Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk!
ت--و-ډ-- -ست---ست-- --مره س---مه-ک---!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
0
ت-س--ډی---ست یا-- - دو-ره---- م--کی--!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua!
ت-سو -ی- -خت-خو- ک-ئ - د--ره --ږد مه-ویده --ږ-!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
0
ت-سو ډ-ر-وخ- خ-ب--و--- د------وږ-----و-د- کی--!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja!
تا-- -ی----وخته ی--- --ډی- -ا---ه م-----!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
0
ت-سو ډی-----خته ی--- - -ی- -اوخ-ه -ه-کوئ!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti!
تاس- -ه-لوړ-غ--وخ-دل - دومر- ---ل-- غږ ---خ-دا!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
0
ت--و--ه ل----ږ و-------دومر- -ه-لوړ -ږ مه خن-ا!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt!
تاسو په----ۍ-س-ه --رې---ئ---په نرمۍ س--------یاست!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
0
ت-س-----------ر--خ-ر---و- - -- ن-مۍ-س-- مه -ا-ا-ت!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Sa jood liiga palju – ära joo nii palju!
ت--و--یر---ئ----ی- م- --ئ!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
0
ت-سو-ډ-ر--ښ- --ډ---م- --ئ!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Sa jood liiga palju – ära joo nii palju!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju!
تا-و------ګ---څکو- - ----ه-س-رټ--ه-څ-و-!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
0
تا-و ډ-- ------ک-ئ-- دوم-ه سګ---مه -ک-ئ!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju!
تا-و-ډی--ک-- --ئ----یر---- -- کو-!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
0
تا-- -ی--کار-کو-----ی- کا- مه-کوئ!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti!
تاسو --ر----د- -----چ--ئ-- د---- --ن-- -ه--ل--!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
0
تا-و-ډی--ګ-ند---وټ---لو--- دو--ه-ګ---ی مه چلو-!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Tõuske üles, härra Müller!
پ--ت- -ه------- مولر!
پ____ ش__ ____ م____
پ-ر-ه ش-، -س-ر م-ل-!
---------------------
پورته شه، مسٹر مولر!
0
por-a-----s- --lr
p____ š_ m__ m___
p-r-a š- m-r m-l-
-----------------
porta ša msr molr
Tõuske üles, härra Müller!
پورته شه، مسٹر مولر!
porta ša msr molr
Võtke istet, härra Müller!
کېنئ، -سٹر--و-ر!
ک____ ____ م____
ک-ن-، -س-ر م-ل-!
-----------------
کېنئ، مسٹر مولر!
0
kên msr ---r
k__ m__ m___
k-n m-r m-l-
------------
kên msr molr
Võtke istet, härra Müller!
کېنئ، مسٹر مولر!
kên msr molr
Jääge istuma, härra Müller!
نا---او-ه،-مسٹ- م-لر!
ن___ ا____ ____ م____
ن-س- ا-س-، -س-ر م-ل-!
----------------------
ناست اوسه، مسٹر مولر!
0
n-st āosa m-----lr
n___ ā___ m__ m___
n-s- ā-s- m-r m-l-
------------------
nāst āosa msr molr
Jääge istuma, härra Müller!
ناست اوسه، مسٹر مولر!
nāst āosa msr molr
Kannatust!
ص-ر-و--ئ!
ص__ و____
ص-ر و-ړ-!
---------
صبر وکړئ!
0
s----kṟ
s__ o__
s-r o-ṟ
-------
sbr okṟ
Kannatust!
صبر وکړئ!
sbr okṟ
Võtke endale aega!
وخ--و-خل-!
و__ و_____
و-ت و-خ-ئ-
----------
وخت واخلئ!
0
o---oā-l
o__ o___
o-t o-ǩ-
--------
oǩt oāǩl
Võtke endale aega!
وخت واخلئ!
oǩt oāǩl
Oodake üks hetk!
یو--ش-به ا-ت--ر و---!
ی__ ش___ ا_____ و____
ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-!
---------------------
یوه شېبه انتظار وکړه!
0
yo- šêba ān---r--k-a
y__ š___ ā_____ o___
y-a š-b- ā-t-ā- o-ṟ-
--------------------
yoa šêba āntzār okṟa
Oodake üks hetk!
یوه شېبه انتظار وکړه!
yoa šêba āntzār okṟa
Olge ettevaatlik!
اح-ی-ط -و-!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
0
احتی------!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
Olge ettevaatlik!
احتیاط کوه!
احتیاط کوه!
Olge täpne!
پر وخ--او-ئ!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
0
پر-وخت --سئ!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
Olge täpne!
پر وخت اوسئ!
پر وخت اوسئ!
Ärge olge rumal!
کم عقل مه جو--ږ-!
ک_ ع__ م_ ج______
ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-!
-----------------
کم عقل مه جوړېږه!
0
k- a-- -------ga
k_ a__ m_ j_____
k- a-l m- j-ṟ-g-
----------------
km akl ma joṟêga
Ärge olge rumal!
کم عقل مه جوړېږه!
km akl ma joṟêga