বামে
বাম দিকে আপনি একটি জাহাজ দেখতে পারেন।
Bāmē
bāma dikē āpani ēkaṭi jāhāja dēkhatē pārēna.
چپ
در سمت چپ، شما میتوانید یک کشتی ببینید.
সর্বদা
এখানে সর্বদা একটি হ্রদ ছিল।
Sarbadā
ēkhānē sarbadā ēkaṭi hrada chila.
همیشه
اینجا همیشه یک دریاچه بوده است.
উপরে
তিনি পাহাড়টি উপরে চড়ছেন।
Uparē
tini pāhāṛaṭi uparē caṛachēna.
بالا
او دارد به سمت کوه بالا میرود.
কোথায়
যাত্রা কোথায় চলে যাচ্ছে?
Kōthāẏa
yātrā kōthāẏa calē yācchē?
به کجا
سفر به کجا میرود؟
পর্যাপ্ত
তিনি ঘুমতে চান এবং সব শোরগোলো থেকে পর্যাপ্ত পেয়েছেন।
Paryāpta
tini ghumatē cāna ēbaṁ saba śōragōlō thēkē paryāpta pēẏēchēna.
به اندازهکافی
او میخواهد بخوابد و از صدا به اندازهکافی خسته شده است.
কেন
তিনি আমাকে রাতের খাবারের জন্য আমন্ত্রণ করছেন, কেন?
Kēna
tini āmākē rātēra khābārēra jan‘ya āmantraṇa karachēna, kēna?
چرا
چرا او من را برای شام دعوت میکند؟
একই
এই লোকেরা ভিন্ন, কিন্তু একইরকম আশাবাদী!
Ēka‘i
ē‘i lōkērā bhinna, kintu ēka‘irakama āśābādī!
همان
این افراد متفاوت هستند، اما با همان اندازه خوشبینانهاند!
ভিতরে
গুহার ভিতরে অনেক জল আছে।
Bhitarē
guhāra bhitarē anēka jala āchē.
درون
درون غار، آب زیادی وجود دارد.
গতকাল
গতকাল ভারী বৃষ্টি হয়েছিল।
Gatakāla
gatakāla bhārī br̥ṣṭi haẏēchila.
دیروز
دیروز باران سنگینی آمد.
নিচে
সে জলে নিচে লাফ দেয়।
Nicē
sē jalē nicē lāpha dēẏa.
پایین
او به آب میپرد.
কোথাও
একটি খরগোশ কোথাও লুকিয়ে আছে।
Kōthā‘ō
ēkaṭi kharagōśa kōthā‘ō lukiẏē āchē.
جایی
خرگوش جایی پنهان شده است.
অনেক
আমি সত্যিই অনেক পড়ি।
Anēka
āmi satyi‘i anēka paṛi.
زیاد
من زیاد میخوانم.