Haluan avata tilin.
М-- ---п-ач-ы-----ет.
М__ э___ а____ к_____
М-н э-е- а-к-м к-л-т-
---------------------
Мен эсеп ачкым келет.
0
M-n-esep aç--m k-l--.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
Haluan avata tilin.
Мен эсеп ачкым келет.
Men esep açkım kelet.
Tässä on passini.
Мы-- м---н--а-----у-.
М___ м____ п_________
М-н- м-н-н п-с-о-т-м-
---------------------
Мына менин паспортум.
0
Mına -en-n p--p--t-m.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
Tässä on passini.
Мына менин паспортум.
Mına menin pasportum.
Ja tässä on osoitteeni.
Жа-- бу--жер-е--енин -ар-г-м.
Ж___ б__ ж____ м____ д_______
Ж-н- б-л ж-р-е м-н-н д-р-г-м-
-----------------------------
Жана бул жерде менин дарегим.
0
Ja-a-b---jerde---n-n -----im.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
Ja tässä on osoitteeni.
Жана бул жерде менин дарегим.
Jana bul jerde menin daregim.
Haluan tallettaa rahaa tililleni.
Ме- ө- эс--и-- акча----гы- к--ет.
М__ ө_ э______ а___ с_____ к_____
М-н ө- э-е-и-е а-ч- с-л-ы- к-л-т-
---------------------------------
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
0
Men -z---ebim- ak-a---l--m-ke---.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
Haluan tallettaa rahaa tililleni.
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
Men öz esebime akça salgım kelet.
Haluan nostaa rahaa tililtäni.
Мен-өз эс--им-------а а-гым -елет.
М__ ө_ э________ а___ а____ к_____
М-н ө- э-е-и-д-н а-ч- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
0
Me--ö- ese-i--e- akça-alg-m --le-.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
Haluan nostaa rahaa tililtäni.
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
Men öz esebimden akça algım kelet.
Haluan hakea tiliotteeni.
Мен---еп к---рм--өрү- -л-ым --л-т.
М__ э___ к___________ а____ к_____
М-н э-е- к-ч-р-ө-ө-ү- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
0
Men-es-- k-ç-r---ör-n a-g---ke-e-.
M__ e___ k___________ a____ k_____
M-n e-e- k-ç-r-ö-ö-ü- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men esep köçürmölörün algım kelet.
Haluan hakea tiliotteeni.
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
Men esep köçürmölörün algım kelet.
Haluan lunastaa matkasekin.
М----а-к-- ----н н-кта--- а---м--е-ет.
М__ с_____ ч____ н_______ а____ к_____
М-н с-я-а- ч-г-н н-к-а-а- а-г-м к-л-т-
--------------------------------------
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
0
Me- s-ya--t---g-- na-tal---a-g-m --l--.
M__ s______ ç____ n_______ a____ k_____
M-n s-y-k-t ç-g-n n-k-a-a- a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men sayakat çegin naktalay algım kelet.
Haluan lunastaa matkasekin.
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
Men sayakat çegin naktalay algım kelet.
Kuinka korkeat ovat maksut?
Тө---дө- -анч- -----?
Т_______ к____ б_____
Т-л-м-ө- к-н-а б-л-т-
---------------------
Төлөмдөр канча болот?
0
T-lömdö- k-nça -o--t?
T_______ k____ b_____
T-l-m-ö- k-n-a b-l-t-
---------------------
Tölömdör kança bolot?
Kuinka korkeat ovat maksut?
Төлөмдөр канча болот?
Tölömdör kança bolot?
Mihin minun pitää allekirjoittaa?
Ме- -а--а -ол-к-ю--м кер-к?
М__ к____ к__ к_____ к_____
М-н к-й-а к-л к-ю-у- к-р-к-
---------------------------
Мен кайда кол коюшум керек?
0
M-n--a-da-k-- k-----m--e-e-?
M__ k____ k__ k______ k_____
M-n k-y-a k-l k-y-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men kayda kol koyuşum kerek?
Mihin minun pitää allekirjoittaa?
Мен кайда кол коюшум керек?
Men kayda kol koyuşum kerek?
Minä odotan pankkisiirtoa Saksasta.
Ме- Герм--и-д---а--а -ото-уу --тү-----н.
М__ Г__________ а___ к______ к__________
М-н Г-р-а-и-д-н а-ч- к-т-р-у к-т-ү-ө-ү-.
----------------------------------------
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
0
M----e--a-i--d-n------ko--r-u------dö-ü-.
M__ G___________ a___ k______ k__________
M-n G-r-a-i-a-a- a-ç- k-t-r-u k-t-ü-ö-ü-.
-----------------------------------------
Men Germaniyadan akça kotoruu kütüüdömün.
