Mi ŝatus malfermi konton.
আ-- --টা-অ-----উন-ট--ুল-ে -া--৷
আ_ এ__ অ্_____ খু__ চা_ ৷
আ-ি এ-ট- অ-য-ক-উ-্- খ-ল-ে চ-ই ৷
-------------------------------
আমি একটা অ্যাকাউন্ট খুলতে চাই ৷
0
ām- ē-aṭ- a--ākā'un-- k--l-t- --'i
ā__ ē____ a__________ k______ c___
ā-i ē-a-ā a-y-k-'-n-a k-u-a-ē c-'-
----------------------------------
āmi ēkaṭā ayākā'unṭa khulatē cā'i
Mi ŝatus malfermi konton.
আমি একটা অ্যাকাউন্ট খুলতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ayākā'unṭa khulatē cā'i
Jen mia pasporto.
এ- --ার-পা-পোর্ট ৷
এ_ আ__ পা____ ৷
এ- আ-া- প-স-ো-্- ৷
------------------
এই আমার পাসপোর্ট ৷
0
ē-- -mār- pās---rṭa
ē__ ā____ p________
ē-i ā-ā-a p-s-p-r-a
-------------------
ē'i āmāra pāsapōrṭa
Jen mia pasporto.
এই আমার পাসপোর্ট ৷
ē'i āmāra pāsapōrṭa
Kaj jen mia adreso.
এব--এই-আ-া- ঠ-কা-- ৷
এ_ এ_ আ__ ঠি__ ৷
এ-ং এ- আ-া- ঠ-ক-ন- ৷
--------------------
এবং এই আমার ঠিকানা ৷
0
ē-aṁ-ē-- --āra ṭhikānā
ē___ ē__ ā____ ṭ______
ē-a- ē-i ā-ā-a ṭ-i-ā-ā
----------------------
ēbaṁ ē'i āmāra ṭhikānā
Kaj jen mia adreso.
এবং এই আমার ঠিকানা ৷
ēbaṁ ē'i āmāra ṭhikānā
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
আমি-আ-ার-এক-উন্টে-টা-- জ---দিত----ই ৷
আ_ আ__ এ____ টা_ জ_ দি_ চা_ ৷
আ-ি আ-া- এ-া-ন-ট- ট-ক- জ-া দ-ত- চ-ই ৷
-------------------------------------
আমি আমার একাউন্টে টাকা জমা দিতে চাই ৷
0
ā----m-----k--un-ē--ā-ā j-mā--itē--ā'i
ā__ ā____ ē_______ ṭ___ j___ d___ c___
ā-i ā-ā-a ē-ā-u-ṭ- ṭ-k- j-m- d-t- c-'-
--------------------------------------
āmi āmāra ēkā'unṭē ṭākā jamā ditē cā'i
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
আমি আমার একাউন্টে টাকা জমা দিতে চাই ৷
āmi āmāra ēkā'unṭē ṭākā jamā ditē cā'i
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
আ-া--আম-র-অ্-----ন-ট----- টা-- ত--তে-চাই-৷
আ__ আ__ অ্_____ থে_ টা_ তু__ চা_ ৷
আ-া- আ-া- অ-য-ক-উ-্- থ-ক- ট-ক- ত-ল-ে চ-ই ৷
------------------------------------------
আমার আমার অ্যাকাউন্ট থেকে টাকা তুলতে চাই ৷
0
ām-ra ā--r--a-y-kā---ṭ- -hēkē-ṭā---t-l--ē-cā-i
ā____ ā____ a__________ t____ ṭ___ t_____ c___
ā-ā-a ā-ā-a a-y-k-'-n-a t-ē-ē ṭ-k- t-l-t- c-'-
----------------------------------------------
āmāra āmāra ayākā'unṭa thēkē ṭākā tulatē cā'i
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
আমার আমার অ্যাকাউন্ট থেকে টাকা তুলতে চাই ৷
āmāra āmāra ayākā'unṭa thēkē ṭākā tulatē cā'i
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
আমি---ার ---উ----র-বি---ি -িতে চ---৷
আ_ আ__ এ_____ বি__ নি_ চা_ ৷
আ-ি আ-া- এ-া-ন-ট-র ব-ব-ত- ন-ত- চ-ই ৷
------------------------------------
আমি আমার একাউন্টের বিবৃতি নিতে চাই ৷
0
ā-- ā-ār- -kā---ṭē-- bibr̥-i--i-- cā-i
ā__ ā____ ē_________ b_____ n___ c___
