Kas see sõrmus on kallis?
-- -لخ--- -الي -ل-م--
__ ا_____ غ___ ا______
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
-----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
h----khati--g-a-y ------na?
h_ a_______ g____ a________
h- a-k-a-i- g-a-y a-t-a-n-?
---------------------------
hl alkhatim ghaly althamna?
Kas see sõrmus on kallis?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hl alkhatim ghaly althamna?
Ei, see maksab ainult sada eurot.
ل-- ---ه--ا----و-و-ف-ط.
___ ث___ م___ ي___ ف____
-ا- ث-ن- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
-------------------------
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
0
la--t-am-------a----y-rw faqat.
l__ t_______ m_____ y___ f_____
l-, t-a-a-u- m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
Ei, see maksab ainult sada eurot.
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
Kuid mul on ainult viiskümmend.
و-ك- ل--أح-----ى -م-ين.
____ ل_ أ___ س__ خ______
-ل-ن ل- أ-م- س-ى خ-س-ن-
-------------------------
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
0
w-k------'ahm-l -iwaa kh--s-n.
w____ l_ '_____ s____ k_______
w-k-n l- '-h-i- s-w-a k-a-s-n-
------------------------------
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
Kuid mul on ainult viiskümmend.
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
Oled sa juba valmis?
-ل أن- جاه--
__ أ__ ج_____
-ل أ-ت ج-ه-؟-
--------------
هل أنت جاهز؟
0
hl ---t -a-z?
h_ '___ j____
h- '-n- j-h-?
-------------
hl 'ant jahz?
Oled sa juba valmis?
هل أنت جاهز؟
hl 'ant jahz?
Ei, veel mitte.
ل---لي----د-
___ ل__ ب____
-ا- ل-س ب-د-
--------------
لا، ليس بعد.
0
l-- l-y--b--da.
l__ l___ b_____
l-, l-y- b-e-a-
---------------
la, lays baeda.
Ei, veel mitte.
لا، ليس بعد.
la, lays baeda.
Aga kohe olen valmis.
و--ن -ر-ب----كون---هزا-.
____ ق____ أ___ ج______
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.-
--------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
w---u-a---yb--n -aku- --hz---.
w______ q______ '____ j_______
w-u-u-a q-y-a-n '-k-n j-h-a-n-
------------------------------
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
Aga kohe olen valmis.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
Soovid sa veel suppi?
-ت--د مزيد-- م---لحس-ء؟
_____ م____ م_ ا_______
-ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟-
-------------------------
أتريد مزيداً من الحساء؟
0
a-u----m-y-a-n --n ---i--'?
a_____ m______ m__ a_______
a-u-i- m-y-a-n m-n a-h-s-'-
---------------------------
aturid mzydaan min alhisa'?
Soovid sa veel suppi?
أتريد مزيداً من الحساء؟
aturid mzydaan min alhisa'?
Ei, ma ei taha rohkem.
لا،--ا أريد--ك--.
___ ل_ أ___ أ_____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.-
-------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
laa---a '-------ktha-.
l___ l_ '____ '_______
l-a- l- '-r-d '-k-h-r-
----------------------
laa, la 'urid 'akthar.
Ei, ma ei taha rohkem.
لا، لا أريد أكثر.
laa, la 'urid 'akthar.
Aga veel üht jäätist.
--كن ال---- -- --ب----
____ ا_____ م_ ا_______
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-ب-ظ-،-
------------------------
ولكن المزيد من البوظة،
0
wl-kun al-a-i--m-n al--w--t-,
w_____ a______ m__ a_________
w-i-u- a-m-z-d m-n a-b-w-a-a-
-----------------------------
wlikun almazid min albawzata,
Aga veel üht jäätist.
ولكن المزيد من البوظة،
wlikun almazid min albawzata,
Elad sa juba kaua siin?
---ك- -ن زمن----- هنا-
_____ م_ ز__ ب___ ه____
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
------------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
atsk----- -ama--------h-a?
a____ m__ z____ b____ h___
a-s-n m-n z-m-n b-e-d h-a-
--------------------------
atskn min zaman baeid hna?
Elad sa juba kaua siin?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
atskn min zaman baeid hna?
Ei, alles esimest kuud.
ل-،---ذ-ش-ر--ق-.
___ م__ ش__ ف____
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
------------------
لا، منذ شهر فقط.
0
la--mu-dh --ahr ---at.
l__ m____ s____ f_____
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
Ei, alles esimest kuud.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
Kuid ma tunnen juba palju inimesi.
ول-ن تع-ف---ل- ال----ي-.
____ ت____ ع__ ا_________
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.-
--------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
wl--n-t--a-aft----aa al---hirina.
w____ t_______ e____ a___________
w-a-n t-e-r-f- e-l-a a-k-t-i-i-a-
---------------------------------
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
Kuid ma tunnen juba palju inimesi.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
Sõidad sa homme koju?
-ل-ست-ا-ر غ-اً--ل-----رك-
__ س_____ غ__ إ__ د______
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى د-ا-ك-
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
0
hl--atus--ir-g-da-n-'i--aa --ark-?
h_ s________ g_____ '_____ d______
h- s-t-s-f-r g-d-a- '-i-a- d-a-k-?
----------------------------------
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
Sõidad sa homme koju?
هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
Ei, alles nädalavahetusel.
--- ----ق-ل-ن-----ال--بو-.
___ ل__ ق__ ن____ ا________
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
----------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
l-a, l-y-----l------at a-'--bu--.
l___ l___ q___ n______ a_________
l-a- l-y- q-b- n-h-y-t a-'-s-u-a-
---------------------------------
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
Ei, alles nädalavahetusel.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi.
-ل-ن -أعود------ل-ح-.
____ س____ ي__ ا______
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
-----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
w--un sa'aeud-------l'--da.
w____ s______ y___ a_______
w-k-n s-'-e-d y-w- a-'-h-a-
---------------------------
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi.
ولكن سأعود يوم الأحد.
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
Kas su tütar on juba täiskasvanud?
ه--بل-ت-اب--ك سن-الرشد-
__ ب___ ا____ س_ ا______
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
-------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
hl -al---at-a-natak-s--a -l-u--d-?
h_ b_______ a______ s___ a________
h- b-l-g-a- a-n-t-k s-n- a-r-s-d-?
----------------------------------
hl balaghat abnatak sina alrushda?
Kas su tütar on juba täiskasvanud?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hl balaghat abnatak sina alrushda?
Ei, ta on alles seitseteist.
ل----غت-ا----ا-س-ب-ة-عشرة-
_______ ا___ ا______ ع_____
-ا-ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.-
----------------------------
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
0
l-,-al--hat-al-n a---abi-a- --sh-at-.
l__________ a___ a_________ e________
l-,-a-a-h-t a-a- a-s-a-i-a- e-s-r-t-.
-------------------------------------
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
Ei, ta on alles seitseteist.
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
Aga tal on juba poiss-sõber.
--- -ل--أ-بح---ا ---ق.
___ ذ__ أ___ ل__ ص_____
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.-
------------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
wm-- d--- --s--- -aha---diy-.
w___ d___ '_____ l___ s______
w-a- d-l- '-s-a- l-h- s-d-y-.
-----------------------------
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.
Aga tal on juba poiss-sõber.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.