Vortprovizo

eo Tempo   »   zh 时间

la vekhorloĝo

闹钟

nàozhōng
la vekhorloĝo
la antikva epoko

古代

gǔdài
la antikva epoko
la antikvaĵo

古董

gǔdǒng
la antikvaĵo
la agendo

记事日历

jìshì rìlì
la agendo
la aŭtuno

秋季

qiūjì
la aŭtuno
la paŭzo

休息

xiūxí
la paŭzo
la kalendaro

日历

rìlì
la kalendaro
la jarcento

世纪

shìjì
la jarcento
la horloĝo

时钟

shízhōng
la horloĝo
la kafpaŭzo

喝咖啡休息

hē kāfēi xiūxí
la kafpaŭzo
la dato

日期

rìqí
la dato
la cifera horloĝo

电子表

diànzǐ biǎo
la cifera horloĝo
la eklipso

月食

yuè shí
la eklipso
la fino

结束

jiéshù
la fino
la estonteco

未来

wèilái
la estonteco
la historio

历史

lìshǐ
la historio
la sablohorloĝo

沙钟

shā zhōng
la sablohorloĝo
la mezepoko

中世纪

zhōngshìjì
la mezepoko
la monato

yuè
la monato
la mateno

早晨

zǎochén
la mateno
la pasinteco

过去

guòqù
la pasinteco
la poŝhorloĝo

怀表

huáibiǎo
la poŝhorloĝo
la akurateco

正点

zhèngdiǎn
la akurateco
la hasto

匆忙

cōngmáng
la hasto
la sezonoj

季节

jìjié
la sezonoj
la printempo

春天

chūntiān
la printempo
la sunhorloĝo

日晷

rìguǐ
la sunhorloĝo
la sunleviĝo

日出

rì chū
la sunleviĝo
la sunsubiro

夕阳

xīyáng
la sunsubiro
la tempo

时间

shíjiān
la tempo
la horo

时间

shíjiān
la horo
la atendodaŭro

等候时间

děnghòu shíjiān
la atendodaŭro
la semajnfino

周末

zhōumò
la semajnfino
la jaro

一年

yī nián
la jaro