Vestmik

et Käskiv kõneviis 2   »   af Imperatief 2

90 [üheksakümmend]

Käskiv kõneviis 2

Käskiv kõneviis 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti afrikaani Mängi Rohkem
Raseeri ennast! Sk-er j-us-lf! S____ j_______ S-e-r j-u-e-f- -------------- Skeer jouself! 0
Pese ennast! Was--o--e--! W__ j_______ W-s j-u-e-f- ------------ Was jouself! 0
Kammi ennast! K-m--ou -are! K__ j__ h____ K-m j-u h-r-! ------------- Kam jou hare! 0
Helista! Helistage! Bel! B___ B-l- ---- Bel! 0
Alusta! Alustage! B--in! B_____ B-g-n- ------ Begin! 0
Lõpeta! Lõpetage! H-u o-! H__ o__ H-u o-! ------- Hou op! 0
Jäta see! Jätke see! Los ---! L__ d___ L-s d-t- -------- Los dit! 0
Ütle seda! Öelge seda! S---it! S_ d___ S- d-t- ------- Sê dit! 0
Osta see! Ostke see! K----di-! K___ d___ K-o- d-t- --------- Koop dit! 0
Ära ole kunagi valelik! Moe--n-oit-o------- wees n--! M___ n____ o_______ w___ n___ M-e- n-o-t o-e-r-i- w-e- n-e- ----------------------------- Moet nooit oneerlik wees nie! 0
Ära ole kunagi häbematu! Moe--no-i--s-ou- -ees --e! M___ n____ s____ w___ n___ M-e- n-o-t s-o-t w-e- n-e- -------------------------- Moet nooit stout wees nie! 0
Ära ole kunagi ebaviisakas! M--t nooi- onb-s--f we----ie! M___ n____ o_______ w___ n___ M-e- n-o-t o-b-s-o- w-e- n-e- ----------------------------- Moet nooit onbeskof wees nie! 0
Ole alati aus! Wee- al-yd-e---ik! W___ a____ e______ W-e- a-t-d e-r-i-! ------------------ Wees altyd eerlik! 0
Ole alati sõbralik! W-e- --t-- g-af! W___ a____ g____ W-e- a-t-d g-a-! ---------------- Wees altyd gaaf! 0
Ole alati viisakas! Wees ---y-------k-- ---e---! W___ a____ h_____ / b_______ W-e- a-t-d h-f-i- / b-l-e-d- ---------------------------- Wees altyd hoflik / beleefd! 0
Jõudke turvaliselt koju! M--i -o-p-ry! M___ l_______ M-o- l-o-/-y- ------------- Mooi loop/ry! 0
Olge hästi ettevaatlikud! S-e- m--- -a jous--- o-! S___ m___ n_ j______ o__ S-e- m-o- n- j-u-e-f o-! ------------------------ Sien mooi na jouself om! 0
Külastage meid varsti jälle! B-soe- on- go- wee-! B_____ o__ g__ w____ B-s-e- o-s g-u w-e-! -------------------- Besoek ons gou weer! 0

Beebid suudavad grammatika reegleid õppida

Lapsed kasvavad väga kiiresti suureks. Lisaks sellele nad ka õpivad väga kiiresti. Pole veel teada, kuidas lapsed õpivad. Õppimisprotsess toimub automaatselt. Lapsed ei märka, et nad õpivad. Siiski on nad igapäevaga aina rohkem võimelised omandama. See kehtib ka keele kohta. Beebi esimestel kuudel on laps võimeline vaid nutma. Mõne kuuga suudab ta öelda juba lühemaid sõnu. Neist sõnadest saavad peagi laused. Lõpuks räägib laps oma emakeeles. Kahjuks ei käis see täiskasvanutel nii lihtsalt. Neil on õppimiseks vaja raamatuid ja muid materjale. Ainult nii suudavad nad õppida näiteks grammatika reegleid. Beebid aga õpivad grammatikat juba neljakuuselt! Teadlased õpetasid saksa lastele grammatikareegleid. Selle jaoks lasid nad beebidel kuulata itaaliakeelseid lauseid. Antud laused sisaldasid teatud süntaktilise struktuure. Lapsed kuulasid korrektseid lauseid umbes viisteist minutit. Siis mängiti neil uuesti lauseid kuulata. Seekord olid mõned laused aga ebakorrektsed. Lausete kuulamise ajal mõõdeti beebide ajulaineid. Nii uurisid teadlased, kuidas aju neile lausetele reageerib. Lapste aktiivsus muutus lausete ajal! Kuigi nad olid neid lauseid just õppinud, suutsid nad märgata vigaseid lauseid. Loomulikult ei saa laps aru, miks lause vale on. Nad keskenduvad foneetilistele mustritele. Kuid sellest piisab keele õppimiseks - vähemalt beebidele...