Vortprovizo

Lernu Verbojn – gujaratio

cms/verbs-webp/67955103.webp
ખાવું
ચિકન અનાજ ખાય છે.
Khāvuṁ
cikana anāja khāya chē.
manĝi
La kokinoj manĝas la grenojn.
cms/verbs-webp/80357001.webp
જન્મ આપો
તેણીએ એક સ્વસ્થ બાળકને જન્મ આપ્યો.
Janma āpō
tēṇī‘ē ēka svastha bāḷakanē janma āpyō.
naski
Ŝi naskis sanan infanon.
cms/verbs-webp/108580022.webp
પરત
પિતા યુદ્ધમાંથી પાછા ફર્યા છે.
Parata
pitā yud‘dhamānthī pāchā pharyā chē.
reveni
La patro revenis el la milito.
cms/verbs-webp/113136810.webp
મોકલો
આ પેકેજ ટૂંક સમયમાં મોકલવામાં આવશે.
Mōkalō
ā pēkēja ṭūṅka samayamāṁ mōkalavāmāṁ āvaśē.
elsendi
Ĉi tiu pakaĵo baldaŭ estos elsendita.
cms/verbs-webp/129244598.webp
મર્યાદા
આહાર દરમિયાન, તમારે તમારા ખોરાકનું સેવન મર્યાદિત કરવું પડશે.
Maryādā
āhāra daramiyāna, tamārē tamārā khōrākanuṁ sēvana maryādita karavuṁ paḍaśē.
limigi
Dum dieto, oni devas limigi sian manĝaĵon.
cms/verbs-webp/129203514.webp
ચેટ
તે ઘણીવાર તેના પાડોશી સાથે ચેટ કરે છે.
Cēṭa
tē ghaṇīvāra tēnā pāḍōśī sāthē cēṭa karē chē.
babili
Li ofte babiletas kun sia najbaro.
cms/verbs-webp/86215362.webp
મોકલો
આ કંપની આખી દુનિયામાં માલ મોકલે છે.
Mōkalō
ā kampanī ākhī duniyāmāṁ māla mōkalē chē.
sendi
Ĉi tiu firmao sendas varojn tra la tuta mondo.
cms/verbs-webp/90539620.webp
પાસ
સમય ક્યારેક ધીમે ધીમે પસાર થાય છે.
Pāsa
samaya kyārēka dhīmē dhīmē pasāra thāya chē.
pasi
La tempo foje pasas malrapide.
cms/verbs-webp/129945570.webp
જવાબ
તેણીએ એક પ્રશ્ન સાથે જવાબ આપ્યો.
Javāba
tēṇī‘ē ēka praśna sāthē javāba āpyō.
respondi
Ŝi respondis per demando.
cms/verbs-webp/124525016.webp
પાછળ આવેલા
તેની યુવાનીનો સમય ઘણો પાછળ છે.
Pāchaḷa āvēlā
tēnī yuvānīnō samaya ghaṇō pāchaḷa chē.
esti malantaŭ
La tempo de ŝia juneco estas malantaŭ.
cms/verbs-webp/71589160.webp
દાખલ કરો
કૃપા કરીને હવે કોડ દાખલ કરો.
Dākhala karō
kr̥pā karīnē havē kōḍa dākhala karō.
eniri
Bonvolu eniri la kodon nun.
cms/verbs-webp/46998479.webp
ચર્ચા
તેઓ તેમની યોજનાઓની ચર્ચા કરે છે.
Carcā
tē‘ō tēmanī yōjanā‘ōnī carcā karē chē.
diskuti
Ili diskutas siajn planojn.