Frazlibro

eo Is-tempo de la modalverboj 1   »   en Past tense of modal verbs 1

87 [okdek sep]

Is-tempo de la modalverboj 1

Is-tempo de la modalverboj 1

87 [eighty-seven]

Past tense of modal verbs 1

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto angla (UK) Ludu Pli
Ni devis akvumi la florojn. W- had-to wat---t-e ----er-. W_ h__ t_ w____ t__ f_______ W- h-d t- w-t-r t-e f-o-e-s- ---------------------------- We had to water the flowers. 0
Ni devis ordigi la loĝejon. We--a- -o-cl--n -h- a----m-nt. W_ h__ t_ c____ t__ a_________ W- h-d t- c-e-n t-e a-a-t-e-t- ------------------------------ We had to clean the apartment. 0
Ni devis lavi la vazaron. We -a- t----s---he d--h-s. W_ h__ t_ w___ t__ d______ W- h-d t- w-s- t-e d-s-e-. -------------------------- We had to wash the dishes. 0
Ĉu vi devis pagi la fakturon? Did you h--e -o--ay-t-e-b--l? D__ y__ h___ t_ p__ t__ b____ D-d y-u h-v- t- p-y t-e b-l-? ----------------------------- Did you have to pay the bill? 0
Ĉu vi devis pagi la eniron? D---y-u have-t--p-- -- en-r---e-f-e? D__ y__ h___ t_ p__ a_ e_______ f___ D-d y-u h-v- t- p-y a- e-t-a-c- f-e- ------------------------------------ Did you have to pay an entrance fee? 0
Ĉu vi devis pagi monpunon? Di--y---h--e----p---- fi--? D__ y__ h___ t_ p__ a f____ D-d y-u h-v- t- p-y a f-n-? --------------------------- Did you have to pay a fine? 0
Kiu devis adiaŭi? Wh--ha--t--s-y --odby-? W__ h__ t_ s__ g_______ W-o h-d t- s-y g-o-b-e- ----------------------- Who had to say goodbye? 0
Kiu devis frue hejmeniri? W-o--ad--o-go-------ar-y? W__ h__ t_ g_ h___ e_____ W-o h-d t- g- h-m- e-r-y- ------------------------- Who had to go home early? 0
Kiu devis preni la trajnon? W-o --- -o -a-e th-------? W__ h__ t_ t___ t__ t_____ W-o h-d t- t-k- t-e t-a-n- -------------------------- Who had to take the train? 0
Ni ne volis resti longe. W--d-d--o---an---o-st-y ---g. W_ d__ n__ w___ t_ s___ l____ W- d-d n-t w-n- t- s-a- l-n-. ----------------------------- We did not want to stay long. 0
Ni volis trinki nenion. W- --- no----nt t--drin--any--i--. W_ d__ n__ w___ t_ d____ a________ W- d-d n-t w-n- t- d-i-k a-y-h-n-. ---------------------------------- We did not want to drink anything. 0
Ni ne volis ĝeni. W--d-- no- -ant-t----st--b-yo-. W_ d__ n__ w___ t_ d______ y___ W- d-d n-t w-n- t- d-s-u-b y-u- ------------------------------- We did not want to disturb you. 0
Mi volis nur telefoni. I--ust -a---d t- m-ke-- c-l-. I j___ w_____ t_ m___ a c____ I j-s- w-n-e- t- m-k- a c-l-. ----------------------------- I just wanted to make a call. 0
Mi volis mendi taksion. I j--t --nte---o call---ta-i. I j___ w_____ t_ c___ a t____ I j-s- w-n-e- t- c-l- a t-x-. ----------------------------- I just wanted to call a taxi. 0
Mi volis ja hejmenveturi. A---ally-I-wa-t-d--o d--ve--o-e. A_______ I w_____ t_ d____ h____ A-t-a-l- I w-n-e- t- d-i-e h-m-. -------------------------------- Actually I wanted to drive home. 0
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon. I -ho-------u-w--te---o-c--l--o-- --f-. I t______ y__ w_____ t_ c___ y___ w____ I t-o-g-t y-u w-n-e- t- c-l- y-u- w-f-. --------------------------------------- I thought you wanted to call your wife. 0
Mi pensis ke vi volas voki la informojn. I---o-ght ------nte--to --ll -n-or-ati-n. I t______ y__ w_____ t_ c___ i___________ I t-o-g-t y-u w-n-e- t- c-l- i-f-r-a-i-n- ----------------------------------------- I thought you wanted to call information. 0
Mi pensis ke vi volas mendi picon. I-----g-- -----a-te---o order-a ---za. I t______ y__ w_____ t_ o____ a p_____ I t-o-g-t y-u w-n-e- t- o-d-r a p-z-a- -------------------------------------- I thought you wanted to order a pizza. 0

Grandaj literoj, grandaj emocioj

Multajn bildojn oni montras en la reklamado. La bildoj vekas en ni apartan intereson. Ni rigardas ilin pli longe kaj pli intense. Ni sekve pli bone memoras reklamon aperigantan bildojn. La bildoj ankaŭ estigas emociajn reagojn. La bildojn tre rapide rekonas la cerbo. Ĝi tuj scias, kio videblas sur la bildo. La literoj kaj la bildoj malsame funkcias. Ili estas abstraktaj signoj. Nia cerbo tial pli malrapide reagas al la literoj. Ĝi unue devas kompreni la signifon de la vorto. Eblus diri ke la signoj tradukendas de la lingva cerbo. Sed ankaŭ per literoj estigeblas emocioj. Oni tiucele nur presu la tekston tregrandlitere. Esploroj montras ke la grandaj literoj ankaŭ estigas grandan efikon. La grandaj literoj ne nur pli okulfrapas ol la malgrandaj literoj. Ili ankaŭ estigas pli fortan emocian reagon. Tio validas tiom por la pozitivaj kiom por la negativaj emocioj. Ĉiam gravis por la homoj la grando de la aferoj. La homo devas danĝerkaze rapide reagi. Kaj io granda ĝenerale jam tre proksimas! Do kompreneblas ke la grandaj bildoj estigas fortajn reagojn. Malpli klaras kial nin reagigas ankaŭ la grandaj literoj. La literoj fakte ne estas signalo por la cerbo. Ĝi malgraŭe montras pli fortan aktivecon kiam ĝi vidas grandajn literojn. Tiu rezulto estas tre interesa por la sciencistoj. Ĝi montras, kiom gravaj iĝis por ni la literoj. Nia cerbo iel lernis reagi al la skribo.