e-u---a--e---eT__ h______ p______ eT-n h-t-v-m p-r-e-n e---------------------Tan hetevum partezn e
Ս-----բ-ակ---ն- է:
Ս_ ի_ բ________ է_
Ս- ի- բ-ա-ա-ա-ն է-
------------------
Սա իմ բնակարանն է: 0 S- i- --aka--n--eS_ i_ b________ eS- i- b-a-a-a-n e-----------------Sa im bnakarann e
Ս----հանո-ն-- ո--լո--րան-:
Ս_ խ_______ է ո_ լ________
Ս- խ-հ-ն-ց- է ո- լ-գ-ր-ն-:
--------------------------
Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: 0 S- -h-h---t--n-- ---o--r--yS_ k__________ e u l_______S- k-o-a-o-s-n e u l-g-r-n----------------------------Sa khohanots’n e u logarany
Ա-ն-ե---յուր--ե----ն - ո------ր--ը:
Ա_____ հ____________ է ո_ ն________
Ա-ն-ե- հ-ո-ր-ս-ն-ա-ն է ո- ն-ջ-ր-ն-:
-----------------------------------
Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: 0 A--tegh-hyu-aseny-kn e-u n--a-a-yA______ h___________ e u n_______A-n-e-h h-u-a-e-y-k- e u n-j-r-n----------------------------------Ayntegh hyurasenyakn e u nnjarany
Այն--ղ ----ոց-----------ոռն-ե-:
Ա_____ բ______ ո_ բ________ ե__
Ա-ն-ե- բ-զ-ո-ն ո- բ-զ-ա-ո-ն ե-:
-------------------------------
Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: 0 A-nteg----z----’n-----zk--’vor-n --nA______ b________ u b___________ y__A-n-e-h b-z-o-s-n u b-z-a-’-o-r- y-n------------------------------------Ayntegh bazmots’n u bazkat’vorrn yen
Այ--ե--իմ ձայնար-իչն է:
Ա_____ ի_ ձ_________ է_
Ա-ն-ե- ի- ձ-յ-ա-կ-չ- է-
-----------------------
Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է: 0 Ayn---h i--dz-ynar-ich’- eA______ i_ d____________ eA-n-e-h i- d-a-n-r-i-h-n e--------------------------Ayntegh im dzaynarkich’n e
Հե-ո------ւյցը-շա- ն-ր -:
Հ_____________ շ__ ն__ է_
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- շ-տ ն-ր է-
-------------------------
Հեռուստացույցը շատ նոր է: 0 Her--st--s-uy-s-----at nor eH________________ s___ n__ eH-r-u-t-t-’-y-s-y s-a- n-r e----------------------------Herrustats’uyts’y shat nor e
Ĉiu lingvo havas sian propran vortprovizon.
Ĝin konsistigas difinita nombro da vortoj.
Vorto estas memstara lingva unuo.
Vortoj ĉiam havas memstaran signifon.
Tio diferencigas ilin de sonoj aŭ silaboj.
La nombro de vortoj varias laŭ ĉiu lingvo.
La angla havas ekzemple tre multajn vortojn.
Ĝin oni eĉ konsideras kiel la Tutmonda Ĉampiono en la kategorio vortprovizo.
En la angla supozeble estus hodiaŭ pli ol unu miliono da vortoj.
En la Oxford English Dictionary eĉ nombriĝas pli ol 600 000 vortoj.
La ĉina, la hispana aŭ la rusa havas multe malpli.
La vortprovizo de lingvo ankaŭ dependas de ĝia historio.
La anglan influis multaj lingvoj kaj kulturoj.
Tio konsiderinde kreskigis la anglan vortprovizon.
Sed ankaŭ hodiaŭ pli kaj pli grandiĝas la angla vortprovizo.
La fakuloj taksas ke 15 novaj vortoj ĉiutage aldoniĝas.
Tiuj venas ĉefe el la kampo de la novaj amaskomunikiloj.
La sciencajn fakajn terminojn oni tie ne enkalkulas.
Ĉar la nura ĥemia faka terminaro ampleksas milojn da vortoj.
En preskaŭ ĉiuj lingvoj la longajn vortojn oni pli malofte uzas ol la mallongajn.
Kaj la plej multaj parolantoj uzas nur tre malmultajn vortojn.
Tial ni distingas inter la aktiva kaj la pasiva vortprovizo.
La pasiva vortprovizo enhavas vortojn kiujn ni komprenas.
Sed ilin ni ne uzas aŭ nur tre malofte.
La aktiva vortprovizo ampleksas vortojn kiujn ni regule uzas.
Por simplaj konversacioj aŭ tekstoj sufiĉas jam malmultaj vortoj.
En la angla oni bezonas por tio nur ĉirkaŭ 400 vortojn kaj 40 verbojn.
Do ne maltrankviliĝu se via vortprovizo estas limigita!