Ma sooviks kontot avada.
म---ए--खा---खो-ायचे ---.
म_ ए_ खा_ खो___ आ__
म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े-
------------------------
मला एक खाते खोलायचे आहे.
0
mal------k--tē khōl-ya----h-.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Ma sooviks kontot avada.
मला एक खाते खोलायचे आहे.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Siin on mu pass.
ह---ाझ- प--प-्-.
हे मा_ पा_____
ह- म-झ- प-र-त-र-
----------------
हे माझे पारपत्र.
0
Hē m-j-- pār-pa--a.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Siin on mu pass.
हे माझे पारपत्र.
Hē mājhē pārapatra.
Ja siin on mu aadress.
आण---- मा-----्त-.
आ_ हा मा_ प___
आ-ि ह- म-झ- प-्-ा-
------------------
आणि हा माझा पत्ता.
0
Ā---hā-mā--- ---t-.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Ja siin on mu aadress.
आणि हा माझा पत्ता.
Āṇi hā mājhā pattā.
Ma sooviksin oma kontole raha kanda.
म-ा माझ्-ा-ख-त-या- --से --ा -राय---आ-े-.
म_ मा__ खा___ पै_ ज_ क___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------------
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
0
M-lā -āj--ā -hāt-āta ----- --mā kar---c--āh-t-.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Ma sooviksin oma kontole raha kanda.
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Ma sooviksin oma kontolt raha võtta.
मला -ा-्या ख--------------क-ढ--चे--हे-.
म_ मा__ खा____ पै_ का___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-.
---------------------------------------
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
0
Ma-- mājhyā---āt-āt--- -a-s- kāḍh----ē āh---.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Ma sooviksin oma kontolt raha võtta.
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Ma sooviksin kontoväljavõtet.
मल- --झ्य--खात्-ाच- ------ घ्-------ह-.
म_ मा__ खा___ मा__ घ्___ आ__
म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
0
Malā-mājh-----āt---ī m--i---g--ā--------.
M___ m_____ k_______ m_____ g_______ ā___
M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Ma sooviksin kontoväljavõtet.
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada.
मला-प-रवा-ी धन--े---मा --ून -ोख--क्-म -्-ाय---आहे.
म_ प्___ ध___ ज_ क__ रो_ र___ घ्___ आ__
म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े-
--------------------------------------------------
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
0
Mal- -ravāsī --anādē---j--ā ----na---k----ak--ma ghy---c---h-.
M___ p______ d________ j___ k_____ r____ r______ g_______ ā___
M-l- p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a j-m- k-r-n- r-k-a r-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------------
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada.
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
Kui kõrged on tasud?
शु--- --ती--हेत?
शु__ कि_ आ___
श-ल-क क-त- आ-े-?
----------------
शुल्क किती आहेत?
0
Śul-a-ki-ī āh---?
Ś____ k___ ā_____
Ś-l-a k-t- ā-ē-a-
-----------------
Śulka kitī āhēta?
Kui kõrged on tasud?
शुल्क किती आहेत?
Śulka kitī āhēta?
Kuhu ma alla kirjutama pean?
म----ी क--े--रा-च- --े?
मी स_ कु_ क___ आ__
म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मी सही कुठे करायची आहे?
0
M---ahī---ṭ-ē----ā--cī āh-?
M_ s___ k____ k_______ ā___
M- s-h- k-ṭ-ē k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
Kuhu ma alla kirjutama pean?
मी सही कुठे करायची आहे?
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt.
म- --्म-ीहू- पै-े --्तंत--- हो-्-ाच----ेक--ा--र--आहे.
मी ज_____ पै_ ह_____ हो___ अ___ क__ आ__
म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े-
-----------------------------------------------------
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
0
M- ---m-n-hū-a-pa--ē--------a-ī---h-ṇ--c- a-ē--- k--a-a ā-ē.
