õppima
ਸ-ੱ-ਣਾ
ਸ--ਖਣ-
ਸ-ੱ-ਣ-
------
ਸਿੱਖਣਾ
0
s-k---ā
sikhaṇā
s-k-a-ā
-------
sikhaṇā
Kas õpilased õpivad palju?
ਕ- ਵਿ--ਆ-ਥੀ ਬ-ੁਤ --ੱ- ਰਹ- ਹ-?
ਕ- ਵ-ਦ-ਆਰਥ- ਬਹ-ਤ ਸ--ਖ ਰਹ- ਹਨ?
ਕ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ- ਬ-ੁ- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
0
kī----i-ārathī --huta---kh--rah-----a?
kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
k- v-d-'-r-t-ī b-h-t- s-k-a r-h- h-n-?
--------------------------------------
kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
Kas õpilased õpivad palju?
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
Ei, nad õpivad vähe.
ਨਹ--,-ਹ-ਘੱ- ਸਿ-ਖ -ਹ- ਹਨ।
ਨਹ--,ਉਹ ਘ-ਟ ਸ--ਖ ਰਹ- ਹਨ।
ਨ-ੀ-,-ਹ ਘ-ਟ ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-।
------------------------
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
0
N--īṁ-uh- -h-ṭ- ---ha--ah- ha-a.
Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
N-h-ṁ-u-a g-a-a s-k-a r-h- h-n-.
--------------------------------
Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
Ei, nad õpivad vähe.
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
küsima
ਪ--ਸ਼- ----ਣਾ
ਪ-ਰਸ਼ਨ ਪ--ਛਣ-
ਪ-ਰ-ਨ ਪ-ੱ-ਣ-
------------
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
0
Pra--n-----h-ṇā
Praśana puchaṇā
P-a-a-a p-c-a-ā
---------------
Praśana puchaṇā
küsima
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
Praśana puchaṇā
Küsite te tihti õpetajalt?
ਕ- -ੁਸੀਂ ਬਾਰ-– ਬ-ਰ ਆਪ-- ਅਧਿਆਪ- ਪ--ੋਂ--੍----ਪ---ਦੇ--ੋ?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਆਪਣ- ਅਧ-ਆਪਕ ਪ-ਸ-- ਪ-ਰਸ਼ਨ ਪ--ਛਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਆ-ਣ- ਅ-ਿ-ਪ- ਪ-ਸ-ਂ ਪ-ਰ-ਨ ਪ-ੱ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
0
kī-tu--ṁ b-ra-- -----āp-ṇē---h--āp-k- pā--- p-a-an----ch-dē hō?
kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
k- t-s-ṁ b-r- – b-r- ā-a-ē a-h-'-p-k- p-s-ṁ p-a-a-a p-c-a-ē h-?
---------------------------------------------------------------
kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
Küsite te tihti õpetajalt?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
Ei, ma ei küsi talt tihti.
ਨ---- ਮ---ਉਹਨਾ- -ੋ- ਬਾ- - ਬਾਰ-ਨ-ੀਂ --ੱਛ-ਾ-/-ਪ--ਛ-ੀ।
ਨਹ--, ਮ-- ਉਹਨ-- ਤ-- ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਨਹ-- ਪ--ਛਦ- / ਪ--ਛਦ-।
ਨ-ੀ-, ਮ-ਂ ਉ-ਨ-ਂ ਤ-ਂ ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਨ-ੀ- ਪ-ੱ-ਦ- / ਪ-ੱ-ਦ-।
---------------------------------------------------
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
0
Nahī------ṁ-u-anā- tō--b-r-----ār---a----puc--d-- --c-a--.
Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
N-h-ṁ- m-i- u-a-ā- t-ṁ b-r- – b-r- n-h-ṁ p-c-a-ā- p-c-a-ī-
----------------------------------------------------------
Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
Ei, ma ei küsi talt tihti.
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
vastama
ਉ-ਤਰ-ਦੇਣਾ
ਉ-ਤਰ ਦ-ਣ-
ਉ-ਤ- ਦ-ਣ-
---------
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
0
Utara -ē-ā
Utara dēṇā
U-a-a d-ṇ-
----------
Utara dēṇā
vastama
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
Utara dēṇā
Vastake, palun.
ਕ-----ਕ-ਕੇ ਉੱ-ਰ-ਦ-ਓ।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਉ-ਤਰ ਦ-ਓ।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਉ-ਤ- ਦ-ਓ-
--------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
0
k-r-p--ka-a----t-r- -i'-.
kirapā karakē utara di'ō.
k-r-p- k-r-k- u-a-a d-'-.
-------------------------
kirapā karakē utara di'ō.
Vastake, palun.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
kirapā karakē utara di'ō.
Ma vastan.
ਮ-- -ੱ-ਰ --ੰਦਾ----ਿੰਦੀ--ਾ-।
ਮ-- ਉ-ਤਰ ਦ--ਦ- / ਦ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਉ-ਤ- ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-iṁ ----- -idā/ -i-ī -āṁ.
Maiṁ utara didā/ didī hāṁ.
M-i- u-a-a d-d-/ d-d- h-ṁ-
--------------------------
Maiṁ utara didā/ didī hāṁ.
Ma vastan.
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ utara didā/ didī hāṁ.
töötama
ਕੰ- --ਨਾ
ਕ-ਮ ਕਰਨ-
ਕ-ਮ ਕ-ਨ-
--------
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
0
K--a--a-anā
Kama karanā
K-m- k-r-n-
-----------
Kama karanā
töötama
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
Kama karanā
Töötab ta praegu?
