Kie estas la bushaltejo?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
0
basut---w- d-k-d--u---?
basutei wa dokodesu ka?
b-s-t-i w- d-k-d-s- k-?
-----------------------
basutei wa dokodesu ka?
Kie estas la bushaltejo?
バス停は どこ です か ?
basutei wa dokodesu ka?
Kiu buso veturas al la urbocentro?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
0
c--sh---b--e n--bas---a -o-ed--- -a?
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
c-ū-h-n-b- e n- b-s- w- d-r-d-s- k-?
------------------------------------
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
Kiu buso veturas al la urbocentro?
中心部への バスは どれ です か ?
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
Kiun linion mi prenu?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
0
d-no-rosen--- ----n---reba-i---as----a?
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
d-n- r-s-n n- n-r-n-k-r-b- i-e-a-e- k-?
---------------------------------------
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
Kiun linion mi prenu?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
Ĉu mi devas ŝanĝi?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
0
no-ik-e -----i--su k-?
norikae wa arimasu ka?
n-r-k-e w- a-i-a-u k-?
----------------------
norikae wa arimasu ka?
Ĉu mi devas ŝanĝi?
乗り換えは あります か ?
norikae wa arimasu ka?
Kie mi devas ŝanĝi?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
0
d-ko-de n-r-k-en--ere-- -kema--- -a?
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
d-k- d- n-r-k-e-a-e-e-a i-e-a-e- k-?
------------------------------------
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
Kie mi devas ŝanĝi?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
Kiom kostas bileto?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
0
ki------ i------i ik-r-d--u -a?
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
k-p-u w- i-h---a- i-u-a-e-u k-?
-------------------------------
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
Kiom kostas bileto?
切符は 一枚 いくら です か ?
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
Kiom da haltejoj estas ĝis la urbocentro ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
0
c-ūs--n-bu ------uts-----n--ba-ut-i--s--ka?
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
c-ū-h-n-b- w-, i-u-s---e n- b-s-t-i-e-u k-?
-------------------------------------------
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
Kiom da haltejoj estas ĝis la urbocentro ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
Vi devas elbusiĝi ĉi-tie.
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
0
ko-- de-orit-----a-a-.
koko de orite kudasai.
k-k- d- o-i-e k-d-s-i-
----------------------
koko de orite kudasai.
Vi devas elbusiĝi ĉi-tie.
ここで 降りて ください 。
koko de orite kudasai.
Vi devas elbusiĝi malantaŭe.
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
0
ush----ar----it- -u-a--i.
ushirokara orite kudasai.
u-h-r-k-r- o-i-e k-d-s-i-
-------------------------
ushirokara orite kudasai.
Vi devas elbusiĝi malantaŭe.
後ろから 降りて ください 。
ushirokara orite kudasai.
La sekvanta metroo alvenos post kvin minutoj.
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
0
ts--- -- -hi-a--t-u -a 5--u--od--u.
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
t-u-i n- c-i-a-e-s- w- 5-b---o-e-u-
-----------------------------------
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
La sekvanta metroo alvenos post kvin minutoj.
次の 地下鉄は 5分後 です 。
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
La sekvanta tramo alvenos post dek minutoj.
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
0
t--g- n- ---de--wa-1--bu--od-s-.
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
t-u-i n- s-i-e- w- 1---u-g-d-s-.
--------------------------------
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
La sekvanta tramo alvenos post dek minutoj.
次の 市電は 10分後 です 。
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
La sekvanta buso alvenos post dek kvin minutoj.
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
0
ts-g- -o --s--w- ---b--gode--.
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
t-u-i n- b-s- w- 1---u-g-d-s-.
------------------------------
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
La sekvanta buso alvenos post dek kvin minutoj.
次の バスは 15分後 です 。
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
Kiam la lasta metroo forveturas?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
0
ch--at------o-s-ūd-- -- -----e----?
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
c-i-a-e-s- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------------
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
Kiam la lasta metroo forveturas?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
Kiam la lasta tramo forveturas?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
0
s--den------ūd-n-wa --su-e--ka?
shiden no shūden wa itsudesuka?
s-i-e- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-------------------------------
shiden no shūden wa itsudesuka?
Kiam la lasta tramo forveturas?
市電の 終電は 何時 です か ?
shiden no shūden wa itsudesuka?
Kiam la lasta buso forveturas?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
0
basu ------s-ū--a -ts-d-----?
basu no saishū wa itsudesuka?
b-s- n- s-i-h- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------
basu no saishū wa itsudesuka?
Kiam la lasta buso forveturas?
バスの 最終は 何時 です か ?
basu no saishū wa itsudesuka?
Ĉu vi havas bileton?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
0
jō----k-- o ---ochides--k-?
jōsha-ken o o mochidesu ka?
j-s-a-k-n o o m-c-i-e-u k-?
---------------------------
jōsha-ken o o mochidesu ka?
Ĉu vi havas bileton?
乗車券を お持ち です か ?
jōsha-ken o o mochidesu ka?
Bileton? – Ne, mi havas neniun.
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
0
jō--a--en? Ī-, m-----i-a---.
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
j-s-a-k-n- Ī-, m-t-e i-a-e-.
----------------------------
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
Bileton? – Ne, mi havas neniun.
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
Do vi devas pagi monpunon.
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
0
de---- -a-kin ---t-da-im-su.
de wa, bakkin o itadakimasu.
d- w-, b-k-i- o i-a-a-i-a-u-
----------------------------
de wa, bakkin o itadakimasu.
Do vi devas pagi monpunon.
では 、 罰金を いただきます 。
de wa, bakkin o itadakimasu.