Vestmik

et Kellaajad   »   hi दिन के समय

8 [kaheksa]

Kellaajad

Kellaajad

८ [आठ]

8 [aath]

दिन के समय

[din ke samay]

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti hindi Mängi Rohkem
Vabandage! ए--मि--! एक म-नट! ए- म-न-! -------- एक मिनट! 0
e---i-at! ek minat! e- m-n-t- --------- ek minat!
Kui palju kell on, palun? कि-न----- -ै-? क-तन- बज- ह--? क-त-े ब-े ह-ं- -------------- कितने बजे हैं? 0
kit--e-b-je-ha-n? kitane baje hain? k-t-n- b-j- h-i-? ----------------- kitane baje hain?
Suur tänu. ब-ु--धन--वाद बह-त धन-यव-द ब-ु- ध-्-व-द ------------ बहुत धन्यवाद 0
b-hu--dhan-a-a-d bahut dhanyavaad b-h-t d-a-y-v-a- ---------------- bahut dhanyavaad
Kell on üks. ए----ा है एक बज- ह- ए- ब-ा ह- --------- एक बजा है 0
ek--------i ek baja hai e- b-j- h-i ----------- ek baja hai
Kell on kaks. दो ब----ैं द- बज- ह-- द- ब-े ह-ं ---------- दो बजे हैं 0
d---a-e ha-n do baje hain d- b-j- h-i- ------------ do baje hain
Kell on kolm. त-न -जे --ं त-न बज- ह-- त-न ब-े ह-ं ----------- तीन बजे हैं 0
t--- b-j--h-in teen baje hain t-e- b-j- h-i- -------------- teen baje hain
Kell on neli. चार --े---ं च-र बज- ह-- च-र ब-े ह-ं ----------- चार बजे हैं 0
ch-------e ha-n chaar baje hain c-a-r b-j- h-i- --------------- chaar baje hain
Kell on viis. प-ँच बज---ैं प--च बज- ह-- प-ँ- ब-े ह-ं ------------ पाँच बजे हैं 0
p-a--h--a---h-in paanch baje hain p-a-c- b-j- h-i- ---------------- paanch baje hain
Kell on kuus. छः -ज- हैं छ- बज- ह-- छ- ब-े ह-ं ---------- छः बजे हैं 0
c---- --j---a-n chhah baje hain c-h-h b-j- h-i- --------------- chhah baje hain
Kell on seitse. स-- ब-े-हैं स-त बज- ह-- स-त ब-े ह-ं ----------- सात बजे हैं 0
saa------ -a-n saat baje hain s-a- b-j- h-i- -------------- saat baje hain
Kell on kaheksa. आ- ------ं आठ बज- ह-- आ- ब-े ह-ं ---------- आठ बजे हैं 0
aa-h baje--a-n aath baje hain a-t- b-j- h-i- -------------- aath baje hain
Kell on üheksa. न- ब-े-ह-ं न- बज- ह-- न- ब-े ह-ं ---------- नौ बजे हैं 0
n-u -aje -a-n nau baje hain n-u b-j- h-i- ------------- nau baje hain
Kell on kümme. दस बजे हैं दस बज- ह-- द- ब-े ह-ं ---------- दस बजे हैं 0
das---j---ain das baje hain d-s b-j- h-i- ------------- das baje hain
Kell on üksteist. ग----- ब-े -ैं ग-य-रह बज- ह-- ग-य-र- ब-े ह-ं -------------- ग्यारह बजे हैं 0
gya---- b-j- -a-n gyaarah baje hain g-a-r-h b-j- h-i- ----------------- gyaarah baje hain
Kell on kaksteist. ब--ह --े-ह-ं ब-रह बज- ह-- ब-र- ब-े ह-ं ------------ बारह बजे हैं 0
baar-- b-j---ain baarah baje hain b-a-a- b-j- h-i- ---------------- baarah baje hain
Ühes minutis on kuuskümmend sekundit. एक-मि----े-स-ठ -ैक-्ड होत- --ं एक म-नट क- स-ठ स-कन-ड ह-त- ह-- ए- म-न- क- स-ठ स-क-्- ह-त- ह-ं ------------------------------ एक मिनट के साठ सैकन्ड होते हैं 0
ek-----t--e-s---h sa-ka-d-h-te--a-n ek minat ke saath saikand hote hain e- m-n-t k- s-a-h s-i-a-d h-t- h-i- ----------------------------------- ek minat ke saath saikand hote hain
Ühes tunnis on kuuskümmend minutit. एक-घ-टे के सा- -ि---ह-त- -ैं एक घ-ट- क- स-ठ म-नट ह-त- ह-- ए- घ-ट- क- स-ठ म-न- ह-त- ह-ं ---------------------------- एक घंटे के साठ मिनट होते हैं 0
e--ghante--e --a-- m-----ho-e -ain ek ghante ke saath minat hote hain e- g-a-t- k- s-a-h m-n-t h-t- h-i- ---------------------------------- ek ghante ke saath minat hote hain
Ühes päevas on kakskümmend neli tundi. एक---न--- -ौ-ी--घंट- --ते ह-ं एक द-न क- च-ब-स घ-ट- ह-त- ह-- ए- द-न क- च-ब-स घ-ट- ह-त- ह-ं ----------------------------- एक दिन के चौबीस घंटे होते हैं 0
ek d---ke c---be-s -han----o-e -ain ek din ke chaubees ghante hote hain e- d-n k- c-a-b-e- g-a-t- h-t- h-i- ----------------------------------- ek din ke chaubees ghante hote hain

