Vortprovizo

Lernu Verbojn – paŝto

cms/verbs-webp/43956783.webp
وهل
زما پشو وهل شو.
vahl
zama psho vahl shu.
forkuri
Nia kato forkuris.
cms/verbs-webp/113577371.webp
په کور کې ورکول
یو چې په کور کې چارې نه ورکوي.
pa kōr kē warkawal
yow chē pa kōr kē charay nah warkawi.
enporti
Oni ne devus enporti botojn en la domon.
cms/verbs-webp/32312845.webp
یې بېرته ګڼل
د ګروپ یې بېرته ګڼي.
ye bertha gnal
da group ye bertha gni.
ekskludi
La grupo ekskludas lin.
cms/verbs-webp/124274060.webp
لېدل
هګګه زه یو ډالې پيزه لېدلی.
lēdl
həggə zə yu ḍālē pīzə lēdli.
forlasi
Ŝi forlasis al mi tranĉon de pico.
cms/verbs-webp/117890903.webp
ځوابول
هغه ټولو ځواب ورکوي.
ẓwabol
haghē ṭōlō ẓwab wurkoy.
respondi
Ŝi ĉiam respondas unue.
cms/verbs-webp/125526011.webp
کول
د زیان په اړه هیڅ شی نشي کوي.
kool
d zyaan pa arrah hets shay nshi kowee.
fari
Pri la damaĝo nenio povis esti farita.
cms/verbs-webp/82845015.webp
راپور کول
په کوربه ټول هر څوک د کپتان سره راپور کوي.
rāpūr kol
pah korbeh ṭōl har ćuk da kptān sarah rāpūr koy.
raporti al
Ĉiuj surŝipe raportas al la kapitano.
cms/verbs-webp/114052356.webp
سوځل
د ګوډۍ په ګریل کې ګوشت نه باید سوځۍ.
sujhāl
də guḍay pa gṛil kē gūsht nah bāyad sujhay.
bruli
La viando ne devus bruli sur la grilo.
cms/verbs-webp/120978676.webp
ځواک کول
دا اتش ډیر برخه د جنګل سره ځواک کوي.
ẓwāk kawal
da ātsh ḍēr brakhah də jungul sarah ẓwāk kawi.
bruligi
La fajro bruligos multon da la arbaro.
cms/verbs-webp/102823465.webp
ښایستل
زه په خپل پاسپورټ کې یو ویزه ښایی ستونزم.
xhayastal
zah pah khpal passport kay yow veeza xhayee stoonzam.
montri
Mi povas montri vizumon en mia pasporto.
cms/verbs-webp/122859086.webp
ډیریدل
زه دلته ډیر ډیریدلی یم!
ḍayrīdal
za dalta ḍayr ḍayrīdali yam!
erari
Mi vere eraris tie!
cms/verbs-webp/115291399.webp
غواړل
هغه ډیر څیږي!
ghwaṛal
hagha ḍīr ćīžay!
voli
Li volas tro multe!