Vortprovizo
Lernu Adverbojn – ĉina (simpligita)

那里
去那里,然后再问一次。
Nàlǐ
qù nàlǐ, ránhòu zài wèn yīcì.
tie
Iru tie, poste demandu denove.

一起
我们在一个小团体中一起学习。
Yīqǐ
wǒmen zài yīgè xiǎo tuántǐ zhōng yīqǐ xuéxí.
kune
Ni lernas kune en malgranda grupo.

那里
目标就在那里。
Nàlǐ
mùbiāo jiù zài nàlǐ.
tie
La celo estas tie.

整天
母亲必须整天工作。
Zhěng tiān
mǔqīn bìxū zhěng tiān gōngzuò.
tuttagmeze
La patrino devas labori tuttagmeze.

几乎
油箱几乎是空的。
Jīhū
yóuxiāng jīhū shì kōng de.
preskaŭ
La rezervujo estas preskaŭ malplena.

经常
龙卷风并不经常出现。
Jīngcháng
lóngjuǎnfēng bìng bù jīngcháng chūxiàn.
ofte
Tornadoj ne ofte vidiĝas.

经常
我们应该更经常见面!
Jīngcháng
wǒmen yīnggāi gèng jīngcháng jiànmiàn!
ofte
Ni devus vidi unu la alian pli ofte!

走
他带走了猎物。
Zǒu
tā dài zǒule lièwù.
for
Li portas la predaĵon for.

下
他飞下到山谷。
Xià
tā fēi xià dào shāngǔ.
malsupren
Li flugas malsupren en la valon.

太多
他总是工作得太多。
Tài duō
tā zǒng shì gōngzuò dé tài duō.
tro
Li ĉiam laboris tro multe.

很快
这里很快会开一个商业建筑。
Hěn kuài
zhèlǐ hěn kuài huì kāi yīgè shāngyè jiànzhú.
baldaŭ
Komerca konstruaĵo estos malfermita ĉi tie baldaŭ.
