Frazlibro

eo Imperativo 1   »   ku Raweya fermanî 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kurda (kurmanji) Ludu Pli
Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! Tu-gel--î--iralî--e-q-s -i--l n---! T_ g_____ t______ e____ t____ n____ T- g-l-k- t-r-l-- e-q-s t-r-l n-b-! ----------------------------------- Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! 0
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! T- pir -adi----- ---as-r--e----! T_ p__ r________ e____ r________ T- p-r r-d-k-v-- e-q-s r-n-k-v-! -------------------------------- Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! 0
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! T- gel--- derng -ê- -ws------r--g--ey-! T_ g_____ d____ t__ e_____ d_____ n____ T- g-l-k- d-r-g t-- e-s-a- d-r-n- n-y-! --------------------------------------- Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! 0
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! T--pir b--en--di---î-e--a------ng -eken-! T_ p__ b_____ d___________ b_____ n______ T- p-r b-d-n- d-k-n---w-a- b-d-n- n-k-n-! ----------------------------------------- Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! 0
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! Tu-pi- ----n--d---ivî--ewq---b-d--g---a-ive! T_ p__ b_____ d_______ e____ b_____ n_______ T- p-r b-d-n- d-a-i-î- e-q-s b-d-n- n-a-i-e- -------------------------------------------- Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! 0
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! T----l---v--i----- e--as--enexwe! T_ g____ v______ - e____ v_______ T- g-l-k v-d-x-î - e-q-s v-n-x-e- --------------------------------- Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! 0
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! Tu --lek cixar- --k---nî--e-qa- -ix-r- --kiş---! T_ g____ c_____ d________ e____ c_____ n________ T- g-l-k c-x-r- d-k-ş-n-- e-q-s c-x-r- n-k-ş-n-! ------------------------------------------------ Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! 0
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! Tu-pi--d-xe---î- --q-s zê----e--bite! T_ p__ d________ e____ z___ n________ T- p-r d-x-b-t-- e-q-s z-d- n-x-b-t-! ------------------------------------- Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! 0
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! Tu gel--î bi-ez-d-----e------ilez--e--! T_ g_____ b____ d____ e____ b____ n____ T- g-l-k- b-l-z d-ç-- e-q-s b-l-z n-ç-! --------------------------------------- Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! 0
Ekstaru, Sinjoro Müller! Ji--e--m- x-e--ab-ne-se--p---, --r-----l---! J_ k_____ x__ r_____ s__ p____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r-b-n- s-r p-y-, B-r-z M-l-e-! -------------------------------------------- Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! 0
Eksidu, Sinjoro Müller! Ji -e---a--we re-rûn--, -ir-z--ull--! J_ k_____ x__ r_ r_____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r- r-n-n- B-r-z M-l-e-! ------------------------------------- Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! 0
Restu sida, Sinjoro Müller! R--ebi-, Bi--- M-l---! R_______ B____ M______ R-n-b-n- B-r-z M-l-e-! ---------------------- Ranebin, Birêz Muller! 0
Estu pacienca! B---br-bi-! B_____ b___ B-s-b- b-n- ----------- Bisebr bin! 0
Lasu al vi tempon! Le---n-k-! L___ n____ L-z- n-k-! ---------- Lezê neke! 0
Atendu momenton! Çi-kek---i --ndê bin! Ç______ l_ b____ b___ Ç-r-e-ê l- b-n-ê b-n- --------------------- Çirkekê li bendê bin! 0
Estu prudenta! B--dar bin! B_____ b___ B-l-a- b-n- ----------- Baldar bin! 0
Estu akurata! B-rêk--êk-b--! B________ b___ B-r-k-p-k b-n- -------------- Birêkûpêk bin! 0
Ne estu stulta! Ev-al-neb-n! E____ n_____ E-d-l n-b-n- ------------ Evdal nebin! 0

La ĉina lingvo

La ĉina lingvo havas la plej multajn parolantojn en la mondo. Sed ne estas unika ĉina lingvo. Ekzistas pluraj ĉinaj lingvoj. Ili ĉiuj apartenas al la ĉinotibeta lingva familio. Entute ĉirkaŭ 1,3 miliardoj da homoj parolas la ĉinan. La plimulto el ili vivas en la Ĉina Popola Respubliko kaj en Tajvano. Estas ankaŭ multaj landoj kun ĉinparolantaj minoritatoj. La plej granda ĉina lingvo estas la norma ĉina. Tiun normigitan lingvon oni ankaŭ nomas la mandarena. La mandarena estas la oficiala lingvo de la Ĉina Popola Respubliko. La aliajn ĉinajn lingvojn oni ofte konsideras nur dialektoj. Ankaŭ en Tajvano kaj Singapuro parolatas la mandarena. La mandarena estas la gepatra lingvo de 850 milionoj da homoj. Sed ĝin komprenas preskaŭ ĉiuj ĉinparolantoj. Parolantoj de malsamaj dialektoj tial uzas ĝin por interkompreniĝi. Ĉiuj ĉinoj havas komunan skribon. La ĉina skribo aĝas inter 4000 kaj 5000 jaroj. Sekve, la ĉina havas la plej longan literaturan tradicion. Aliaj kulturoj de Azio ankaŭ adoptis la ĉinan skribon. La ĉinaj skribaj signoj pli malfacilas ol la alfabetaj sistemoj. Sed la parola ĉina ne tiom komplikas. La gramatiko relative facile lerneblas. Tio ebligas la lernantojn rapide progresi. Kaj kreskanta nombro de homoj volas lerni la ĉinan! Ĝi pli kaj pli gravas kiel fremda lingvo. Nuntempe oni ĉie proponas kursojn pri la ĉina. Ankaŭ vi memfidu! La ĉina estos la lingvo de la estonteco…