Libro de frases

es Modo imperativo 1   »   zh 命令式1

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Modo imperativo 1

89[八十九]

89 [Bāshíjiǔ]

命令式1

[mìnglìng shì 1]

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español chino (simplificado) Sonido más
Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso! 你 这人--懒 了 ------ --! 你 这_ 太_ 了 –__ 这_ 懒 ! 你 这- 太- 了 –-能 这- 懒 ! -------------------- 你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 ! 0
nǐ --è -én-t-i -ǎ-l- –-b-n-ng-zh-me-l--! n_ z__ r__ t__ l____ – b_____ z____ l___ n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n- ---------------------------------------- nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Duermes mucho. – ¡No duermas tanto! 你 睡的 太久-- -不- 睡 -么-久 ! 你 睡_ 太_ 了 –__ 睡 那_ 久 ! 你 睡- 太- 了 –-要 睡 那- 久 ! ---------------------- 你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 ! 0
Nǐ s-uì ---t----iǔ-e –-bù-ào -h-ì--àme-j--! N_ s___ d_ t__ j____ – b____ s___ n___ j___ N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ- ------------------------------------------- Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde! 你 ---太--了 –-要----么-晚 ! 你 来_ 太_ 了 –__ 来 那_ 晚 ! 你 来- 太- 了 –-要 来 那- 晚 ! ---------------------- 你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 ! 0
N- l-i-- t-- -ǎ--e - bùy-- --- n----w--! N_ l____ t__ w____ – b____ l__ n___ w___ N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n- ---------------------------------------- Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto! 你--的--音-太--- -不要 这- 大声笑 ! 你 笑_ 声_ 太_ 了 –__ 这_ 大__ ! 你 笑- 声- 太- 了 –-要 这- 大-笑 ! ------------------------- 你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 ! 0
Nǐ x--o -e-sh--gyī- -à- -à---– --yào z-----d-s-ē---x-à-! N_ x___ d_ s_______ t__ d___ – b____ z____ d______ x____ N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-! -------------------------------------------------------- Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo! 你 -- 声音 太小-了 –不要-这么-小声-说- ! 你 说_ 声_ 太_ 了 –__ 这_ 小_ 说_ ! 你 说- 声- 太- 了 –-要 这- 小- 说- ! --------------------------- 你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 ! 0
Nǐ ----h-----ēn-y-n---------le – ----o zhèm------s-ē----h--h-à! N_ s______ s_______ t__ x_____ – b____ z____ x________ s_______ N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à- --------------------------------------------------------------- Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto! 你 喝的-太多 - –---喝 -么-- ! 你 喝_ 太_ 了 –__ 喝 这_ 多 ! 你 喝- 太- 了 –-要 喝 这- 多 ! ---------------------- 你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 ! 0
Nǐ h- de-tài-----e ------o h--z---- -uō! N_ h_ d_ t__ d____ – b____ h_ z____ d___ N- h- d- t-i d-ō-e – b-y-o h- z-è-e d-ō- ---------------------------------------- Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto! 你-烟 -得 -- - –不要-吸-这么---! 你 烟 吸_ 太_ 了 –__ 吸 这_ 多 ! 你 烟 吸- 太- 了 –-要 吸 这- 多 ! ------------------------ 你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 ! 0
Nǐ --n xī -- tà--du-le---bù-ào--ī -hèm---uō! N_ y__ x_ d_ t__ d____ – b____ x_ z____ d___ N- y-n x- d- t-i d-ō-e – b-y-o x- z-è-e d-ō- -------------------------------------------- Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō!
Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto! 你--作 ---了 –不------ 太多-! 你 工_ 太_ 了 –__ 工_ 得 太_ ! 你 工- 太- 了 –-要 工- 得 太- ! ----------------------- 你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 ! 0
Nǐ-g---zu- tà- -uō-e – -ùy-----n--u- -é--ài-duō! N_ g______ t__ d____ – b____ g______ d_ t__ d___ N- g-n-z-ò t-i d-ō-e – b-y-o g-n-z-ò d- t-i d-ō- ------------------------------------------------ Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō!
Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa! 你--- 开- 太快 --–不要 - 这么-快-! 你 开_ 开_ 太_ 了 –__ 开 这_ 快 ! 你 开- 开- 太- 了 –-要 开 这- 快 ! ------------------------- 你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 ! 0
Nǐ k---hē -ā- -é t-i----i---–-bù-ào--āi-zhè-e-ku-i! N_ k_____ k__ d_ t__ k_____ – b____ k__ z____ k____ N- k-i-h- k-i d- t-i k-à-l- – b-y-o k-i z-è-e k-à-! --------------------------------------------------- Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài!
¡Levántese, señor Molinero! 请----来--米勒---! 请_ 站___ 米___ ! 请- 站-来- 米-先- ! -------------- 请您 站起来, 米勒先生 ! 0
Qǐ---nín-zhà- q----- m- -ēi-x---s--ng! Q___ n__ z___ q_____ m_ l__ x_________ Q-n- n-n z-à- q-l-i- m- l-i x-ā-s-ē-g- -------------------------------------- Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng!
¡Siéntese, señor Molinero! 请--坐-,--勒先生 ! 请_ 坐__ 米___ ! 请- 坐-, 米-先- ! ------------- 请您 坐下, 米勒先生 ! 0
Q-ng-nín -u--xià-----lēi-xi---h--g! Q___ n__ z__ x___ m_ l__ x_________ Q-n- n-n z-ò x-à- m- l-i x-ā-s-ē-g- ----------------------------------- Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng!
¡Quédese sentado, señor Molinero! 您-坐-- 米勒先--! 您 坐__ 米___ ! 您 坐-, 米-先- ! ------------ 您 坐着, 米勒先生 ! 0
Ní--------, -ǐ lēi xiā---ē--! N__ z______ m_ l__ x_________ N-n z-ò-h-, m- l-i x-ā-s-ē-g- ----------------------------- Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng!
¡Tenga paciencia! 您 -有----! 您 要_ 耐_ ! 您 要- 耐- ! --------- 您 要有 耐心 ! 0
Nín-yào---u-nàix--! N__ y__ y__ n______ N-n y-o y-u n-i-ī-! ------------------- Nín yào yǒu nàixīn!
¡Tómese su tiempo! 您 --急-啊 ! 您 不__ 啊 ! 您 不-急 啊 ! --------- 您 不着急 啊 ! 0
Ní--bù---áo j- -! N__ b_ z___ j_ a_ N-n b- z-á- j- a- ----------------- Nín bù zháo jí a!
¡Espere un momento! 请- 等-一-儿 ! 请_ 等 一__ ! 请- 等 一-儿 ! ---------- 请您 等 一会儿 ! 0
Q-ng n-n d-n- -ī---'--! Q___ n__ d___ y________ Q-n- n-n d-n- y-h-ǐ-e-! ----------------------- Qǐng nín děng yīhuǐ'er!
¡Tenga cuidado! 您 要----! 您 要 小_ ! 您 要 小- ! -------- 您 要 小心 ! 0
Ní---ào x---xīn! N__ y__ x_______ N-n y-o x-ǎ-x-n- ---------------- Nín yào xiǎoxīn!
¡Sea puntual! 您 要 -- ! 您 要 准_ ! 您 要 准- ! -------- 您 要 准时 ! 0
N---y-o-zh-n-hí! N__ y__ z_______ N-n y-o z-ǔ-s-í- ---------------- Nín yào zhǔnshí!
¡No sea tonto! 您 -要 -么-愚- ! 您 不_ 这_ 愚_ ! 您 不- 这- 愚- ! ------------ 您 不要 这么 愚蠢 ! 0
N-n-bùy-o-zhè-------ǔ-! N__ b____ z____ y______ N-n b-y-o z-è-e y-c-ǔ-! ----------------------- Nín bùyào zhème yúchǔn!

