Vestmik

et Kellaajad   »   hi दिन के समय

8 [kaheksa]

Kellaajad

Kellaajad

८ [आठ]

8 [aath]

दिन के समय

[din ke samay]

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti hindi Mängi Rohkem
Vabandage! ए- मिन-! ए_ मि___ ए- म-न-! -------- एक मिनट! 0
ek -inat! e_ m_____ e- m-n-t- --------- ek minat!
Kui palju kell on, palun? क--न- ----ह-ं? कि__ ब_ हैं_ क-त-े ब-े ह-ं- -------------- कितने बजे हैं? 0
kitane baj--h-i-? k_____ b___ h____ k-t-n- b-j- h-i-? ----------------- kitane baje hain?
Suur tänu. बह-- ध-्-व-द ब__ ध____ ब-ु- ध-्-व-द ------------ बहुत धन्यवाद 0
ba--- d--n-av-ad b____ d_________ b-h-t d-a-y-v-a- ---------------- bahut dhanyavaad
Kell on üks. एक -ज--है ए_ ब_ है ए- ब-ा ह- --------- एक बजा है 0
ek -aja-h-i e_ b___ h__ e- b-j- h-i ----------- ek baja hai
Kell on kaks. दो --े --ं दो ब_ हैं द- ब-े ह-ं ---------- दो बजे हैं 0
do ---e -ain d_ b___ h___ d- b-j- h-i- ------------ do baje hain
Kell on kolm. तीन -जे-हैं ती_ ब_ हैं त-न ब-े ह-ं ----------- तीन बजे हैं 0
te-- --j--ha-n t___ b___ h___ t-e- b-j- h-i- -------------- teen baje hain
Kell on neli. चार---े--ैं चा_ ब_ हैं च-र ब-े ह-ं ----------- चार बजे हैं 0
chaa---a-- -a-n c____ b___ h___ c-a-r b-j- h-i- --------------- chaar baje hain
Kell on viis. पा-च बजे-हैं पाँ_ ब_ हैं प-ँ- ब-े ह-ं ------------ पाँच बजे हैं 0
paan-- baje h-in p_____ b___ h___ p-a-c- b-j- h-i- ---------------- paanch baje hain
Kell on kuus. छ----े --ं छः ब_ हैं छ- ब-े ह-ं ---------- छः बजे हैं 0
chhah ba-- h--n c____ b___ h___ c-h-h b-j- h-i- --------------- chhah baje hain
Kell on seitse. स-त-बज---ैं सा_ ब_ हैं स-त ब-े ह-ं ----------- सात बजे हैं 0
saa- b--- --in s___ b___ h___ s-a- b-j- h-i- -------------- saat baje hain
Kell on kaheksa. आठ---े -ैं आ_ ब_ हैं आ- ब-े ह-ं ---------- आठ बजे हैं 0
a--h ---e--ain a___ b___ h___ a-t- b-j- h-i- -------------- aath baje hain
Kell on üheksa. न- --- हैं नौ ब_ हैं न- ब-े ह-ं ---------- नौ बजे हैं 0
n---baje---in n__ b___ h___ n-u b-j- h-i- ------------- nau baje hain
Kell on kümme. दस-ब-े ह-ं द_ ब_ हैं द- ब-े ह-ं ---------- दस बजे हैं 0
d-s ba-e--a-n d__ b___ h___ d-s b-j- h-i- ------------- das baje hain
Kell on üksteist. ग-------ज--हैं ग्___ ब_ हैं ग-य-र- ब-े ह-ं -------------- ग्यारह बजे हैं 0
gyaar-h --j- --in g______ b___ h___ g-a-r-h b-j- h-i- ----------------- gyaarah baje hain
Kell on kaksteist. बारह--ज--हैं बा__ ब_ हैं ब-र- ब-े ह-ं ------------ बारह बजे हैं 0
b-a-ah--a---hain b_____ b___ h___ b-a-a- b-j- h-i- ---------------- baarah baje hain
Ühes minutis on kuuskümmend sekundit. एक ----------- ---न्--ह-----ैं ए_ मि__ के सा_ सै___ हो_ हैं ए- म-न- क- स-ठ स-क-्- ह-त- ह-ं ------------------------------ एक मिनट के साठ सैकन्ड होते हैं 0
e----n----e s-a---s-ika-- h-t- h-in e_ m____ k_ s____ s______ h___ h___ e- m-n-t k- s-a-h s-i-a-d h-t- h-i- ----------------------------------- ek minat ke saath saikand hote hain
Ühes tunnis on kuuskümmend minutit. ए----टे-क- स---म--ट ह--े -ैं ए_ घं_ के सा_ मि__ हो_ हैं ए- घ-ट- क- स-ठ म-न- ह-त- ह-ं ---------------------------- एक घंटे के साठ मिनट होते हैं 0
e---han-- ---saath m--a--hote----n e_ g_____ k_ s____ m____ h___ h___ e- g-a-t- k- s-a-h m-n-t h-t- h-i- ---------------------------------- ek ghante ke saath minat hote hain
Ühes päevas on kakskümmend neli tundi. एक--ि---े चौब-स-घं-े-होते --ं ए_ दि_ के चौ__ घं_ हो_ हैं ए- द-न क- च-ब-स घ-ट- ह-त- ह-ं ----------------------------- एक दिन के चौबीस घंटे होते हैं 0
e- d-n-ke ----bee--g-a-t- ---e --in e_ d__ k_ c_______ g_____ h___ h___ e- d-n k- c-a-b-e- g-a-t- h-t- h-i- ----------------------------------- ek din ke chaubees ghante hote hain