ਕ---- ਇਸ -ਮ-- -ੰਮ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-?
ਕ- ਉਹ ਇਸ ਸਮ-- ਕ-ਮ ਕਰ ਰ-ਹ- ਹ-?
ਕ- ਉ- ਇ- ਸ-ੇ- ਕ-ਮ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
0
kī-uh---sa --m-ṁ -a-a -a-- r--- h-i?
kī uha isa samēṁ kama kara rihā hai?
k- u-a i-a s-m-ṁ k-m- k-r- r-h- h-i-
------------------------------------
kī uha isa samēṁ kama kara rihā hai?
Töötab ta praegu?
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
kī uha isa samēṁ kama kara rihā hai?
Jah, ta töötab praegu.
ਜੀ ਹ-ਂ--ਇ- ਸਮ-- ----ੰਮ ---ਰਿਹਾ -ੈ।
ਜ- ਹ--, ਇਸ ਸਮ-- ਉਹ ਕ-ਮ ਕਰ ਰ-ਹ- ਹ-।
ਜ- ਹ-ਂ- ਇ- ਸ-ੇ- ਉ- ਕ-ਮ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-।
----------------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
J-------i-- -a-ēṁ-uh--k-ma k--- r-h- --i.
Jī hāṁ, isa samēṁ uha kama kara rihā hai.
J- h-ṁ- i-a s-m-ṁ u-a k-m- k-r- r-h- h-i-
-----------------------------------------
Jī hāṁ, isa samēṁ uha kama kara rihā hai.
Jah, ta töötab praegu.
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Jī hāṁ, isa samēṁ uha kama kara rihā hai.
tulema
ਆ-ਣਾ
ਆਉਣ-
ਆ-ਣ-
----
ਆਉਣਾ
0
Ā'uṇā
Ā'uṇā
Ā-u-ā
-----
Ā'uṇā
Tulete te?
ਕੀ--ੁ-ੀ--ਆ -ਹੇ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਆ ਰਹ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਆ ਰ-ੇ ਹ-?
------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
0
k---u--ṁ ā-ra-----?
kī tusīṁ ā rahē hō?
k- t-s-ṁ ā r-h- h-?
-------------------
kī tusīṁ ā rahē hō?
Tulete te?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
kī tusīṁ ā rahē hō?
Jah, me tuleme kohe.
ਜ--ਹ-ਂ---ਸ-- ਜਲ-- ਆ -ਹੇ----।
ਜ- ਹ--, ਅਸ-- ਜਲਦ- ਆ ਰਹ- ਹ--।
ਜ- ਹ-ਂ- ਅ-ੀ- ਜ-ਦ- ਆ ਰ-ੇ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
0
Jī-h-ṁ--asī--j--adī---rahē h-ṁ.
Jī hāṁ, asīṁ jaladī ā rahē hāṁ.
J- h-ṁ- a-ī- j-l-d- ā r-h- h-ṁ-
-------------------------------
Jī hāṁ, asīṁ jaladī ā rahē hāṁ.
Jah, me tuleme kohe.
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Jī hāṁ, asīṁ jaladī ā rahē hāṁ.
elama
ਰ--ਣਾ
ਰਹ-ਣ-
ਰ-ਿ-ਾ
-----
ਰਹਿਣਾ
0
R-h-ṇā
Rahiṇā
R-h-ṇ-
------
Rahiṇā
Elate te Berliinis?
ਕੀ --ੰ ਬਰ-ਿਨ ਵ--- -ਹ-ੰ-ਾ - ਰਹ-ੰਦ- --ਂ?
ਕ- ਤ-- ਬਰਲ-ਨ ਵ--ਚ ਰਹ--ਦ- / ਰਹ--ਦ- ਹ--?
ਕ- ਤ-ੰ ਬ-ਲ-ਨ ਵ-ੱ- ਰ-ਿ-ਦ- / ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
0
k- -ū-bar-li-- -i----a-------a-i-- h-i-?
kī tū baralina vica rahidā/ rahidī haiṁ?
k- t- b-r-l-n- v-c- r-h-d-/ r-h-d- h-i-?
----------------------------------------
kī tū baralina vica rahidā/ rahidī haiṁ?
Elate te Berliinis?
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
kī tū baralina vica rahidā/ rahidī haiṁ?
Jah, ma elan Berliinis.
ਜੀ-ਹਾ----ੈ----ਲਿਨ--ਿੱ- ਰਹ-ੰ---- ਰਹਿ--- --ਂ।
ਜ- ਹ--, ਮ-- ਬਰਲ-ਨ ਵ--ਚ ਰਹ--ਦ- / ਰਹ--ਦ- ਹ--।
ਜ- ਹ-ਂ- ਮ-ਂ ਬ-ਲ-ਨ ਵ-ੱ- ਰ-ਿ-ਦ- / ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
J---ā-, ---- ----l-na v--a-r--i--/ r--id--h-ṁ.
Jī hāṁ, maiṁ baralina vica rahidā/ rahidī hāṁ.
J- h-ṁ- m-i- b-r-l-n- v-c- r-h-d-/ r-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Jī hāṁ, maiṁ baralina vica rahidā/ rahidī hāṁ.
Jah, ma elan Berliinis.
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Jī hāṁ, maiṁ baralina vica rahidā/ rahidī hāṁ.