Vortprovizo
Lernu Verbojn – araba

وصلنا
كيف وصلنا إلى هذا الوضع؟
wasluna
kayf wasalna ‘iilaa hadha alwadei?
finiĝi
Kiel ni finiĝis en tiu situacio?

تهمس
الأوراق تهمس تحت قدمي.
tahmis
al‘awraq tahmis taht qadamay.
frenezi
La folioj frenezas sub miaj piedoj.

يقود
الرعاة يقودون الماشية بالخيول.
yaqud
alrueat yaqudun almashiat bialkhuyuli.
peli
La bovistoj pelas la brutaron per ĉevaloj.

خسر وزن
لقد خسر الكثير من الوزن.
khasir wazn
laqad khasir alkathir min alwazni.
perdi
Li perdis multe da pezo.

أراد الهروب
ابننا أراد الهروب من المنزل.
‘arad alhurub
abnana ‘arad alhurub min almanzili.
forkuri
Nia filo volis forkuri el hejmo.

ترغب في توظيف
الشركة ترغب في توظيف المزيد من الأشخاص.
targhab fi tawzif
alsharikat targhab fi tawzif almazid min al‘ashkhasi.
dungi
La firmao volas dungi pli da homoj.

استدار
يجب أن تدير السيارة هنا.
aistadar
yajib ‘an tudir alsayaarat huna.
turniĝi
Vi devas turni la aŭton ĉi tie.

استيقظ
لقد استيقظ للتو.
astayqaz
laqad astayqiz liltuw.
vekiĝi
Li ĵus vekiĝis.

اعتنى
ابننا يعتني جيدًا بسيارته الجديدة.
aetanaa
abnuna yaetani jydan bisayaaratih aljadidati.
zorgi
Nia filo bone zorgas pri sia nova aŭto.

يطرد
أحد البجع يطرد الآخر.
yatrud
‘ahad albaje yatrud alakhar.
forpeli
Unu cigno forpelas alian.

يغادر
القطار يغادر.
yughadir
alqitar yughadiru.
foriri
La trajno foriras.
