Libro de frases

es Modo imperativo 2   »   ku Raweya fermanî 2

90 [noventa]

Modo imperativo 2

Modo imperativo 2

90 [not]

Raweya fermanî 2

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español kurdo (kurmanyi) Sonido más
¡Aféitate! T--ş b-! T___ b__ T-a- b-! -------- Traş be! 0
¡Lávate! X-- -iş-! X__ b____ X-e b-ş-! --------- Xwe bişo! 0
¡Péinate! Por----e-ş--k-! P___ x__ ş_ k__ P-r- x-e ş- k-! --------------- Porê xwe şe ke! 0
¡Llama (por teléfono)! ¡Llame (usted) (por teléfono)! T--e-------e--Te-efon--h-l--! T______ b____ T_______ h_____ T-l-f-n b-k-! T-l-f-n- h-l-e- ----------------------------- Telefon bike! Telefonê hilde! 0
¡Empieza! ¡Empiece (usted)! De---pê ke- D-s---ê-biki-! D___ p_ k__ D___ p_ b_____ D-s- p- k-! D-s- p- b-k-n- -------------------------- Dest pê ke! Dest pê bikin! 0
¡Basta! Berd-!-B-rdi-! B_____ B______ B-r-e- B-r-i-! -------------- Berde! Berdin! 0
¡Deja eso! ¡Deje (usted) eso! B--e- b-ki-! B____ b_____ B-k-! b-k-n- ------------ Bike! bikin! 0
¡Dilo! ¡Dígalo (usted)! Bê-e- Bêjin! B____ B_____ B-j-! B-j-n- ------------ Bêje! Bêjin! 0
¡Cómpralo! ¡Cómprelo (usted)! V---i--re- V--bik-r-n! V_ b______ V_ b_______ V- b-k-r-! V- b-k-r-n- ---------------------- Vê bikire! Vê bikirin! 0
¡No seas nunca falso! Q-t n--atg---eb-! Q__ n______ n____ Q-t n-r-t-o n-b-! ----------------- Qet neratgo nebe! 0
¡No seas nunca insolente! Qet ---r ----! Q__ b___ n____ Q-t b-a- n-b-! -------------- Qet bêar nebe! 0
¡No seas nunca descortés! Qet-b-----n-b-! Q__ b____ n____ Q-t b-r-z n-b-! --------------- Qet bêrêz nebe! 0
¡Sé siempre sincero! Hertim ra-t---be! H_____ r___ b____ H-r-i- r-s- b-b-! ----------------- Hertim rast bibe! 0
¡Sé siempre amable! He-t-- di---r- -e! H_____ d______ b__ H-r-i- d-l-e-m b-! ------------------ Hertim dilgerm be! 0
¡Sé siempre atento! Her-i- na-----e! H_____ n____ b__ H-r-i- n-r-n b-! ---------------- Hertim narîn be! 0
¡Buen viaje! B---ax - s------î b-------- malê! B_ s__ û s_______ b________ m____ B- s-x û s-l-m-t- b-g-h-j-n m-l-! --------------------------------- Bi sax û silametî bigihîjin malê! 0
¡Cuídese (usted)! Ji-ha- xwe heb--! J_ h__ x__ h_____ J- h-y x-e h-b-n- ----------------- Ji hay xwe hebin! 0
¡Vuelva (usted) a visitarnos pronto! D--eke-n-zde c-r--n --rî li me-bidin! D_____ n____ c_____ s___ l_ m_ b_____ D-m-k- n-z-e c-r-i- s-r- l- m- b-d-n- ------------------------------------- Demeke nêzde cardin serî li me bidin! 0

Los bebés pueden aprender reglas gramaticales

Los niños crecen muy deprisa. ¡Y también aprenden muy rápido! Todavía no se ha investigado cómo aprenden los niños. El proceso de aprendizaje tiene lugar automáticamente. Los niños no se dan cuenta de que están aprendiendo. Y, sin embargo, cada día que pasa son capaces de hacer más cosas. Esto es evidente en el caso del idioma. En su primer mes de vida los bebés solo saben berrear. Con unos pocos meses pueden proferir palabras cortas. Basándose en estas palabras llegan a construir frases. A partir de cierto momento, los niños hablan su lengua materna. Por desgracia, con las personas mayores esto no sucede así. Para aprender necesitan libros u otro tipo de material. Solo así pueden conocer, por ejemplo, las reglas gramaticales. ¡Los bebés, en cambio, ya a los cuatro meses están aprendiendo gramática! Unos científicos enseñaron a bebés alemanes reglas gramaticales de otras lenguas. Les recitaron en voz alta frases en italiano. Las frases eran portadoras de estructuras sintácticas precisas. Los bebés escucharon las frases correctas durante un tiempo estimado de un cuarto de hora. A continuación, se les volvió a recitar nuevas frases. Esta vez, sin embargo, algunas de las frases no eran correctas. Se midieron las ondas cerebrales de los bebés mientras escuchaban las frases. Los investigadores pudieron conocer así la reacción de su cerebro ante las frases. ¡Y descubrieron que los bebés reaccionaban de forma distinta! Aunque aprendieron las frases en muy poco tiempo, eran capaces de detectar los errores. Por supuesto, los bebés no sabían por qué las frases eran incorrectas. Se orientaban solamente por los modelos recitados. Pero esto es suficiente para aprender un idioma- al menos si eres un bebé...