Lauseita

fi Adjektiiveja 1   »   hy ածականներ 1

78 [seitsemänkymmentäkahdeksan]

Adjektiiveja 1

Adjektiiveja 1

78 [յոթանասունութ]

78 [yot’anasunut’]

ածականներ 1

atsakanner 1

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi armenia Toista Lisää
vanha nainen մ--ծե- կին մ_ ծ__ կ__ մ- ծ-ր կ-ն ---------- մի ծեր կին 0
m--t-er-k-n m_ t___ k__ m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
lihava nainen մ- գե- --ն մ_ գ__ կ__ մ- գ-ր կ-ն ---------- մի գեր կին 0
mi-ger--in m_ g__ k__ m- g-r k-n ---------- mi ger kin
utelias nainen մի--ե--քրք-աս-ր---ն մ_ հ___________ կ__ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն ------------------- մի հետաքրքրասեր կին 0
m- -et-k-r---a----kin m_ h_____________ k__ m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
uusi auto մի ն-- -ե--նա մ_ ն__ մ_____ մ- ն-ր մ-ք-ն- ------------- մի նոր մեքենա 0
m- --- m-----na m_ n__ m_______ m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
nopea auto մ- -րագ-մեք-նա մ_ ա___ մ_____ մ- ա-ա- մ-ք-ն- -------------- մի արագ մեքենա 0
m--arag----’-ena m_ a___ m_______ m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
mukava auto մ---ար---ավ-- -ե-ե-ա մ_ հ_________ մ_____ մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- -------------------- մի հարմարավետ մեքենա 0
m---a-ma-a-et ----y-na m_ h_________ m_______ m- h-r-a-a-e- m-k-y-n- ---------------------- mi harmaravet mek’yena
sininen mekko կ--ո-յ----ե-տ կ______ զ____ կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ------------- կապույտ զգեստ 0
kapuy- z-e-t k_____ z____ k-p-y- z-e-t ------------ kapuyt zgest
punainen mekko կ-ր-ի- զգեստ կ_____ զ____ կ-ր-ի- զ-ե-տ ------------ կարմիր զգեստ 0
k-r-ir-zg-st k_____ z____ k-r-i- z-e-t ------------ karmir zgest
vihreä mekko կ---- -գ--տ կ____ զ____ կ-ն-չ զ-ե-տ ----------- կանաչ զգեստ 0
k---c-- zgest k______ z____ k-n-c-’ z-e-t ------------- kanach’ zgest
musta laukku ս- պ-----ակ ս_ պ_______ ս- պ-յ-ւ-ա- ----------- սև պայուսակ 0
s--------ak s__ p______ s-v p-y-s-k ----------- sev payusak
ruskea laukku մ-խր-գ--յն-պա----ակ մ_________ պ_______ մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ------------------- մոխրագույն պայուսակ 0
m--hrag--n pa-u-ak m_________ p______ m-k-r-g-y- p-y-s-k ------------------ mokhraguyn payusak
valkoinen laukku ս-ի-ա---ա-ուս-կ ս_____ պ_______ ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- --------------- սպիտակ պայուսակ 0
spitak payu-ak s_____ p______ s-i-a- p-y-s-k -------------- spitak payusak
mukavia ihmisiä հ-ճել-------կ հ_____ մ_____ հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ------------- հաճելի մարդիկ 0
ha-he----ar--k h______ m_____ h-c-e-i m-r-i- -------------- hacheli mardik
kohteliaita ihmisiä բ-ր-համբու-ր մ----կ բ___________ մ_____ բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ------------------- բարեհամբույր մարդիկ 0
b---ha-bu---m--dik b__________ m_____ b-r-h-m-u-r m-r-i- ------------------ barehambuyr mardik
kiinnostavia ihmisiä հետ-քր--ր---ր-իկ հ________ մ_____ հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ---------------- հետաքրքիր մարդիկ 0
h---k’-k--r -a---k h__________ m_____ h-t-k-r-’-r m-r-i- ------------------ hetak’rk’ir mardik
kilttejä lapsia լ-- ե-եխ-ներ լ__ ե_______ լ-վ ե-ե-ա-ե- ------------ լավ երեխաներ 0
l---y-rek--n-r l__ y_________ l-v y-r-k-a-e- -------------- lav yerekhaner
röyhkeitä lapsia անհնա------ր-----ր ա________ ե_______ ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ------------------ անհնազանդ երեխաներ 0
anhn--an- ye--kh-n-r a________ y_________ a-h-a-a-d y-r-k-a-e- -------------------- anhnazand yerekhaner
reippaita lapsia խ--ա---ր-----ր խ____ ե_______ խ-զ-խ ե-ե-ա-ե- -------------- խիզախ երեխաներ 0
khiza-- ye-ek-a-er k______ y_________ k-i-a-h y-r-k-a-e- ------------------ khizakh yerekhaner

Tietokoneet voivat muodostaa uudelleen kuultuja sanoja

Ihminen on kauan haaveillut voivansa lukea ajatuksia. Jokainen haluaisi tietää, mitä toinen ajattelee jollakin hetkellä. Haaveesta ei ole vielä tullut totta. Emme edes nykyaikaisella tekniikalla kykene lukemaan ajatuksia. Toisten ajatukset jäävät salaisuudeksi. Mutta voimme tietää, mitä toiset kuulevat! Tämä on todistettu tieteellisellä kokeella. Tutkijat ovat onnistuneet muodostamaan uudelleen kuultuja sanoja. Sitä varten he analysoivat koehenkilöiden aivokäyriä. Kun kuulemme jotain, aivomme aktivoituvat. Niiden on käsiteltävä kuultu kieli. Prosessin aikana ilmestyy tietty aktiivisuuskuvio. Kuvio voidaan taltioida elektrodeja käyttämällä. Ja tallennetta voidaan myös edelleen käsitellä! Se voidaan muuntaa äänikuvioksi tietokoneella. Tällä tavoin voidaan tunnistaa kuultu sana. Tämä periaate toimii kaikkien sanojen suhteen. Jokainen sana, jonka kuulemme, tuottaa tietyn signaalin. Tämä signaali on aina yhteydessä sanan sointiin. Eli se pitää ”vain” muuttaa äänisignaaliksi. Jos siis tiedät äänikuvion, tiedät myös sanan. Koehenkilöt kuulivat kokeessa oikeita ja keinotekoisia sanoja. Osaa sanoista ei siis ollut olemassa. Siitä huolimatta nekin sanat voitiin muodostaa uudelleen. Tunnistetut sanat voidaan esittää tietokoneella. On myös mahdollista saada ne näkymään näytöllä. Nyt tutkijat toivovat voivansa pian ymmärtää kielisignaaleja paremmin. Haave ajatusten lukemisesta siis elää...