kirjoittaa
लिखना
लि__
ल-ख-ा
-----
लिखना
0
li-ha-a
l______
l-k-a-a
-------
likhana
Hän kirjoitti kirjeen.
उ-ने ए- -त्- -िखा
उ__ ए_ प__ लि_
उ-न- ए- प-्- ल-ख-
-----------------
उसने एक पत्र लिखा
0
us-n- -k----r l-kha
u____ e_ p___ l____
u-a-e e- p-t- l-k-a
-------------------
usane ek patr likha
Hän kirjoitti kirjeen.
उसने एक पत्र लिखा
usane ek patr likha
Ja hän kirjoitti kortin.
औ--उ-ने ए- कार-ड--िखा
औ_ उ__ ए_ का__ लि_
औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख-
---------------------
और उसने एक कार्ड लिखा
0
au- u-a-- -k---ard -ik-a
a__ u____ e_ k____ l____
a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a
------------------------
aur usane ek kaard likha
Ja hän kirjoitti kortin.
और उसने एक कार्ड लिखा
aur usane ek kaard likha
lukea
पढ़-ा
प__
प-़-ा
-----
पढ़ना
0
p--ha-a
p______
p-d-a-a
-------
padhana
Hän luki lehteä.
उस---ए--प---ि---प-ी
उ__ ए_ प___ प_
उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी
-------------------
उसने एक पत्रिका पढ़ी
0
u-an--ek-p-tr-ka--a---e
u____ e_ p______ p_____
u-a-e e- p-t-i-a p-d-e-
-----------------------
usane ek patrika padhee
Hän luki lehteä.
उसने एक पत्रिका पढ़ी
usane ek patrika padhee
Ja hän luki kirjan.
और -स-े-एक-पु-----प-ी
औ_ उ__ ए_ पु___ प_
औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी
---------------------
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
0
a---us-ne--k pustak--adhee
a__ u____ e_ p_____ p_____
a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e-
--------------------------
aur usane ek pustak padhee
Ja hän luki kirjan.
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
aur usane ek pustak padhee
ottaa
ले-ा
ले_
ल-न-
----
लेना
0
lena
l___
l-n-
----
lena
Hän otti tupakan.
उ--े -क -िग--ट--ी
उ__ ए_ सि___ ली
उ-न- ए- स-ग-े- ल-
-----------------
उसने एक सिगरेट ली
0
u-a---------ar-t -ee
u____ e_ s______ l__
u-a-e e- s-g-r-t l-e
--------------------
usane ek sigaret lee
Hän otti tupakan.
उसने एक सिगरेट ली
usane ek sigaret lee
Hän otti palan suklaata.
उस-- -ॉक-े--का -क-टु--- -ि-ा
उ__ चॉ___ का ए_ टु__ लि_
उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य-
----------------------------
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
0
u-an- ---kal-t--a----tuka---l--a
u____ c_______ k_ e_ t_____ l___
u-a-e c-o-a-e- k- e- t-k-d- l-y-
--------------------------------
usane chokalet ka ek tukada liya
Hän otti palan suklaata.
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
usane chokalet ka ek tukada liya
Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen.
व--ब--फ़ा---- --कि- -ह वफ़ा-ा- -ी
व_ बे__ था_ ले__ व_ व___ थी
व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ-
-------------------------------
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
0
v-- -e-a-a th-, -e--n-va--vafaa--------e
v__ b_____ t___ l____ v__ v________ t___
v-h b-v-f- t-a- l-k-n v-h v-f-a-a-r t-e-
----------------------------------------
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen.
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera.
व----स----, -ेक-न-व--म-न-ी -ी
व_ आ__ था_ ले__ व_ म___ थी
व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ-
-----------------------------
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
0
v---a-l-s-e-tha,--ek-n vah-m-h---te- t-ee
v__ a______ t___ l____ v__ m________ t___
v-h a-l-s-e t-a- l-k-n v-h m-h-n-t-e t-e-
-----------------------------------------
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera.
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas.
व- गरी- थ-- ल-क----ह धनव-न-थी
व_ ग__ था_ ले__ व_ ध___ थी
व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ-
-----------------------------
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
0
va- -areeb--ha, -e-i- vah-dh--a-a---thee
v__ g_____ t___ l____ v__ d________ t___
v-h g-r-e- t-a- l-k-n v-h d-a-a-a-n t-e-
----------------------------------------
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas.
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja.
उस-े-पा--------हीं थे,------ उ--पर --्- -े
उ__ पा_ पै_ न_ थे_ ब__ उ_ प_ क__ थे
उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ-
------------------------------------------
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
0
u-ak----as---i---nahin--h-,--alki -s par -arz-the
u____ p___ p____ n____ t___ b____ u_ p__ k___ t__
u-a-e p-a- p-i-e n-h-n t-e- b-l-i u- p-r k-r- t-e
-------------------------------------------------
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja.
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea.
उस-ा --भ--्य-नह-- थ-,-ब------ुर--ा-्य -ा
उ__ सौ___ न_ था_ ब__ दु____ था
उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ-
----------------------------------------
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
0
us------u-h--gy-na-i- --a, ba-k- --r-haag---ha
u____ s________ n____ t___ b____ d________ t__
u-a-a s-u-h-a-y n-h-n t-a- b-l-i d-r-h-a-y t-a
----------------------------------------------
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea.
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea.
उ-के पास----त----ीं थ-, बल्कि अ--लता थी
उ__ पा_ स___ न_ थी_ ब__ अ____ थी
उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ-
---------------------------------------
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
0
us-k--pa---sa--a-a---n-hin-----,--al-i-a-a----a----hee
u____ p___ s________ n____ t____ b____ a_________ t___
u-a-e p-a- s-p-a-a-a n-h-n t-e-, b-l-i a-a-h-l-t- t-e-
------------------------------------------------------
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea.
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön.
व--स-तुष्ट--ह-ं थ-----कि अ-ं-ु-्ट -ा
व_ सं___ न_ था ब__ अ____ था
व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ-
------------------------------------
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
0
vah-s---us-t--a-in --- -al-- a--nt---t-t-a
v__ s_______ n____ t__ b____ a________ t__
v-h s-n-u-h- n-h-n t-a b-l-i a-a-t-s-t t-a
------------------------------------------
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön.
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton.
वह ख---न-ी- -ा- बल्क- -ु----ा
व_ खु_ न_ था_ ब__ दु_ था
व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ-
-----------------------------
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
0
va----------hi--t-a, ---k--duk--e tha
v__ k____ n____ t___ b____ d_____ t__
v-h k-u-h n-h-n t-a- b-l-i d-k-e- t-a
-------------------------------------
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton.
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä.
व- ----ल--हीं-था- बल-----ूख--था
व_ सु__ न_ था_ ब__ रू_ था
व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ-
-------------------------------
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
0
v---s-sheel na--n th-,--al-----ok-a t-a
v__ s______ n____ t___ b____ r_____ t__
v-h s-s-e-l n-h-n t-a- b-l-i r-o-h- t-a
---------------------------------------
vah susheel nahin tha, balki rookha tha
Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä.
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
vah susheel nahin tha, balki rookha tha