Lauseita

fi Adjektiiveja 1   »   hy ածականներ 1

78 [seitsemänkymmentäkahdeksan]

Adjektiiveja 1

Adjektiiveja 1

78 [յոթանասունութ]

78 [yot’anasunut’]

ածականներ 1

atsakanner 1

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi armenia Toista Lisää
vanha nainen մ------կ-ն մ_ ծ__ կ__ մ- ծ-ր կ-ն ---------- մի ծեր կին 0
mi -s-- kin m_ t___ k__ m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
lihava nainen մ- գեր կ-ն մ_ գ__ կ__ մ- գ-ր կ-ն ---------- մի գեր կին 0
mi ger-k-n m_ g__ k__ m- g-r k-n ---------- mi ger kin
utelias nainen մի---տ--ր-ր-ս---կ-ն մ_ հ___________ կ__ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն ------------------- մի հետաքրքրասեր կին 0
mi -e--k--k’ra-e--k-n m_ h_____________ k__ m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
uusi auto մ--նոր մ----ա մ_ ն__ մ_____ մ- ն-ր մ-ք-ն- ------------- մի նոր մեքենա 0
m- no----k-y-na m_ n__ m_______ m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
nopea auto մ- --ա- մ-քենա մ_ ա___ մ_____ մ- ա-ա- մ-ք-ն- -------------- մի արագ մեքենա 0
mi -r-- --k’y--a m_ a___ m_______ m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
mukava auto մ- հ----րավ---մ--ե-ա մ_ հ_________ մ_____ մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- -------------------- մի հարմարավետ մեքենա 0
m--harm--avet m-k---na m_ h_________ m_______ m- h-r-a-a-e- m-k-y-n- ---------------------- mi harmaravet mek’yena
sininen mekko կ--ու-տ---եստ կ______ զ____ կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ------------- կապույտ զգեստ 0
k-p-y--zge-t k_____ z____ k-p-y- z-e-t ------------ kapuyt zgest
punainen mekko կա--իր -գ-ստ կ_____ զ____ կ-ր-ի- զ-ե-տ ------------ կարմիր զգեստ 0
k-r--r zg-st k_____ z____ k-r-i- z-e-t ------------ karmir zgest
vihreä mekko կ-նա- զգե-տ կ____ զ____ կ-ն-չ զ-ե-տ ----------- կանաչ զգեստ 0
k-n-c-’ -g-st k______ z____ k-n-c-’ z-e-t ------------- kanach’ zgest
musta laukku ս--պ---ւսակ ս_ պ_______ ս- պ-յ-ւ-ա- ----------- սև պայուսակ 0
s-v -a--s-k s__ p______ s-v p-y-s-k ----------- sev payusak
ruskea laukku մո-րագո-յն-պ-յ--ս-կ մ_________ պ_______ մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ------------------- մոխրագույն պայուսակ 0
mok--ag-yn-pa-us-k m_________ p______ m-k-r-g-y- p-y-s-k ------------------ mokhraguyn payusak
valkoinen laukku սպի--- --յ--ս-կ ս_____ պ_______ ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- --------------- սպիտակ պայուսակ 0
spit----ayusak s_____ p______ s-i-a- p-y-s-k -------------- spitak payusak
mukavia ihmisiä հ--ելի---րդիկ հ_____ մ_____ հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ------------- հաճելի մարդիկ 0
h--he-i -ard-k h______ m_____ h-c-e-i m-r-i- -------------- hacheli mardik
kohteliaita ihmisiä բարեհ-մ-ույր -ա--իկ բ___________ մ_____ բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ------------------- բարեհամբույր մարդիկ 0
b-r----b-yr ---d-k b__________ m_____ b-r-h-m-u-r m-r-i- ------------------ barehambuyr mardik
kiinnostavia ihmisiä հետ---ք-ր-մ-ր--կ հ________ մ_____ հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ---------------- հետաքրքիր մարդիկ 0
h---k’rk-i- -a---k h__________ m_____ h-t-k-r-’-r m-r-i- ------------------ hetak’rk’ir mardik
kilttejä lapsia լ-- ե-ե-ա--ր լ__ ե_______ լ-վ ե-ե-ա-ե- ------------ լավ երեխաներ 0
l---y--ekh-ner l__ y_________ l-v y-r-k-a-e- -------------- lav yerekhaner
röyhkeitä lapsia ան--ազանդ-ե-եխա-եր ա________ ե_______ ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ------------------ անհնազանդ երեխաներ 0
a-h-----d y--e-h-n-r a________ y_________ a-h-a-a-d y-r-k-a-e- -------------------- anhnazand yerekhaner
reippaita lapsia խ---խ եր---ն-ր խ____ ե_______ խ-զ-խ ե-ե-ա-ե- -------------- խիզախ երեխաներ 0
k--z-kh yer-k----r k______ y_________ k-i-a-h y-r-k-a-e- ------------------ khizakh yerekhaner

Tietokoneet voivat muodostaa uudelleen kuultuja sanoja

Ihminen on kauan haaveillut voivansa lukea ajatuksia. Jokainen haluaisi tietää, mitä toinen ajattelee jollakin hetkellä. Haaveesta ei ole vielä tullut totta. Emme edes nykyaikaisella tekniikalla kykene lukemaan ajatuksia. Toisten ajatukset jäävät salaisuudeksi. Mutta voimme tietää, mitä toiset kuulevat! Tämä on todistettu tieteellisellä kokeella. Tutkijat ovat onnistuneet muodostamaan uudelleen kuultuja sanoja. Sitä varten he analysoivat koehenkilöiden aivokäyriä. Kun kuulemme jotain, aivomme aktivoituvat. Niiden on käsiteltävä kuultu kieli. Prosessin aikana ilmestyy tietty aktiivisuuskuvio. Kuvio voidaan taltioida elektrodeja käyttämällä. Ja tallennetta voidaan myös edelleen käsitellä! Se voidaan muuntaa äänikuvioksi tietokoneella. Tällä tavoin voidaan tunnistaa kuultu sana. Tämä periaate toimii kaikkien sanojen suhteen. Jokainen sana, jonka kuulemme, tuottaa tietyn signaalin. Tämä signaali on aina yhteydessä sanan sointiin. Eli se pitää ”vain” muuttaa äänisignaaliksi. Jos siis tiedät äänikuvion, tiedät myös sanan. Koehenkilöt kuulivat kokeessa oikeita ja keinotekoisia sanoja. Osaa sanoista ei siis ollut olemassa. Siitä huolimatta nekin sanat voitiin muodostaa uudelleen. Tunnistetut sanat voidaan esittää tietokoneella. On myös mahdollista saada ne näkymään näytöllä. Nyt tutkijat toivovat voivansa pian ymmärtää kielisignaaleja paremmin. Haave ajatusten lukemisesta siis elää...