Minä odotan pankkisiirtoa Saksasta.
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
Men Germaniyadan akça kotoruu kütüüdömün.
Tässä on tilinumeroni.
Бул--ерде ме-и- -с-п-номер-м.
Б__ ж____ м____ э___ н_______
Б-л ж-р-е м-н-н э-е- н-м-р-м-
-----------------------------
Бул жерде менин эсеп номерим.
0
B-l-j---- menin -se- nomer--.
B__ j____ m____ e___ n_______
B-l j-r-e m-n-n e-e- n-m-r-m-
-----------------------------
Bul jerde menin esep nomerim.
Tässä on tilinumeroni.
Бул жерде менин эсеп номерим.
Bul jerde menin esep nomerim.
Ovatko rahat saapuneet?
А-ч- кел---и?
А___ к_______
А-ч- к-л-и-и-
-------------
Акча келдиби?
0
Ak---ke-di--?
A___ k_______
A-ç- k-l-i-i-
-------------
Akça keldibi?
Ovatko rahat saapuneet?
Акча келдиби?
Akça keldibi?
Minä tahtoisin vaihtaa nämä rahat.
М----ул ---ан--ал----ы--ым-ке---.
М__ б__ а_____ а__________ к_____
М-н б-л а-ч-н- а-м-ш-ы-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
0
M-n-b-l--kç-n- a---ş----ım-k-l--.
M__ b__ a_____ a__________ k_____
M-n b-l a-ç-n- a-m-ş-ı-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men bul akçanı almaştırgım kelet.
Minä tahtoisin vaihtaa nämä rahat.
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
Men bul akçanı almaştırgım kelet.
Minä tarvitsen US-dollareita.
М------Ш--ол-а-ы--ерек
М___ А__ д______ к____
М-г- А-Ш д-л-а-ы к-р-к
----------------------
Мага АКШ доллары керек
0
Maga-AK- d-ll-----e-ek
M___ A__ d______ k____
M-g- A-Ş d-l-a-ı k-r-k
----------------------
Maga AKŞ dolları kerek
Minä tarvitsen US-dollareita.
Мага АКШ доллары керек
Maga AKŞ dolları kerek
Antaisitteko minulle pieniä seteleitä?
Маг----й-а-б--кн---о----б-риң--.
М___ м____ б___________ б_______
М-г- м-й-а б-н-н-т-о-д- б-р-ң-з-
--------------------------------
Мага майда банкнотторду бериңиз.
0
M--a---yda-b-nk---to-du ---iŋ--.
M___ m____ b___________ b_______
M-g- m-y-a b-n-n-t-o-d- b-r-ŋ-z-
--------------------------------
Maga mayda banknottordu beriŋiz.
Antaisitteko minulle pieniä seteleitä?
Мага майда банкнотторду бериңиз.
Maga mayda banknottordu beriŋiz.
Onko täällä pankkiautomaattia?
Бул---р----анко-ат-барбы?
Б__ ж____ б_______ б_____
Б-л ж-р-е б-н-о-а- б-р-ы-
-------------------------
Бул жерде банкомат барбы?
0
Bu--je-de ----om-- b-rbı?
B__ j____ b_______ b_____
B-l j-r-e b-n-o-a- b-r-ı-
-------------------------
Bul jerde bankomat barbı?
Onko täällä pankkiautomaattia?
Бул жерде банкомат барбы?
Bul jerde bankomat barbı?
Kuinka paljon rahaa voi nostaa?
К---а--к----л--га ---от?
К____ а___ а_____ б_____
К-н-а а-ч- а-у-г- б-л-т-
------------------------
Канча акча алууга болот?
0
Ka----akça -l---- -olot?
K____ a___ a_____ b_____
K-n-a a-ç- a-u-g- b-l-t-
------------------------
Kança akça aluuga bolot?
Kuinka paljon rahaa voi nostaa?
Канча акча алууга болот?
Kança akça aluuga bolot?
Mitä luottokortteja täällä voi käyttää?
К---ы к--д-тт-к ---та-ар-ы-кол-он-уга бо--т?
К____ к________ к_________ к_________ б_____
К-й-ы к-е-и-т-к к-р-а-а-д- к-л-о-у-г- б-л-т-
--------------------------------------------
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
0
Ka-------di-t-- --rt---r-- koldo--u---bo-ot?
K____ k________ k_________ k_________ b_____
K-y-ı k-e-i-t-k k-r-a-a-d- k-l-o-u-g- b-l-t-
--------------------------------------------
Kaysı kredittik kartalardı koldonuuga bolot?
Mitä luottokortteja täällä voi käyttää?
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
Kaysı kredittik kartalardı koldonuuga bolot?