El idioma chino

El chino es el idioma con más hablantes del mundo. Aunque no existe una única variedad de chino. Existen, en realidad, múltiples lenguas chinas. Forman parte de la familia de lenguas sinotibetanas. En conjunto, son aproximadamente 1.300 millones de personas las que hablan chino. La mayoría vive en la República Popular de China y en Taiwán. Hay también muchos países que cuentan con minorías chinas. La lengua china principal es el chino oficial o normativo. Esta variedad lingüística estándar también se la denomina mandarín. El mandarín es la lengua oficial de la República Popular de China. Otros idiomas chinos son a menudo considerados simplemente como dialectos. También en Taiwán y Singapur se habla mandarín. El mandarían es la lengua materna de 850 millones de personas. Pero es comprendida por casi todos los hablantes chinos. Por esta razón, los hablantes de los distintos dialectos la usan para comunicarse entre sí. Todos los chinos comparten una misma escritura. La escritura china tiene una antigüedad de entre 4.000 y 5.000 años. Así que es el chino el idioma con la tradición literaria más antigua. También otras culturas de Asia han adoptado el sistema chino de escritura. Los caracteres del chino son más complicados que los signos alfabéticos. Pero el chino hablado no es tan difícil. La gramática es relativamente sencilla de aprender. De modo que las personas que lo aprenden pueden progresar con rapidez. ¡Y cada vez más personas quieren aprender chino! Como idioma extranjero está adquiriendo una importancia fundamental. En todas partes se ofertan cursos para aprender chino. Así pues: ¡valor y al toro! El chino será el idioma del futuro…