Libro de frases

es Modo imperativo 2   »   ka ბრძანებითი კილო 2

90 [noventa]

Modo imperativo 2

Modo imperativo 2

90 [ოთხმოცდაათი]

90 [otkhmotsdaati]

ბრძანებითი კილო 2

brdzanebiti k'ilo 2

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español georgiano Sonido más
¡Aféitate! გ--პარსე! გ________ გ-ი-ა-ს-! --------- გაიპარსე! 0
g---'ars-! g_________ g-i-'-r-e- ---------- gaip'arse!
¡Lávate! და-ბან-! დ_______ დ-ი-ა-ე- -------- დაიბანე! 0
dai--ne! d_______ d-i-a-e- -------- daibane!
¡Péinate! დ-ივარც-ნე! დ__________ დ-ი-ა-ც-ნ-! ----------- დაივარცხნე! 0
d-i-art--h--! d____________ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
¡Llama (por teléfono)! ¡Llame (usted) (por teléfono)! დ--ეკ----ა--კ--! დ______ დ_______ დ-რ-კ-! დ-რ-კ-თ- ---------------- დარეკე! დარეკეთ! 0
d-re--e--d---k'e-! d_______ d________ d-r-k-e- d-r-k-e-! ------------------ darek'e! darek'et!
¡Empieza! ¡Empiece (usted)! დ--წ-ე- ----ყეთ! დ______ დ_______ დ-ი-ყ-! დ-ი-ყ-თ- ---------------- დაიწყე! დაიწყეთ! 0
d-i--'q-! ----s'q--! d________ d_________ d-i-s-q-! d-i-s-q-t- -------------------- daits'qe! daits'qet!
¡Basta! შ-წ------ -ე-ყ-----! შ________ შ_________ შ-წ-ვ-ტ-! შ-წ-ვ-ტ-თ- -------------------- შეწყვიტე! შეწყვიტეთ! 0
shet-'-----e!---e-s'qvi-'et! s____________ s_____________ s-e-s-q-i-'-! s-e-s-q-i-'-t- ---------------------------- shets'qvit'e! shets'qvit'et!
¡Deja eso! ¡Deje (usted) eso! შეეშ-ი- შე-შ-ი-! შ______ შ_______ შ-ე-ვ-! შ-ე-ვ-თ- ---------------- შეეშვი! შეეშვით! 0
s-e--h-----h-es-v--! s________ s_________ s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
¡Dilo! ¡Dígalo (usted)! თქ-ი- --ვით! თ____ თ_____ თ-ვ-! თ-ვ-თ- ------------ თქვი! თქვით! 0
tkv-- t-v--! t____ t_____ t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
¡Cómpralo! ¡Cómprelo (usted)! იყ---! -ყ--ეთ! ი_____ ი______ ი-ი-ე- ი-ი-ე-! -------------- იყიდე! იყიდეთ! 0
i-i-e- ---d--! i_____ i______ i-i-e- i-i-e-! -------------- iqide! iqidet!
¡No seas nunca falso! ნუ---ნ-ბი-ცრუ! ნ_ ი_____ ც___ ნ- ი-ნ-ბ- ც-უ- -------------- ნუ იქნები ცრუ! 0
nu ik-eb---s--! n_ i_____ t____ n- i-n-b- t-r-! --------------- nu iknebi tsru!
¡No seas nunca insolente! ნ- ი-ნები-თავხ---! ნ_ ი_____ თ_______ ნ- ი-ნ-ბ- თ-ვ-ე-ი- ------------------ ნუ იქნები თავხედი! 0
n--ik-e-----vk-e--! n_ i_____ t________ n- i-n-b- t-v-h-d-! ------------------- nu iknebi tavkhedi!
¡No seas nunca descortés! ნ-რა--რო--ი-ნებ- ---დე--! ნ________ ი_____ უ_______ ნ-რ-ს-რ-ს ი-ნ-ბ- უ-რ-ე-ი- ------------------------- ნურასდროს იქნები უზრდელი! 0
n--a-d--s i--ebi -z-del-! n________ i_____ u_______ n-r-s-r-s i-n-b- u-r-e-i- ------------------------- nurasdros iknebi uzrdeli!
¡Sé siempre sincero! იყავ- --ვე-თ-ი---უ-წრფ---! ი____ ყ________ გ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს გ-ლ-რ-ე-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის გულწრფელი! 0
i-av- qove--v-----l-s-rp-l-! i____ q________ g___________ i-a-i q-v-l-v-s g-l-s-r-e-i- ---------------------------- iqavi qoveltvis gults'rpeli!
¡Sé siempre amable! ი------ო---თ----ს-ს-ამ-ვ-ო! ი____ ყ________ ს__________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს ს-ს-ა-ო-ნ-! --------------------------- იყავი ყოველთვის სასიამოვნო! 0
i-a---qoveltv-s---s-am---o! i____ q________ s__________ i-a-i q-v-l-v-s s-s-a-o-n-! --------------------------- iqavi qoveltvis sasiamovno!
¡Sé siempre atento! იყ-ვი ყოვე---ის --ვა-----! ი____ ყ________ თ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს თ-ვ-ზ-ა-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის თავაზიანი! 0
iqav- qove-t--s---vazia-i! i____ q________ t_________ i-a-i q-v-l-v-s t-v-z-a-i- -------------------------- iqavi qoveltvis tavaziani!
¡Buen viaje! ბ--ნიე--დ იმგ--ვრ-თ! ბ________ ი_________ ბ-დ-ი-რ-დ ი-გ-ა-რ-თ- -------------------- ბედნიერად იმგზავრეთ! 0
b-dnierad i--zavret! b________ i_________ b-d-i-r-d i-g-a-r-t- -------------------- bednierad imgzavret!
¡Cuídese (usted)! თა-- -ი-----! თ___ მ_______ თ-ვ- მ-ხ-დ-თ- ------------- თავს მიხედეთ! 0
t--- --k----t! t___ m________ t-v- m-k-e-e-! -------------- tavs mikhedet!
¡Vuelva (usted) a visitarnos pronto! მ--ევე -ო--ინ-ხ-ლეთ! მ_____ მ____________ მ-ლ-ვ- მ-გ-ი-ა-უ-ე-! -------------------- მალევე მოგვინახულეთ! 0
m-l--e mog----kh---t! m_____ m_____________ m-l-v- m-g-i-a-h-l-t- --------------------- maleve mogvinakhulet!