M_ j__________ p____ h___________ h______ a_____ k_____ ā___
M- j-r-a-ī-ū-a p-i-ē h-s-a-t-r-t- h-ṇ-ā-ī a-ē-ṣ- k-r-t- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt.
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
Siin on mu kontonumber.
ह- -ाझ---ा-े -्-म-ं- -ह-.
हा मा_ खा_ क्___ आ__
ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े-
-------------------------
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
0
H----jh- k-ātē--ra-ā--a ā-ē.
H_ m____ k____ k_______ ā___
H- m-j-ā k-ā-ē k-a-ā-k- ā-ē-
----------------------------
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
Siin on mu kontonumber.
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
Kas raha on saabunud?
पै-े-आ-----ा?
पै_ आ__ का_
प-स- आ-े- क-?
-------------
पैसे आलेत का?
0
Pais- --ēt----?
P____ ā____ k__
P-i-ē ā-ē-a k-?
---------------
Paisē ālēta kā?
Kas raha on saabunud?
पैसे आलेत का?
Paisē ālēta kā?
Ma sooviks selle raha vahetada.
म-ा प----बदलायच- -हे-.
म_ पै_ ब____ आ___
म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-.
----------------------
मला पैसे बदलायचे आहेत.
0
M-lā p-isē----a-ā-acē -hē-a.
M___ p____ b_________ ā_____
M-l- p-i-ē b-d-l-y-c- ā-ē-a-
----------------------------
Malā paisē badalāyacē āhēta.
Ma sooviks selle raha vahetada.
मला पैसे बदलायचे आहेत.
Malā paisē badalāyacē āhēta.
Mul on vaja USA dollareid.
म-ा-अमे-िक- ड-लर--ाहिज--.
म_ अ___ डॉ__ पा____
म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त-
-------------------------
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
0
Mal- a-ēri---ḍŏ-ara p-h----a.
M___ a______ ḍ_____ p________
M-l- a-ē-i-ī ḍ-l-r- p-h-j-t-.
-----------------------------
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
Mul on vaja USA dollareid.
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
Palun andke mulle väikeseid kupüüre.
क--य- --ा-ल-ा--रक-ेच--- न----देत- का?
कृ__ म_ ल__ र____ नो_ दे_ का_
क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-?
-------------------------------------
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
0
Kr----ā---lā l-h--a-r-ka---y--n----d-tā kā?
K_____ m___ l_____ r________ n___ d___ k__
K-̥-a-ā m-l- l-h-n- r-k-m-c-ā n-ṭ- d-t- k-?
-------------------------------------------
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
Palun andke mulle väikeseid kupüüre.
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
Kas siin on sularahaautomaati?
इथे----े----ए- आ-े का?
इ_ कु_ ए___ आ_ का_
इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-?
----------------------
इथे कुठे एटीएम आहे का?
0
It-ē-k--hē ēṭī'-ma ā----ā?
I___ k____ ē______ ā__ k__
I-h- k-ṭ-ē ē-ī-ē-a ā-ē k-?
--------------------------
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
Kas siin on sularahaautomaati?
इथे कुठे एटीएम आहे का?
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
Kui palju raha võib välja võtta?
जा-----् जा--- ---ी र--क- क----श-तो?
जा___ जा__ कि_ र___ का_ श___
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-?
------------------------------------
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
0
J--t-- --s-- --t--ra---m--k---ū-ś-k-tō?
J_____ j____ k___ r______ k____ ś______
J-s-ī- j-s-a k-t- r-k-a-a k-ḍ-ū ś-k-t-?
---------------------------------------
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
Kui palju raha võib välja võtta?
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada?
क-------रे--ट-क-र्ड व---- श-त-?
को__ क्___ का__ वा__ श___
क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-?
-------------------------------
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
0
Kō--tē -rē-īṭa-kā--a-vā------a--tō?
K_____ k______ k____ v_____ ś______
K-ṇ-t- k-ē-ī-a k-r-a v-p-r- ś-k-t-?
-----------------------------------
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada?
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?