Н--у --ня-е--- -о-ь---пят--е---.
Н_ у м___ е___ т_____ п_________
Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т-
--------------------------------
Но у меня есть только пятьдесят. 0 N--u ----a-ye-tʹ--o-ʹ-o---a---e-y--.N_ u m____ y____ t_____ p___________N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t-------------------------------------No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
Н--я-буд--ск--- г--ов----от--а.
Н_ я б___ с____ г____ / г______
Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-.
-------------------------------
Но я буду скоро готов / готова. 0 N---a -u-- s-o-- -o--v-/----ova.N_ y_ b___ s____ g____ / g______N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-.--------------------------------No ya budu skoro gotov / gotova.
Не-- - бо--ш- н--х-чу.
Н___ я б_____ н_ х____
Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-.
----------------------
Нет, я больше не хочу. 0 N--,-ya-b--ʹs----e --och-.N___ y_ b______ n_ k______N-t- y- b-l-s-e n- k-o-h-.--------------------------Net, ya bolʹshe ne khochu.
Но ---ж- з-аю ---ги- лю-е-.
Н_ я у__ з___ м_____ л_____
Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й-
---------------------------
Но я уже знаю многих людей. 0 N--y- uzh-----yu--nog-k----u-e-.N_ y_ u___ z____ m______ l______N- y- u-h- z-a-u m-o-i-h l-u-e-.--------------------------------No ya uzhe znayu mnogikh lyudey.
Н--- -е---с- у---в в-----с-нь-.
Н_ я в______ у__ в в___________
Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е-
-------------------------------
Но я вернусь уже в воскресенье. 0 No----ve--u-ʹ --he v-v--k-ese-ʹye.N_ y_ v______ u___ v v____________N- y- v-r-u-ʹ u-h- v v-s-r-s-n-y-.----------------------------------No ya vernusʹ uzhe v voskresenʹye.
Н- у н-ё--же-е--ь --уг.
Н_ у н__ у__ е___ д____
Н- у н-ё у-е е-т- д-у-.
-----------------------
Но у неё уже есть друг. 0 N- u--e----zh- -e--ʹ --ug.N_ u n___ u___ y____ d____N- u n-y- u-h- y-s-ʹ d-u-.--------------------------No u neyë uzhe yestʹ drug.
En la mondo estas milionoj da libroj.
Kiom ĝis hodiaŭ skribitis ne sciatas.
Multege da scio konservitas en tiuj libroj.
Se oni povus legi ĉiujn, oni scius multon pri la vivo.
Ĉar la libroj montras al ni kiel modifiĝas nia mondo.
Ĉiu epoko havas siajn proprajn librojn.
En ili oni povas identigi tion, kio gravas por la homoj.
Bedaŭrinde neniu povas legi ĉiujn librojn.
Sed la moderna teknologio povas helpi nin analizi la librojn.
Per la ciferecigo eblas konservi librojn kiel donitaĵojn.
Ilia enhavo poste analizeblas.
La lingvistoj tiel vidas kiel nia lingvo modifiĝas.
Sed ankoraŭ pli interese estas kalkuli la oftecon de la vortoj.
Tio ebligas dedukti la gravecon de difinitaj aferoj.
La sciencistoj analizis pli ol 5 milionojn da libroj.
Temis pri libroj el la pasintaj kvin jarcentoj.
Oni entute analizis ĉirkaŭ 500 miliardojn da vortoj.
La ofteco de la vortoj montras kiel la homoj vivis antaŭe kaj hodiaŭ.
En la lingvo speguliĝas la ideoj kaj la tendencoj.
Ekzemple, la graveco de la vorto
viroj
malkreskis.
Ĝi hodiaŭ malpli ofte uziĝas ol antaŭe.
La ofteco de la vorto
virinoj
male konsiderinde kreskis.
Per la vortoj oni povas vidi ankaŭ tion, kion ni ŝatas manĝi.
En la 50aj jaroj tre gravis la vorto
glacikremo
.
Poste furoris la vortoj
pico
kaj
nudeloj
.
De kelkaj jaroj dominas la termino
suŝio
.
Estas bona novaĵo por ĉiuj lingvemuloj…
En nian lingvon ĉiujare eniĝas pliaj vortoj!