Vortprovizo

eo Tempo   »   th เวลา

la vekhorloĝo

นาฬิกาปลุก

na-lí′-ga-bhlòok′
la vekhorloĝo
la antikva epoko

ยุคโบราณ

yóok′-boh-ran
la antikva epoko
la antikvaĵo

โบราณวัตถุ

boh-ran-wát′-tòo′
la antikvaĵo
la agendo

สมุดนัดหมาย

sà′-móot′-nát′-mǎi
la agendo
la aŭtuno

ฤดูใบไม้ร่วง

réu′-doo-bai′-mái-rûang
la aŭtuno
la paŭzo

การหยุดพัก

gan-yòot′-pák′
la paŭzo
la kalendaro

ปฏิทิน

bhà′-dhì′-tin′
la kalendaro
la jarcento

ศตวรรษ

sà′-dhà′-wát′
la jarcento
la horloĝo

นาฬิกา

na-lí′-ga
la horloĝo
la kafpaŭzo

ช่วงพักดื่มกาแฟ

chûang-pák′-dèum-ga-fæ
la kafpaŭzo
la dato

วันที่

wan′-têe
la dato
la cifera horloĝo

นาฬิกาดิจิตอล

na-lí′-ga-dì′-jì′-dhawn
la cifera horloĝo
la eklipso

สุริยุปราคา

sòo′-rí′-yóop′-bhà′-ra-ka
la eklipso
la fino

สิ้นสุด

sîn′-sòot′
la fino
la estonteco

อนาคต

à′-na-kót′
la estonteco
la historio

ประวัติศาสตร์

bhrà′-wàt′-sàt
la historio
la sablohorloĝo

นาฬิกาทราย

na-lí′-ga-sai
la sablohorloĝo
la mezepoko

ยุคกลาง

yóok′-glang
la mezepoko
la monato

เดือน

deuan
la monato
la mateno

ตอนเช้า

dhawn-cháo
la mateno
la pasinteco

อดีต

à′-dèet
la pasinteco
la poŝhorloĝo

นาฬิกาพก

na-lí′-ga-pók′
la poŝhorloĝo
la akurateco

การตรงต่อเวลา

gan-dhrong′-dhàw-way-la
la akurateco
la hasto

ความเร่งรีบ

kwam-rêng′-rêep
la hasto
la sezonoj

ฤดูกาล

réu′-doo-gan
la sezonoj
la printempo

ฤดูใบไม้ผลิ

réu′-doo-bai′-mái-plì′
la printempo
la sunhorloĝo

นาฬิกาแดด

na-lí′-ga-dæ̀t
la sunhorloĝo
la sunleviĝo

พระอาทิตย์ขึ้น

prá′-a-tít′-kêun′
la sunleviĝo
la sunsubiro

พระอาทิตย์ตก

prá′-a-tít′-dhòk′
la sunsubiro
la tempo

ช่วงเวลา

chûang-way-la
la tempo
la horo

เวลา

way-la
la horo
la atendodaŭro

เวลาที่รอคอย

way-la-têe-raw-kawy
la atendodaŭro
la semajnfino

วันหยุดสุดสัปดาห์

wan′-yòot′-sòot′-sàp′-da
la semajnfino
la jaro

ปี

bhee
la jaro