Libro de frases

es Modo imperativo 2   »   af Imperatief 2

90 [noventa]

Modo imperativo 2

Modo imperativo 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español africaans Sonido más
¡Aféitate! Sk-er-jo-s-lf! S____ j_______ S-e-r j-u-e-f- -------------- Skeer jouself! 0
¡Lávate! Was--ouse--! W__ j_______ W-s j-u-e-f- ------------ Was jouself! 0
¡Péinate! Kam --u-h-re! K__ j__ h____ K-m j-u h-r-! ------------- Kam jou hare! 0
¡Llama (por teléfono)! ¡Llame (usted) (por teléfono)! Be-! B___ B-l- ---- Bel! 0
¡Empieza! ¡Empiece (usted)! B-gin! B_____ B-g-n- ------ Begin! 0
¡Basta! H-- op! H__ o__ H-u o-! ------- Hou op! 0
¡Deja eso! ¡Deje (usted) eso! L-s dit! L__ d___ L-s d-t- -------- Los dit! 0
¡Dilo! ¡Dígalo (usted)! Sê-di-! S_ d___ S- d-t- ------- Sê dit! 0
¡Cómpralo! ¡Cómprelo (usted)! Koo--d--! K___ d___ K-o- d-t- --------- Koop dit! 0
¡No seas nunca falso! Moet n-oit on-e-lik -e-- n--! M___ n____ o_______ w___ n___ M-e- n-o-t o-e-r-i- w-e- n-e- ----------------------------- Moet nooit oneerlik wees nie! 0
¡No seas nunca insolente! Moe--n--i--st-u---ees n--! M___ n____ s____ w___ n___ M-e- n-o-t s-o-t w-e- n-e- -------------------------- Moet nooit stout wees nie! 0
¡No seas nunca descortés! Mo-t --o-t---b-s-o- we-s nie! M___ n____ o_______ w___ n___ M-e- n-o-t o-b-s-o- w-e- n-e- ----------------------------- Moet nooit onbeskof wees nie! 0
¡Sé siempre sincero! Wees-a-t---ee-l--! W___ a____ e______ W-e- a-t-d e-r-i-! ------------------ Wees altyd eerlik! 0
¡Sé siempre amable! W----a-t-- ga--! W___ a____ g____ W-e- a-t-d g-a-! ---------------- Wees altyd gaaf! 0
¡Sé siempre atento! W-e---l--- h--l-k-- --le--d! W___ a____ h_____ / b_______ W-e- a-t-d h-f-i- / b-l-e-d- ---------------------------- Wees altyd hoflik / beleefd! 0
¡Buen viaje! Mo-i l--p/ry! M___ l_______ M-o- l-o-/-y- ------------- Mooi loop/ry! 0
¡Cuídese (usted)! Si-n -o-- na-jous-l--om! S___ m___ n_ j______ o__ S-e- m-o- n- j-u-e-f o-! ------------------------ Sien mooi na jouself om! 0
¡Vuelva (usted) a visitarnos pronto! B-soek on---ou---er! B_____ o__ g__ w____ B-s-e- o-s g-u w-e-! -------------------- Besoek ons gou weer! 0

Los bebés pueden aprender reglas gramaticales

Los niños crecen muy deprisa. ¡Y también aprenden muy rápido! Todavía no se ha investigado cómo aprenden los niños. El proceso de aprendizaje tiene lugar automáticamente. Los niños no se dan cuenta de que están aprendiendo. Y, sin embargo, cada día que pasa son capaces de hacer más cosas. Esto es evidente en el caso del idioma. En su primer mes de vida los bebés solo saben berrear. Con unos pocos meses pueden proferir palabras cortas. Basándose en estas palabras llegan a construir frases. A partir de cierto momento, los niños hablan su lengua materna. Por desgracia, con las personas mayores esto no sucede así. Para aprender necesitan libros u otro tipo de material. Solo así pueden conocer, por ejemplo, las reglas gramaticales. ¡Los bebés, en cambio, ya a los cuatro meses están aprendiendo gramática! Unos científicos enseñaron a bebés alemanes reglas gramaticales de otras lenguas. Les recitaron en voz alta frases en italiano. Las frases eran portadoras de estructuras sintácticas precisas. Los bebés escucharon las frases correctas durante un tiempo estimado de un cuarto de hora. A continuación, se les volvió a recitar nuevas frases. Esta vez, sin embargo, algunas de las frases no eran correctas. Se midieron las ondas cerebrales de los bebés mientras escuchaban las frases. Los investigadores pudieron conocer así la reacción de su cerebro ante las frases. ¡Y descubrieron que los bebés reaccionaban de forma distinta! Aunque aprendieron las frases en muy poco tiempo, eran capaces de detectar los errores. Por supuesto, los bebés no sabían por qué las frases eran incorrectas. Se orientaban solamente por los modelos recitados. Pero esto es suficiente para aprender un idioma- al menos si eres un bebé...