Keelkonnad

Maal elab umbes 7 miljardit inimest. Ja nad räägivad umbes 7000 erinevat keelt! Nagu ka inimesed võivad keeled olla üksteisega sugulased. See tähendab, et neil on ühised juured. Aga leidub ka keeli, mis on täielikult eraldiseisvad. Nad ei ole geneetiliselt seotud ühegi teise keelega. Euroopas loetakse selliseks isoleeritud keeleks baski keelt. Kuid enamikel keeltel on siiski ‘vanemad’, ‘lapsed’ või ‘vennad-õed’ Nad kuuluvad mingisse kindlasse keeleperre. Et mõista, kui sarnased keeled on, tuleb neid võrrelda. Keeleteadlased on tänaseks avastanud umbes 300 geneetilise koodi üksust. Nende hulgas on 180 keeleperet, kus on rohkem kui üks keel. Ülejäänud 120 on isoleeritud keeled. Kõige suurem on indo-euroopa keelkond. See koosneb umbes 280 keelest. Sinna alla kuuluvad romaani, germaani ja slaavi keeled. Kõikidel mandritel on selle keelkonna keelte rääkijaid üle 3 miljardi! Aasias domineerib sino-tiibeti keel. Sellel keelel on enam kui 1.3 miljardit kõnelejat. Põhiliseks sino-tiibeti keeleks on hiina keel. Kolmas suurim keelkond asub Aafrikas. Kategooria nimi pärineb seal asuvatelt riikidelt: nigeri-kongo keeled. Seda räägib ‘vaid’ 350 miljonit inimest. Selle keelkonna põhiliseks keeleks on suahiili keel. Enamikel juhtudel on nii - mida lähem suhe, seda parem mõistmine. Inimesed, kes räägivad suguluskeeli, mõistavad üksteist hästi. Nad õpivad teise keele ära väga kiiresti. Seega, õppige keeli - suguvõsakokkutulekud on alati toredad!
Kas sa teadsid?
Saksa keel on rohkem kui 90 miljoni inimese emakeel. Need inimesed elavad enamasti Saksamaal, Austrias ja Šveitsis. Aga ka Belgias, Liechtensteinis, Põhja-Itaalias ja Luxemburgis räägitakse saksa keelt. Lisaks emakeelenoskajatele on veel umbes 80 miljonit inimest, kes saksa keelt mõistavad. Saksa keel on nimelt üks õpitumatest keeltest. Nagu ka inglise ja hollandi keel, kuulub see läänegermaani keelte hulka. Läbi sajandite on seda aga ka teised keeled mõjutanud. See tuleneb sellest, et keelepiirkond asub keset Euroopat. Tänapäeval integreeritakse sõnavarasse enamasti inglisekeelseid mõisteid. Veel üks saksa keele tunnusjoon on tema mitmed erinevad dialektid. Need kaotavad aga aina rohkem tähtsust. Standardkeel laieneb eelkõige läbi meedia. Seetõttu tahavad mitmed koolid jälle dialekte õpetada. Saksa keele grammatika ei ole väga lihtne, aga tasub end ära! Sest saksa keel kuulub maailma kõige tähtsamate keelte hulka...