Los bebés pueden aprender reglas gramaticales

Los niños crecen muy deprisa. ¡Y también aprenden muy rápido! Todavía no se ha investigado cómo aprenden los niños. El proceso de aprendizaje tiene lugar automáticamente. Los niños no se dan cuenta de que están aprendiendo. Y, sin embargo, cada día que pasa son capaces de hacer más cosas. Esto es evidente en el caso del idioma. En su primer mes de vida los bebés solo saben berrear. Con unos pocos meses pueden proferir palabras cortas. Basándose en estas palabras llegan a construir frases. A partir de cierto momento, los niños hablan su lengua materna. Por desgracia, con las personas mayores esto no sucede así. Para aprender necesitan libros u otro tipo de material. Solo así pueden conocer, por ejemplo, las reglas gramaticales. ¡Los bebés, en cambio, ya a los cuatro meses están aprendiendo gramática! Unos científicos enseñaron a bebés alemanes reglas gramaticales de otras lenguas. Les recitaron en voz alta frases en italiano. Las frases eran portadoras de estructuras sintácticas precisas. Los bebés escucharon las frases correctas durante un tiempo estimado de un cuarto de hora. A continuación, se les volvió a recitar nuevas frases. Esta vez, sin embargo, algunas de las frases no eran correctas. Se midieron las ondas cerebrales de los bebés mientras escuchaban las frases. Los investigadores pudieron conocer así la reacción de su cerebro ante las frases. ¡Y descubrieron que los bebés reaccionaban de forma distinta! Aunque aprendieron las frases en muy poco tiempo, eran capaces de detectar los errores. Por supuesto, los bebés no sabían por qué las frases eran incorrectas. Se orientaban solamente por los modelos recitados. Pero esto es suficiente para aprender un idioma- al menos si eres un bebé...