Lauseita

fi perustella jotakin 3   »   uz biror narsani oqlash 3

77 [seitsemänkymmentäseitsemän]

perustella jotakin 3

perustella jotakin 3

77 [etmish yetti]

biror narsani oqlash 3

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi uzbekki Toista Lisää
Miksi ette syö kakkua? Neg- t-rtn- ----y---? N___ t_____ y________ N-g- t-r-n- y-m-y-i-? --------------------- Nega tortni yemaysiz? 0
Minun täytyy laihduttaa. M-- o-i---m ---ak. M__ o______ k_____ M-n o-i-h-m k-r-k- ------------------ Men ozishim kerak. 0
En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa. Me---l---i -st-m----i----m-n- ch------a-n yo-o--s-i---e---. M__ u_____ i______ q_________ c_____ v___ y_________ k_____ M-n u-a-n- i-t-m-l q-l-a-m-n- c-u-k- v-z- y-q-t-s-i- k-r-k- ----------------------------------------------------------- Men ularni istemol qilmayman, chunki vazn yoqotishim kerak. 0
Miksi ette juo tuota olutta? N--a-p--o---hm-ysi-? N___ p___ i_________ N-g- p-v- i-h-a-s-z- -------------------- Nega pivo ichmaysiz? 0
Minun täytyy vielä ajaa. M-n --li -am-h-y-a-h-m k-r-k. M__ h___ h__ h________ k_____ M-n h-l- h-m h-y-a-h-m k-r-k- ----------------------------- Men hali ham haydashim kerak. 0
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa. M-n---i --hma-m-----h---- -----a-- ham haydas-i---e---. M__ u__ i_________ c_____ m__ h___ h__ h________ k_____ M-n u-i i-h-a-m-n- c-u-k- m-n h-l- h-m h-y-a-h-m k-r-k- ------------------------------------------------------- Men uni ichmayman, chunki men hali ham haydashim kerak. 0
Miksi et juo tuota kahvia? Ne-- k--e -chm--si-? N___ k___ i_________ N-g- k-f- i-h-a-s-z- -------------------- Nega kofe ichmaysiz? 0
Se on kylmää. U---v-q. U s_____ U s-v-q- -------- U sovuq. 0
Minä en juo sitä, koska se on kylmää. Me- -n---c-m-y---- -h--k- -o--q. M__ u__ i_________ c_____ s_____ M-n u-i i-h-a-m-n- c-u-k- s-v-q- -------------------------------- Men uni ichmayman, chunki sovuq. 0
Miksi et juo tuota teetä? N--- --oy-ichm----z? N___ c___ i_________ N-g- c-o- i-h-a-s-z- -------------------- Nega choy ichmaysiz? 0
Minulla ei ole sokeria. m-nda sha-a- yoq m____ s_____ y__ m-n-a s-a-a- y-q ---------------- menda shakar yoq 0
En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria. Me--un---ch-----n- chu-----e--a-shak-r y-q. M__ u__ i_________ c_____ m____ s_____ y___ M-n u-i i-h-a-m-n- c-u-k- m-n-a s-a-a- y-q- ------------------------------------------- Men uni ichmayman, chunki menda shakar yoq. 0
Miksi ette syö tuota keittoa? Ne-a-s-or-- yema----? N___ s_____ y________ N-g- s-o-v- y-m-y-i-? --------------------- Nega shorva yemaysiz? 0
Minä en tilannut sitä. Me- -la-ga-bu-ur----b-rm-d-m. M__ u_____ b_______ b________ M-n u-a-g- b-y-r-m- b-r-a-i-. ----------------------------- Men ularga buyurtma bermadim. 0
Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä. M-n---a-----e--yma-- c-u--i m-n u---ga-b--u-t-- -erm----m--. M__ u_____ y________ c_____ m__ u_____ b_______ b___________ M-n u-a-n- y-m-y-a-, c-u-k- m-n u-a-g- b-y-r-m- b-r-a-a-m-n- ------------------------------------------------------------ Men ularni yemayman, chunki men ularga buyurtma bermaganman. 0
Miksi ette syö tuota lihaa? Ne---g-s-t-i y----siz? N___ g______ y________ N-g- g-s-t-i y-m-y-i-? ---------------------- Nega goshtni yemaysiz? 0
Minä olen kasvissyöjä. Me---e-eta-ianman. M__ v_____________ M-n v-g-t-r-a-m-n- ------------------ Men vegetarianman. 0
Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä. M-- --i yemaym--,------i--e------t-ri-----. M__ u__ y________ c_____ m__ v_____________ M-n u-i y-m-y-a-, c-u-k- m-n v-g-t-r-a-m-n- ------------------------------------------- Men uni yemayman, chunki men vegetarianman. 0

Eleet helpottavat sanaston oppimista

Kun opimme sanastoa, aivoillamme on paljon tekemistä. Niiden pitää tallentaa jokainen uusi sana. Voit antaa aivoillesi tukea opiskelussa. Se tapahtuu eleiden avulla. Eleet tukevat muistiamme. Se voi muistaa sanat paremmin, jos se käsittelee samanaikaisesti eleitä. Tutkimus on selkeästi todistanut tämän. Tutkijat antoivat koehenkilöiden opiskella sanastoa. Niitä sanoja ei oikeasti ollut olemassa. Ne kuuluivat keinotekoiseen kieleen. Muutamia sanoja opetettiin koehenkilöille yhdessä eleiden kanssa. Toisin sanoen koehenkilöt eivät ainoastaan kuulleet tai lukeneet sanoja. He matkivat myös sanojen merkitystä käyttämällä eleitä. Kun he opiskelivat, heidän aivojensa aktiivisuutta mitattiin. Tutkijat tekivät prosessin aikana mielenkiintoisen löydön. Kun sanat opittiin eleiden yhteydessä, useampia aivojen alueita aktivoitui. Puhekeskuksen lisäksi myös sensomotoriset alueet näkyivät aktivoituneen. Aivojen aktiivisuuden lisääntyminen vaikuttaa muistiimme. Eleiden kanssa opittaessa muodostuu monimutkaisia verkostoja. Nämä verkostot tallentavat uusia sanoja eri paikkoihin aivoissa. Sanastoa voidaan käsitellä tällä tavoin tehokkaammin. Kun haluamme käyttää tiettyjä sanoja, aivomme löytävät ne nopeammin. Ne myös tallentuvat paremmin. On kuitenkin tärkeää, että ele liittyy sanaan. Aivomme tunnistavat, jos sana ja ele eivät kuulu yhteen. Uudet löydöt voivat johtaa uusiin opetusmenetelmiin. Huonosti kieliä tuntevat yksilöt oppivat usein hitaasti. Mahdollisesti he oppivat helpommin matkiessaan sanoja kehollaan…