Vortprovizo

eo Abstraktaj terminoj   »   ti ቅኔ

la administrado

ምምሕዳር

mimiḥidari
la administrado
la reklamo

ምውዕዋዓዊ መልእኽቲ

miwi‘iwa‘awī meli’iẖitī
la reklamo
la sago

ፍላጻዊ መሐበሪ ኣንፈት

filats’awī meḥāberī anifeti
la sago
la malpermeso

ምእጋድ

mi’igadi
la malpermeso
la kariero

ቅዋሚ ሞያ

k’iwamī moya
la kariero
la centro

ማእከል

ma’ikeli
la centro
la elekto

ምርጫ

mirich’a
la elekto
la kunlaborado

ምትሕብባር

mitiḥibibari
la kunlaborado
la koloro

ሕብሪ

ḥibirī
la koloro
la kontakto

ርክብ

rikibi
la kontakto
la danĝero

ሓደጋ

ḥadega
la danĝero
la amdeklaro

ወግዓዊ ኣዋጅ ፍቕሪ

wegi‘awī awaji fiḵ’irī
la amdeklaro
la defalo

ምንቍልቋል

minik’wilik’wali
la defalo
la difino

ትርጉማዊ መግለጺ

tirigumawī megilets’ī
la difino
la diferenco

ፍልልይ

fililiyi
la diferenco
la malfacilaĵo

ግድል/ጸገም

gidili/ts’egemi
la malfacilaĵo
la direkto

ኣንፈት

anifeti
la direkto
la malkovro

ርኽበት

riẖibeti
la malkovro
la malordo

ምምዝባል

mimizibali
la malordo
la malproksimo

ርሕቀት

riḥik’eti
la malproksimo
la distanco

ፍልልይ ኣቀማምጣ ወይ ኣድራሻ

fililiyi ak’emamit’a weyi adirasha
la distanco
la diverseco

ብዙሕነት

bizuḥineti
la diverseco
la peno

ጻዕሪ

ts’a‘irī
la peno
la eksploro

ቦታዊ ዳህሰሳ

botawī dahisesa
la eksploro
la falo

ምውዳቕ

miwidaḵ’i
la falo
la forto

ድርኺታዊ ሓይሊ

diriẖītawī ḥayilī
la forto
la parfumo

ሃነን ዝብል ጨና

haneni zibili ch’ena
la parfumo
la libereco

ናጽነት

nats’ineti
la libereco
la fantomo

ምትሃት

mitihati
la fantomo
la duono

ፍርቂ

firik’ī
la duono
la alteco

ብራኸኣዊ ንውሓት

biraẖe’awī niwiḥati
la alteco
la helpo

ሓገዝ

ḥagezi
la helpo
la kaŝejo

መሕብኢ ቦታ

meḥibi’ī bota
la kaŝejo
la hejmlando

ሃገረ-መበቆል

hagere-mebek’oli
la hejmlando
la higieno

ጽርየት

ts’iriyeti
la higieno
la ideo

ሓሳባት

ḥasabati
la ideo
la iluzio

ዕዋጀኣዊ ርእየት

ʾewāǧaʼāwi reʼeyate
la iluzio
la imago

ኣእምሮኣዊ ስእሊ ናይ ምፍጣር ክእለት

a’imiro’awī si’ilī nayi mifit’ari ki’ileti
la imago
la inteligenteco

ብልሒ ኣእምሮ

biliḥī a’imiro
la inteligenteco
la invito

ዕድመ

‘idime
la invito
la justeco

ፍትሒ

fitiḥī
la justeco
la lumo

ብርሃን

birihani
la lumo
la rigardo

ምጥማት

mit’imati
la rigardo
la perdo

ክሳራ

kesārā
la perdo
la pligrandigo

ምጕላሕ

migwilaḥi
la pligrandigo
la eraro

ጌጋ

gēga
la eraro
la murdo

ቅትለት

k’itileti
la murdo
la nacio

ሃገር

hageri
la nacio
la novaĵo

ብርቂነት

birik’īneti
la novaĵo
la opcio

ኣማራጺ

amarats’ī
la opcio
la pacienco

ትዕግስቲ

ti‘igisitī
la pacienco
la planado

ምውጣን

miwit’ani
la planado
la problemo

ጸገም

ts’egemi
la problemo
la protektado

ምክልኻላዊ ውሕስነት

mikiliẖalawī wiḥisineti
la protektado
la reflekto

ንነጸብራቕ

ninets’ebiraḵ’i
la reflekto
la respubliko

ሪፓብሊክ

rīpabilīki
la respubliko
la risko

ተኽእሎ ሓደጋ

teẖi’ilo ḥadega
la risko
la sekureco

ውሕስነት

wiḥisineti
la sekureco
la sekreto

ምስጢር

misit’īri
la sekreto
la sekso

ጾታ

ts’ota
la sekso
la ombro

ጽላሎት

ts’ilaloti
la ombro
la grandeco

ግዝፋዊ መጠን

gizifawī met’eni
la grandeco
la solidareco

ስምረት

semerate
la solidareco
la sukceso

ዓወት

‘aweti
la sukceso
la subteno

ደገፍ

degefi
la subteno
la tradicio

ባህሊ

bāheli
la tradicio
la pezo

ክብደት

kibideti
la pezo