ā-i ā-ā-a ē-ā-u-ṭ-r- b-b-̥-i n-t- c-'-
--------------------------------------
āmi āmāra ēkā'unṭēra bibr̥ti nitē cā'i
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
আমি আমার একাউন্টের বিবৃতি নিতে চাই ৷
āmi āmāra ēkā'unṭēra bibr̥ti nitē cā'i
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
আম--একট--ট----া--ল---স-চ-ক ভা------ চাই ৷
আ_ এ__ ট্______ চে_ ভা___ চা_ ৷
আ-ি এ-ট- ট-র-য-ভ-ল-র-স চ-ক ভ-ঙ-গ-ত- চ-ই ৷
-----------------------------------------
আমি একটা ট্র্যাভেলার্স চেক ভাঙ্গাতে চাই ৷
0
ām- -k--- -ry-b--l--sa-cē-a-b---gāt----'i
ā__ ē____ ṭ___________ c___ b_______ c___
ā-i ē-a-ā ṭ-y-b-ē-ā-s- c-k- b-ā-g-t- c-'-
-----------------------------------------
āmi ēkaṭā ṭryābhēlārsa cēka bhāṅgātē cā'i
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
আমি একটা ট্র্যাভেলার্স চেক ভাঙ্গাতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ṭryābhēlārsa cēka bhāṅgātē cā'i
Kiom altas la makleraĵo?
এর-ফ- ক-?
এ_ ফি ক__
এ- ফ- ক-?
---------
এর ফি কত?
0
ēra--hi-kat-?
ē__ p__ k____
ē-a p-i k-t-?
-------------
ēra phi kata?
Kiom altas la makleraĵo?
এর ফি কত?
ēra phi kata?
Kie mi subskribu?
আম--কোথা--সই---ব?
আ_ কো__ স_ ক___
আ-ি ক-থ-য় স- ক-ব-
-----------------
আমি কোথায় সই করব?
0
Ām--k-t-ā-a--a-i--ar-ba?
Ā__ k______ s___ k______
Ā-i k-t-ā-a s-'- k-r-b-?
------------------------
Āmi kōthāẏa sa'i karaba?
Kie mi subskribu?
আমি কোথায় সই করব?
Āmi kōthāẏa sa'i karaba?
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
আম--জ--্-া-ী-থেক--টা---আ--ার --্----ে-্-- --ছি ৷
আ_ জা___ থে_ টা_ আ___ জ__ অ___ ক__ ৷
আ-ি জ-র-ম-ন- থ-ক- ট-ক- আ-ব-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ছ- ৷
------------------------------------------------
আমি জার্মানী থেকে টাকা আসবার জন্য অপেক্ষা করছি ৷
0
Ām--jā-m-nī---ē-ē--āk- -s-bā------'ya apēkṣ--k-rac-i
Ā__ j______ t____ ṭ___ ā______ j_____ a_____ k______
Ā-i j-r-ā-ī t-ē-ē ṭ-k- ā-a-ā-a j-n-y- a-ē-ṣ- k-r-c-i
----------------------------------------------------
Āmi jārmānī thēkē ṭākā āsabāra jan'ya apēkṣā karachi
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
আমি জার্মানী থেকে টাকা আসবার জন্য অপেক্ষা করছি ৷
Āmi jārmānī thēkē ṭākā āsabāra jan'ya apēkṣā karachi
Jen mia kontonumero.
এ-----র-এক--ন্ট--ম্বর-৷
এ_ আ__ এ____ ন___ ৷
এ- আ-া- এ-া-ন-ট ন-্-র ৷
-----------------------
এই আমার একাউন্ট নম্বর ৷
0
ē-- ----- ----unṭ--nam-ara
ē__ ā____ ē_______ n______
ē-i ā-ā-a ē-ā-u-ṭ- n-m-a-a
--------------------------
ē'i āmāra ēkā'unṭa nambara
Jen mia kontonumero.
এই আমার একাউন্ট নম্বর ৷
ē'i āmāra ēkā'unṭa nambara
Ĉu la mono alvenis?
ট--- কি -সে-ে?
টা_ কি এ___
ট-ক- ক- এ-ে-ে-
--------------
টাকা কি এসেছে?
0
ṭ-kā------ē-h-?
