کتاب لغت

fa ‫روزهای هفته‬   »   ti መዓልታት ሰሙን

‫9 [نه]‬

‫روزهای هفته‬

‫روزهای هفته‬

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

[me‘alitati semuni]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تیگرینیا بازی بیشتر
‫دوشنبه‬ እቲ ሰኑይ እቲ ሰኑይ 1
i----enu-i itī senuyi
‫سه شنبه‬ እቲ ሰሉስ እቲ ሰሉስ 1
i-ī--e-usi itī selusi
‫چهارشنبه‬ እቲ ረቡዕ እቲ ረቡዕ 1
itī -e-u‘i itī rebu‘i
‫پنج شنبه‬ እቲ ሓሙስ እቲ ሓሙስ 1
it- -̣a-usi itī ḥamusi
‫جمعه‬ እቲ ዓርቢ እቲ ዓርቢ 1
i---‘a-ibī itī ‘aribī
‫شنبه‬ እቲ ቀዳም እቲ ቀዳም 1
itī----d--i itī k’edami
‫یکشنبه‬ እቲ ሰንበት እቲ ሰንበት 1
itī---n-b-ti itī senibeti
‫هفته‬ እታ ሰሙን እታ ሰሙን 1
i-a -e--ni ita semuni
‫از دوشنبه تا یکشنبه‬ ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 1
k--i-sen--i-kis--- ---i---i kabi senuyi kisabi senibeti
‫اولین روز دوشنبه است.‬ እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 1
itī-k’e--m-yi me‘ali-ī --n--i iy-። itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
‫دومین روز سه شنبه است.‬ እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 1
it--k--------m---l--- se--si-iy-። itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
‫سومین روز چهارشنبه است.‬ እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 1
itī-sa-i---i-m---litī --b--i ---። itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
‫چهارمین روز پنج شنبه است.‬ እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 1
itī-ra--‘--i me-a-itī--̣amus--iy-። itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
‫پنجمین روز جمعه است.‬ እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 1
it--h---i--ay- ----l-tī--ar--ī --u። itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
‫ششمین روز شنبه است.‬ እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 1
it----a-u---y- m-‘al--- -’eda-- -yu። itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
‫هفتمین روز یکشنبه است.‬ እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 1
i-- s-abi‘-yi -e‘al-t- --nibeti-iy-። itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
‫هفته هفت روز دارد.‬ እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 1
itī-se--n- -hew-‘--e----a--t---ti al--o። itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
‫ما فقط پنج روز کار می‌کنیم.‬ ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 1
n--̣-na--̣--u-hit- m--ali--ti-īn---i-e-ih--። niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።

‫زبان اختراعی اسپرانتو‬

‫انگلیسی مهم ترین زبان جهانگیر امروز است.‬ ‫هر کس باید با استفاده از آن قادر به ایجاد ارتباط باشد.‬ ‫اما زبان های دیگر هم قصد رسیدن به این هدف را دارند.‬ ‫برای مثال، زبان های اختراعی.‬ ‫زبان های اختراعی به منظوری اختراع شده و توسعه یافته اند.‬ ‫بدین معنی، که آنها برمبنای یک برنامه طراحی شده اند.‬ ‫در زبان های اختراعی، عناصری از زبان های مختلف با هم جمع شده اند.‬ ‫بدین ترتیب، این زبان ها باید برای یادگیری هرچه بیشتر از مردم آسان باشد.‬ ‫هدف هر زبان اختراعی ایجاد ارتباطات بین المللی است.‬ ‫شناخته شده ترین زبان اختراعی اسپرانتو است.‬ ‫این زبان برای اولین بار در سال 1887 در ورشو معرفی شد.‬ ‫مؤسس آن هنرمند لودویک ال زامنهوف بود.‬ ‫او معتقد بود که علت اصلی ناآرامی های (اجتماعی) ناشی از مشکل ارتباطات است.‬ ‫بنابراین، او می خواست برای ایجاد وحدت بین مردم یک زبان ایجاد کند.‬ ‫که مردم بتوانند بوسیله آن، با یکدیگر در یک سطح برابر صحبت کنند.‬ ‫نام مستعار این هنرمند، دکتر اسپرانتو، به معنی امیدوار بود.‬ ‫این نشان می دهد که او چه اندازه به رؤیای خود معتقد بود.‬ ‫اما ایده تفاهم جهانی از این بسیار قدیمی تر است.‬ ‫تا به امروز، بسیاری از زبان های مختلف اختراعی بوجود آمده اند.‬ ‫اهداف این زبان ها در ارتباط با مسائلی مانند مدارا و حقوق بشر است.‬ ‫امروز در بیش از 120 کشور جهان مردم به اسپرانتو مسلط هستند.‬ ‫اما انتقاد ازاسپرانتو نیز وجود دارد.‬ ‫به عنوان مثال، 70 درصد از واژگان آن از لاتین گرفته شده است.‬ ‫زبان اسپرانتو به طور مشخص بر پایه زبان های هند و اروپایی شکل گرفته است.‬ ‫افرادی که به این زبان صحبت می کنند افکار و ایده های خود را در همایش ها و انجمن ها مبادله می کنند.‬ ‫جلسات و سخنرانی ها به طور منظم تشکیل می شوند.‬ ‫بسیار خوب، آیا شما با مقداری اسپرانتو موافقید؟‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!