Vortprovizo

Lernu Verbojn – armena

cms/verbs-webp/94482705.webp
թարգմանել
Նա կարող է թարգմանել վեց լեզուների միջև:
poch’ambar
Nran dur ch’i galis, yerb myus varordnern iren yetevum yen:
traduki
Li povas traduki inter ses lingvoj.
cms/verbs-webp/51120774.webp
կախել
Ձմռանը թռչնանոց են կախում։
kakhel
Dzmrrany t’rrch’nanots’ yen kakhum.
pendigi
Vintre, ili pendigas birdohejmon.
cms/verbs-webp/111615154.webp
քշել հետ
Մայրը դստերը տուն է քշում։
k’shel het
Mayry dstery tun e k’shum.
reveturi
La patrino reveturas la filinon hejmen.
cms/verbs-webp/123834435.webp
հետ վերցնել
Սարքը թերի է; մանրածախ վաճառողը պետք է հետ վերցնի այն:
het verts’nel
Sark’y t’eri e; manratsakh vacharroghy petk’ e het verts’ni ayn:
repreni
La aparato estas difektita; la vendejo devas ĝin repreni.
cms/verbs-webp/97119641.webp
ներկ
Մեքենան ներկված է կապույտ գույնով։
nerk
Mek’enan nerkvats e kapuyt guynov.
pentri
La aŭto estas pentrita blua.
cms/verbs-webp/121820740.webp
սկիզբ
Արշավները սկսել են վաղ առավոտից։
skizb
Arshavnery sksel yen vagh arravotits’.
ekiri
La montmarŝantoj ekiris frue matene.
cms/verbs-webp/90539620.webp
անցնել
Ժամանակը երբեմն դանդաղ է անցնում։
ants’nel
Zhamanaky yerbemn dandagh e ants’num.
pasi
La tempo foje pasas malrapide.
cms/verbs-webp/40632289.webp
զրույց
Ուսանողները դասի ժամանակ չպետք է զրուցեն:
zruyts’
Usanoghnery dasi zhamanak ch’petk’ e zruts’en:
babili
Studentoj ne devus babili dum la klaso.
cms/verbs-webp/108118259.webp
մոռանալ
Նա այժմ մոռացել է իր անունը:
morranal
Na ayzhm morrats’el e ir anuny:
forgesi
Ŝi nun forgesis lian nomon.
cms/verbs-webp/118253410.webp
ծախսել
Նա ծախսել է իր ամբողջ գումարը:
tsakhsel
Na tsakhsel e ir amboghj gumary:
elspezi
Ŝi elspezis ĉiun sian monon.
cms/verbs-webp/119379907.webp
գուշակել
Դուք պետք է գուշակեք, թե ով եմ ես:
gushakel
Duk’ petk’ e gushakek’, t’e ov yem yes:
diveni
Vi devas diveni kiu mi estas!
cms/verbs-webp/100434930.webp
վերջ
Երթուղին ավարտվում է այստեղ։
verj
Yert’ughin avartvum e aystegh.
fini
La itinero finiĝas ĉi tie.