Keelkonnad

Maal elab umbes 7 miljardit inimest. Ja nad räägivad umbes 7000 erinevat keelt! Nagu ka inimesed võivad keeled olla üksteisega sugulased. See tähendab, et neil on ühised juured. Aga leidub ka keeli, mis on täielikult eraldiseisvad. Nad ei ole geneetiliselt seotud ühegi teise keelega. Euroopas loetakse selliseks isoleeritud keeleks baski keelt. Kuid enamikel keeltel on siiski ‘vanemad’, ‘lapsed’ või ‘vennad-õed’ Nad kuuluvad mingisse kindlasse keeleperre. Et mõista, kui sarnased keeled on, tuleb neid võrrelda. Keeleteadlased on tänaseks avastanud umbes 300 geneetilise koodi üksust. Nende hulgas on 180 keeleperet, kus on rohkem kui üks keel. Ülejäänud 120 on isoleeritud keeled. Kõige suurem on indo-euroopa keelkond. See koosneb umbes 280 keelest. Sinna alla kuuluvad romaani, germaani ja slaavi keeled. Kõikidel mandritel on selle keelkonna keelte rääkijaid üle 3 miljardi! Aasias domineerib sino-tiibeti keel. Sellel keelel on enam kui 1.3 miljardit kõnelejat. Põhiliseks sino-tiibeti keeleks on hiina keel. Kolmas suurim keelkond asub Aafrikas. Kategooria nimi pärineb seal asuvatelt riikidelt: nigeri-kongo keeled. Seda räägib ‘vaid’ 350 miljonit inimest. Selle keelkonna põhiliseks keeleks on suahiili keel. Enamikel juhtudel on nii - mida lähem suhe, seda parem mõistmine. Inimesed, kes räägivad suguluskeeli, mõistavad üksteist hästi. Nad õpivad teise keele ära väga kiiresti. Seega, õppige keeli - suguvõsakokkutulekud on alati toredad!
Kas sa teadsid?
Saksa keel on rohkem kui 90 miljoni inimese emakeel. Need inimesed elavad enamasti Saksamaal, Austrias ja Šveitsis. Aga ka Belgias, Liechtensteinis, Põhja-Itaalias ja Luxemburgis räägitakse saksa keelt. Lisaks emakeelenoskajatele on veel umbes 80 miljonit inimest, kes saksa keelt mõistavad. Saksa keel on nimelt üks õpitumatest keeltest. Nagu ka inglise ja hollandi keel, kuulub see läänegermaani keelte hulka. Läbi sajandite on seda aga ka teised keeled mõjutanud. See tuleneb sellest, et keelepiirkond asub keset Euroopat. Tänapäeval integreeritakse sõnavarasse enamasti inglisekeelseid mõisteid. Veel üks saksa keele tunnusjoon on tema mitmed erinevad dialektid. Need kaotavad aga aina rohkem tähtsust. Standardkeel laieneb eelkõige läbi meedia. Seetõttu tahavad mitmed koolid jälle dialekte õpetada. Saksa keele grammatika ei ole väga lihtne, aga tasub end ära! Sest saksa keel kuulub maailma kõige tähtsamate keelte hulka...