Vestmik

et Ujulas   »   ha A cikin tafkin

50 [viiskümmend]

Ujulas

Ujulas

50 [hamsin]

A cikin tafkin

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti hausa Mängi Rohkem
Täna on kuum. Y-u -kwa- z--i. Y__ a____ z____ Y-u a-w-i z-f-. --------------- Yau akwai zafi. 0
Lähme ujulasse? z- -u -e-ta--in? z_ m_ j_ t______ z- m- j- t-f-i-? ---------------- za mu je tafkin? 0
Oleks sul tuju ujuma minna? Ku---so-ku j- yin ---? K___ s_ k_ j_ y__ i___ K-n- s- k- j- y-n i-o- ---------------------- Kuna so ku je yin iyo? 0
Kas sul on rätik? kana--a--awul k___ d_ t____ k-n- d- t-w-l ------------- kana da tawul 0
Kas sul on ujumispüksid? Kun- -- --t--turen--i----a K___ d_ k_________ n______ K-n- d- k-t-t-u-e- n-n-a-a -------------------------- Kuna da kututturen ninkaya 0
Kas sul on trikoo? kuna da--i------nka k___ d_ r____ w____ k-n- d- r-g-r w-n-a ------------------- kuna da rigar wanka 0
Oskad sa ujuda? An i-a-iy-? A_ i__ i___ A- i-a i-o- ----------- An iya iyo? 0
Oskad sa sukelduda? Za a---a -u-se--? Z_ a i__ n_______ Z- a i-a n-t-e-a- ----------------- Za a iya nutsewa? 0
Oskad sa vette hüpata? z- -----a--s-l-- c-ki--ruwa z_ k_ i__ t_____ c____ r___ z- k- i-a t-a-l- c-k-n r-w- --------------------------- za ku iya tsalle cikin ruwa 0
Kus on dušš? i-a ru----wanka i__ r____ w____ i-a r-w-n w-n-a --------------- ina ruwan wanka 0
Kus on riietuskabiin? In- dak-n g-ada-tuf-fi? I__ d____ g____ t______ I-a d-k-n g-a-a t-f-f-? ----------------------- Ina dakin gwada tufafi? 0
Kus on ujumisprillid? I-a----gle- n------a--? I__ g______ n_ n_______ I-a g-g-l-s n- n-n-a-a- ----------------------- Ina goggles na ninkaya? 0
Kas vesi on sügav? shin--z---i- -u-a s____ z_____ r___ s-i-e z-r-i- r-w- ----------------- shine zurfin ruwa 0
Kas vesi on puhas? ruwa -e -a--ts-b-a r___ n_ m__ t_____ r-w- n- m-i t-a-t- ------------------ ruwa ne mai tsabta 0
Kas vesi on soe? r---n---m- -e r____ d___ n_ r-w-n d-m- n- ------------- ruwan dumi ne 0
Mul on külm. I-a--askare-a I__ d________ I-a d-s-a-e-a ------------- Ina daskarewa 0
Vesi on liiga külm. Ru-a- --y-----y---osai. R____ y___ s____ s_____ R-w-n y-y- s-n-i s-s-i- ----------------------- Ruwan yayi sanyi sosai. 0
Ma lähen nüüd veest välja. I-a-f-ta -aga ru--- y-n--. I__ f___ d___ r____ y_____ I-a f-t- d-g- r-w-n y-n-u- -------------------------- Ina fita daga ruwan yanzu. 0

Tundmatud keeled

Maailmas on tuhanded erinevaid keeli. Keeleteadlaste hinnangul on neid isegi 6000 kuni 7000. Kuid täpne arv on senini teadmata. Seda seetõttu, et maailmas on endiselt seni avastamata keeli. Neid keeli räägitakse enamasti kaugemates piirkondades. Üks näide sellisest piirkonnast on Amazonase vihmamets. On endiselt palju inimesi, kes elavad antud piirkonnas isolatsioonis. olemas. Neil puudub kontakt teiste kultuuridega. Hoolimata sellest on neil kõigil loomulikult oma keel. Ka teistes maailma paigus on veel tuvastamata keei. Endiselt ei tea me, palju keeli on Kesk-Aafrikas. Ka Uus Guinea piirkonda ei ole keelelisest seiskohast veel põhjalikult uuritud. Uue keele avastamine tekitab alati joovastust. Umbes kaks aastat tagasi avastasid teadlased Koro keele. Korot räägitakse Põhja-India väikestes külades. Seda keelt kõneleb ainult umbes 1000 inimest. See keel on ainult suuline. Korol pole kiralikku vormi. Teadlased on hämmingus sellest, kuidas Koro nii kaua säilinud on. Koro kuulub tiibeti-birma keelte hulka. Aasias on selliseid keeli umbes 300. Aga Koro ei ole neist ühegi keelega tihedalt seotud. See tähendab, et ilmselt on keele täiesti iseseisev ajalugu. Kahjuks surevad väiksed keeled kiiresti välja. Mõnikord sureb kaob keel juba ühe ainsa põlvkonnaga. Seetõttu on uurijatel väga vähe aega neid uurida. Koro keelel on aga väheke lootust. Seda peab hakkama salvestama audiosõnastikku ...
Kas sa teadsid?
Ungari keel kuulub soome-ugri keelte hulka. Uurali keelena erineb see selgesti indogermaani keeltest. Ungari keel on kaugelt suguluses soome keelega. Sarnasus on nähtav aga vaid keelestruktuuris. Ungarlased ja soomlased teineteisest aru ei saa. Ungari keelt räägib umbes 15 miljonit inimest. Need inimesed elavad eelkõige Ungaris, Rumeenias, Slovakkias, Serbias ja Ukrainas. Ungari keel jaguneb üheksasse dialektigruppi. Seda kirjutatakse ladina tähtedega. Igas sõnas pannakse rõhk esimesele silbile, sealjuures ei ole vahet, kui pikad on sõnad. Ka hääldusel on oluline eristada lühikesi ja pikki vokaale. Ungari keele grammatika ei ole väga lihtne. Sellel on väga palju eripärasid. Keele unikaalsus on ungarlaste identiteedi jaoks oluline tunnusjoon. Kõik, kes ungari keelt õpivad, saavad varsti aru, miks ungarlased oma keelt nii armastavad!