ṭ___ k_ ē______
ṭ-k- k- ē-ē-h-?
---------------
ṭākā ki ēsēchē?
Ĉu la mono alvenis?
টাকা কি এসেছে?
ṭākā ki ēsēchē?
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
আ-ি -া-া-ব---ময়-ক----চাই ৷
আ_ টা_ বি___ ক__ চা_ ৷
আ-ি ট-ক- ব-ন-ম- ক-ত- চ-ই ৷
--------------------------
আমি টাকা বিনিময় করতে চাই ৷
0
Ā-i---k---inimaẏa ka---ē c-'i
Ā__ ṭ___ b_______ k_____ c___
Ā-i ṭ-k- b-n-m-ẏ- k-r-t- c-'-
-----------------------------
Āmi ṭākā binimaẏa karatē cā'i
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
আমি টাকা বিনিময় করতে চাই ৷
Āmi ṭākā binimaẏa karatē cā'i
Mi bezonas usonajn dolarojn.
আমা- আম-র------লা---া--৷
আ__ আ____ ড__ চা_ ৷
আ-া- আ-ে-ি-া- ড-া- চ-ই ৷
------------------------
আমার আমেরিকান ডলার চাই ৷
0
ā-ār- --ērikā----al--- -ā-i
ā____ ā________ ḍ_____ c___
ā-ā-a ā-ē-i-ā-a ḍ-l-r- c-'-
---------------------------
āmāra āmērikāna ḍalāra cā'i
Mi bezonas usonajn dolarojn.
আমার আমেরিকান ডলার চাই ৷
āmāra āmērikāna ḍalāra cā'i
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
আ--ক- ছ---নোট দ-ত- পা---?
আ__ ছো_ নো_ দি_ পা___
আ-া-ে ছ-ট ন-ট দ-ত- প-র-ন-
-------------------------
আমাকে ছোট নোট দিতে পারেন?
0
ā--kē -hō-- -ōṭa--i-----rēna?
ā____ c____ n___ d___ p______
ā-ā-ē c-ō-a n-ṭ- d-t- p-r-n-?
-----------------------------
āmākē chōṭa nōṭa ditē pārēna?
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
আমাকে ছোট নোট দিতে পারেন?
āmākē chōṭa nōṭa ditē pārēna?
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
এ--ন-----ো-এট--- -ছে?
এ__ কো_ এ___ আ__
এ-া-ে ক-ন- এ-ি-ম আ-ে-
---------------------
এখানে কোনো এটিএম আছে?
0
Ē-hā-ē-kōnō---i--m-----ē?
Ē_____ k___ ē______ ā____
Ē-h-n- k-n- ē-i-ē-a ā-h-?
-------------------------
Ēkhānē kōnō ēṭi'ēma āchē?
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
এখানে কোনো এটিএম আছে?
Ēkhānē kōnō ēṭi'ēma āchē?
Kiom da mono eblas eltiri?
ক---াক--তোলা --ত--প-র-?
ক_ টা_ তো_ যে_ পা__
ক- ট-ক- ত-ল- য-ত- প-র-?
-----------------------
কত টাকা তোলা যেতে পারে?
0
K-------ā ---- y----pā--?
K___ ṭ___ t___ y___ p____
K-t- ṭ-k- t-l- y-t- p-r-?
-------------------------
Kata ṭākā tōlā yētē pārē?
Kiom da mono eblas eltiri?
কত টাকা তোলা যেতে পারে?
Kata ṭākā tōlā yētē pārē?
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
ক-ন-ক্র-ড-ট-ক-র্ড --যব-া- -র- যে-ে প-রে?
কো_ ক্___ কা__ ব্____ ক_ যে_ পা__
ক-ন ক-র-ড-ট ক-র-ড ব-য-হ-র ক-া য-ত- প-র-?
----------------------------------------
কোন ক্রেডিট কার্ড ব্যবহার করা যেতে পারে?
0
Kōn---r---ṭ- kār-a ---b--ā-a--arā -ē-ē --r-?
K___ k______ k____ b________ k___ y___ p____
K-n- k-ē-i-a k-r-a b-a-a-ā-a k-r- y-t- p-r-?
--------------------------------------------
Kōna krēḍiṭa kārḍa byabahāra karā yētē pārē?
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
কোন ক্রেডিট কার্ড ব্যবহার করা যেতে পারে?
Kōna krēḍiṭa kārḍa byabahāra karā yētē pārē?