لغت

آموزش قیدها – پشتو

cms/adverbs-webp/75164594.webp
غواړیدو
طوفانان غواړیدو نه دي چې وګورل شي.
ghwaṛīdo
ṭūfaanān ghwaṛīdo na dē chi wgūrl shē.
اغلب
تورنادوها اغلب دیده نمی‌شوند.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
ډېر
زه ډېر ولوستلم.
dheer
za dheer welostalam.
زیاد
من زیاد می‌خوانم.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
بیرته
هغوی د شکار بیرته واخلي.
beerta
haghwai da shikar beerta wakhli.
دور
او شکار را دور می‌برد.
cms/adverbs-webp/124486810.webp
اندرون
اندرون د غار کې ډیر اوبه ده.
androon
androon da ghaar kay dair oobah da.
درون
درون غار، آب زیادی وجود دارد.
cms/adverbs-webp/118228277.webp
بیرون
هغه زیار ژلیږي چې د زندان څخه بیرون راځي.
beeron
haghay zyaar zhleejhee chay da zandaan chkhah beeron raazhee.
بیرون
او دوست دارد از زندان بیرون بیاید.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
کور کې
کور کې خوندوره ښکلی!
kur kē
kur kē khundura xkali!
در خانه
زیباترین مکان در خانه است!
cms/adverbs-webp/138453717.webp
مشابه
زه نن مشابه احساس کوم.
mushaabiha
za nan mushaabiha ehsaas kawm.
حالا
حالا می‌توانیم شروع کنیم.
cms/adverbs-webp/57758983.webp
نیم
د ګیلاس نیم خالی دی.
nīm
da gēlaas nīm xaali dē.
نیمه
لیوان نیمه خالی است.
cms/adverbs-webp/135007403.webp
پخوانی
د کور دی پخوانی وي.
pukhwaani
da kor de pukhwaani wi.
در
آیا او می‌خواهد وارد شود یا خارج شود؟
cms/adverbs-webp/102260216.webp
سبا
هیڅوک نه پوهېږي چې سبا څه وي.
saba
hichwok na pohizhi che saba tsa we.
فردا
هیچ‌کس نمی‌داند فردا چه خواهد شد.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
ژر
یې ژر د کور ته وروسته شي.
zhər
yay zhər da kor ta waroṣta shi.
به زودی
او می‌تواند به زودی به خانه برگردد.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
په اندر کې
دواړه په اندر کې راځي.
pə andar ka
dwāṛa pə andar ka rāṣī.
داخل
دو نفر داخل می‌آیند.