Ma sooviks kontot avada.
ა-გ--------ა-სნა-მსუ--.
ა________ გ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
an-arishis ---hs-- m--r-.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Ma sooviks kontot avada.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
Siin on mu pass.
ა-,--ემი-პა-პო-ტ-.
ა__ ჩ___ პ________
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
ai--chemi p'-sp---t-i.
a__ c____ p___________
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
Siin on mu pass.
აი, ჩემი პასპორტი.
ai, chemi p'asp'ort'i.
Ja siin on mu aadress.
ე- ---- -ე-- -ი-ა-ართი.
ე_ ა___ ჩ___ მ_________
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
e---r-- --emi m-s-m--ti.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Ja siin on mu aadress.
ეს არის ჩემი მისამართი.
es aris chemi misamarti.
Ma sooviksin oma kontole raha kanda.
ჩ-მს--ნ--რიშზე-ფ--ი--შე--ნ- -ინდ-.
ჩ___ ა________ ფ____ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
chem- ---a-is-ze-------s-e-'a-- m-n-a.
c____ a_________ p____ s_______ m_____
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Ma sooviksin oma kontole raha kanda.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Ma sooviksin oma kontolt raha võtta.
ჩემ--ა--ა---ი--ნ--ულ-ს--ოხ-ნ---ინ-ა.
ჩ___ ა__________ ფ____ მ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
ch-m- --g-ri---d-n-pul-------s-- m--da.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Ma sooviksin oma kontolt raha võtta.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Ma sooviksin kontoväljavõtet.
ა--არი--რ-ნ-ი--წაღ-ბ----ურს.
ა_____________ წ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
an-a-ishbrunvis---'-g-e-a----r-.
a______________ t________ m_____
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Ma sooviksin kontoväljavõtet.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada.
ს-მ--ზ-უ----ეკ-- განაღდ-ბა--სურს.
ს_________ ჩ____ გ________ მ_____
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
s--o--a-ro -he-'-- ga--ghd-b---surs.
s_________ c______ g_________ m_____
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Kui kõrged on tasud?
რ--დე-ი- მოსაკ-ე---ი?
რ_______ მ___________
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
r---e-ia --s-k'---el-?
r_______ m____________
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
Kui kõrged on tasud?
რამდენია მოსაკრებელი?
ramdenia mosak'rebeli?
Kuhu ma alla kirjutama pean?
ს--------მ-ვ--ე-ო-ხ--ი?
ს__ უ___ მ_______ ხ____
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
sa- ---a-m----s'--- kh-l-?
s__ u___ m_________ k_____
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
Kuhu ma alla kirjutama pean?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
sad unda movats'ero kheli?
Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt.
გ-დმორიც-ვა- ვე--დ--ი --რ-ა--იდან.
გ___________ ვ_______ გ___________
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
g-d-o-----hv-s v---debi-g-rma--i---.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Siin on mu kontonumber.
ა-,--ემ--ან-არ--ის -ომ--ი.
ა__ ჩ___ ა________ ნ______
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
ai--ch-mi -ng-r----s n-----.
a__ c____ a_________ n______
a-, c-e-i a-g-r-s-i- n-m-r-.
----------------------------
ai, chemi angarishis nomeri.
Siin on mu kontonumber.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
ai, chemi angarishis nomeri.
Kas raha on saabunud?
დ-ირ--ხა-----?
დ_______ ფ____
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
d-i--t-----p-li?
d_________ p____
d-i-i-s-h- p-l-?
----------------
dairitskha puli?
Kas raha on saabunud?
დაირიცხა ფული?
dairitskha puli?
Ma sooviks selle raha vahetada.
ფ---- გა---ვ-- მ---ს.
ფ____ გ_______ მ_____
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
pu--- -adats-la msur-.
p____ g________ m_____
p-l-s g-d-t-v-a m-u-s-
----------------------
pulis gadatsvla msurs.
Ma sooviks selle raha vahetada.
ფულის გადაცვლა მსურს.
pulis gadatsvla msurs.
Mul on vaja USA dollareid.
ა-ე-ი--ლ---ო--რი--ჭ--დ-ბ-.
ა________ დ_____ მ________
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
a-e-ik'u-i -o-a-- ---'-rd-ba.
a_________ d_____ m__________
a-e-i-'-l- d-l-r- m-h-i-d-b-.
-----------------------------
amerik'uli dolari mch'irdeba.
Mul on vaja USA dollareid.
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
amerik'uli dolari mch'irdeba.
Palun andke mulle väikeseid kupüüre.
თ---ე--ლებ--პატ--- კ-პი----ი-მ-მ-ცი-.
თ_ შ_______ პ_____ კ________ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
t- -h-id-le-a -'at'ar- k-u------bi -----sit.
t_ s_________ p_______ k__________ m________
t- s-e-d-l-b- p-a-'-r- k-u-'-u-e-i m-m-t-i-.
--------------------------------------------
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
Palun andke mulle väikeseid kupüüre.
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
Kas siin on sularahaautomaati?
არ-- -ქ ბან-ომატ-?
ა___ ა_ ბ_________
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
a-i--a---a--'-m----?
a___ a_ b___________
a-i- a- b-n-'-m-t-i-
--------------------
aris ak bank'omat'i?
Kas siin on sularahaautomaati?
არის აქ ბანკომატი?
aris ak bank'omat'i?
Kui palju raha võib välja võtta?
რ----ნი-შ--იძლი- მო-ხს--?
რ______ შ_______ მ_______
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
ram-----s-em--z--a -ov--s-a?
r______ s_________ m________
r-m-e-i s-e-i-z-i- m-v-h-n-?
----------------------------
ramdeni shemidzlia movkhsna?
Kui palju raha võib välja võtta?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
ramdeni shemidzlia movkhsna?
Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada?
რ---ლი------დ-ტო ბ-რა-ე-ი-შ----ლ-ა--ამ----ენო?
რ_____ ს________ ბ_______ შ_______ გ__________
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
rom-li-s----edit---bar----i------dzlia -------en-?
r_____ s__________ b_______ s_________ g__________
r-m-l- s-k-r-d-t-o b-r-t-b- s-e-i-z-i- g-m-v-q-n-?
--------------------------------------------------
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?